Re: [情報] 官網小黑板

看板Cheer (陳綺貞)作者 (憂晴)時間11年前 (2013/04/30 19:40), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串121/598 (看更多)
55. 我難以評斷誰的詩更好,因為透過翻譯無法顯示音韻。 詩是看的見的音樂。音樂是聽的到的時間。 不過如果連翻譯都很美,想必原文一定更美。 ※ 引述《arl616 (你一走 我出現幻覺)》之銘言: : 54. : 我以前覺得翻譯小說有一種,隔閡,那種隔閡讓人覺得特別好看,看習慣以後再回來看中 : 文創作的書,中文也有種隔閡了,開始好看了。最近覺得王文興的散文集,每一本,每一 : 頁,每一段都好精采。 : 53. : 關於那個前幾天說到的幽默感啊,我從小都沒有得過市長獎什麼的,如果有一個妙人妙語 : 獎,說不定還有點機會。 : ※ 引述《shiannzoa (可口可樂)》之銘言: : : 52. : : 又得到另一首新歌的編曲了,真好聽。 : : 51. : : 6+9就是巨蟹座的符號,也是一本相當好看村上龍的青春之書。 : 小黑板還是沒擦唷 : 從40累積到54了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.220.158

04/30 19:59, , 1F
:)
04/30 19:59, 1F
文章代碼(AID): #1HVwsrZJ (Cheer)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 121 之 598 篇):
11
14
21
34
33
38
45
51
28
35
8
8
3
7
文章代碼(AID): #1HVwsrZJ (Cheer)