[情報] pussy

看板Cheer (陳綺貞)作者 (inebriety)時間19年前 (2007/02/06 22:01), 編輯推噓19(1906)
留言25則, 18人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
2/8 陳綺貞第四張獨立發行單曲Track4-Pussy 綺貞一個人在巴黎的地鐵車廂上,因為制止扒手行竊而招致拳打甚至被吐口水在臉上,她生平第一次感受到身為女性巨大的無助、憤怒,「我的憤怒來自於羞愧,羞愧於自己的憤怒,雖然我沒有錯。」 經歷這一段可怕的暴力事件,又掛心在出發至巴黎之前所撿到一隻流浪貓,而寫下了【 PUSSY】這首歌詞。 歌詞的結尾,give a hand to anyone,是說 ,我們相信,小小的力量也可以改變世界,因為愛,我們不再恐懼。 如同製作人鍾成虎說的:「Pussy原本是一個輕蔑的字眼,但此時居然如此嚴肅而充滿光芒 。」 【購買訊息】 2/8 【住在台北附近的朋友】 風和日麗唱片行(院子cafe)台北市建國南路二段193號1樓 (02) 27064150 佳佳唱片行 中華店、漢口店、忠孝一店、忠孝二店 【住在台中附近的朋友】 胡同飲集聚場 台中市精誠9街16巷3號 (04) 23198378 【住在嘉義附近的朋友】 生活會社 嘉義市民生北路39號 (05) 2166979 【住在台南附近的朋友】 吉他學院 台南市東榮街58-2號 06) 2743373 【住在高雄附近的朋友】 Strada Cafe (步道咖啡) 高雄市中正二路67號(靠近和平路) 07) 2231881 2/9全省陸續到貨 可先去電洽詢喔 轉自cheerego http://www.cheerego.com/v04/02_event.php -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.128.47

02/06 22:25, , 1F
2/9全省陸續到貨,是指各地的各大唱片行都有嗎??
02/06 22:25, 1F

02/06 22:28, , 2F
應該是指內文中的店家吧
02/06 22:28, 2F

02/06 22:31, , 3F
^O^ 因為愛,我們不再恐懼
02/06 22:31, 3F

02/06 22:35, , 4F
佳佳是說2/9到貨
02/06 22:35, 4F

02/06 22:36, , 5F
2/9應該是指其他友賣單曲的店家吧,如佳佳、五大、誠品
02/06 22:36, 5F

02/07 00:21, , 6F
pussy..好特別..有人知道為何會取這名字呢?
02/07 00:21, 6F

02/07 00:25, , 7F
其實國外幾乎都不會把這字當成小貓的意思
02/07 00:25, 7F

02/07 00:31, , 8F
2 9以後 除了文中的店 佳佳五大誠品會有嗎?
02/07 00:31, 8F

02/07 00:54, , 9F
開始徵求代買...因為哪裡我都去不了阿QQ
02/07 00:54, 9F

02/07 01:40, , 10F
bootleg可以試聽 :p
02/07 01:40, 10F

02/07 04:06, , 11F
bootleg的pussy跟單曲的版本不一樣喔!!
02/07 04:06, 11F

02/07 11:54, , 12F
把這張單曲名稱放在MSN被外國人同學詢問…他怕我不懂XD
02/07 11:54, 12F

02/07 14:40, , 13F
因為國外現在幾乎不可能會把pussy這個字當成貓咪來用
02/07 14:40, 13F

02/07 14:41, , 14F
最多看到pussycat這樣用法,pussy其實在國外只有一個意涵
02/07 14:41, 14F

02/07 14:42, , 15F
就是指女性的性器官,所以外國人會覺得奇怪是蠻正常的
02/07 14:42, 15F

02/07 15:14, , 16F
Oxford 裡面寫的 1 (also pussycat) informal a cat.
02/07 15:14, 16F

02/07 15:15, , 17F
好像真的很少人把這當貓的意思 而且這好像是不正式的寫法
02/07 15:15, 17F

02/07 20:50, , 18F
我第一次看到也以為是female private part T.T
02/07 20:50, 18F

02/07 21:24, , 19F
所以..這名字是怪怪的啦..畢竟用英文,外國人反而誤解
02/07 21:24, 19F

02/07 21:25, , 20F
演唱會pussytour也很怪,這剛好是情色交友的入口網站名稱
02/07 21:25, 20F

02/07 23:47, , 21F
我當初看到歌曲名稱是pussy也嚇一跳 XD
02/07 23:47, 21F

02/07 23:59, , 22F
嚇一跳加一票XD
02/07 23:59, 22F

02/08 01:45, , 23F
我也有嚇到...不過看了原文就還好了啦~很特別的感覺
02/08 01:45, 23F
elisajai:轉錄至看板 Japanese-Gra 02/09 00:23

02/10 13:44, , 24F
對呀, 想說是不是又是一個黑暗的歌曲
02/10 13:44, 24F

02/22 05:24, , 25F
pussytour 超好笑 XD
02/22 05:24, 25F
文章代碼(AID): #15o8f2kw (Cheer)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15o8f2kw (Cheer)