[新聞] 林志玲反擊日語不標準 自認發音字正腔圓沒問題
原來標題:林志玲反擊日語不標準 自認發音字正腔圓沒問題
新聞來源(大陸簡體):
http://news.xinhuanet.com/ent/2010-06/30/c_12281461.htm
林志玲在日劇《月之戀人》的演出,一直受網友批評日語發音不標準,昨日林
志玲方面作出響應,指發音是按角色需要,曾因發音太標準而被導演糾正。
由台灣名模林志玲與木村拓哉合演的日劇《月之戀人》,播出以來備受各方抨
擊,先有傳因收視差而面臨腰斬,再有網友圍攻林志玲日語發音不佳。在慘淡收視
下,該劇將於下週一播出完結篇,而在剛播出的一集 ,收視稍微上升至14.4%,不
過,林志玲依然成為網上被攻擊目標,大部分是針對她口音差及不標準。
發音字正腔圓
林志玲經紀人范清美作出回應 ,她解釋林志玲在劇中飾演僅學過3年日文的上
海女工,故此日文發音、用法不標準是正常,並透露林志玲在拍攝期間,曾多次因
為日文口音太標準而被導演糾正,要求她說不標準的日語,又強調:「林志玲曾經
在日本讀過書,接受日本媒體採訪時都是用流利日文和正常口音回答。」
性格外柔內剛
另外,早前林志玲再度為護髮產品 Pantene拍攝全新一輯廣告,她笑言與品牌
的感情比起前男友還要深厚。她表示向來很重視頭髮護理,又指自己性格與秀髮一
樣,看上去很柔軟,實際很強韌。談到在新戲中飾演野蠻村姑她大感興奮:「我好
喜歡,因為平時都是長髮造型,這次難得有機會以短髮示人,希望帶給大家新鮮感
。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.83.166
→
07/01 08:52, , 1F
07/01 08:52, 1F
推
07/01 09:19, , 2F
07/01 09:19, 2F
推
07/01 09:47, , 3F
07/01 09:47, 3F
ChiLing 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
20
27