[分享]一個日本部落格,有對於強辯的感想

看板Champion作者 (O寶)時間16年前 (2009/10/18 03:20), 編輯推噓9(906)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
網址:http://kpopxsarang.blog93.fc2.com/blog-entry-14.html 上一篇有人yahoo 強辯 所以我用google一下日文 發現有個心得網站,也讓大家看一看 這個部落格主人是U-KISS的歌迷 他完全不認識五月天和強辯.... 因為11/28.29強辯會和U-KISS一起辦活動 才會蒐集強辯的歷年音樂 =======以下為不負責任破日文翻譯======== (他很喜歡<我的天>還把歌詞翻譯成日文) 結果がなくても、たくさんの人に嘲笑われても たとえ転び傷だらけになっても 飛ぶことを諦めない。 これが俺の空だ。俺の空。 たとえ多くの人の讃美がなくても いつの日かお前たちも見ることができる。 俺は次々に重なる試練を通過していける。 <大聲唱> 感覺很青春,然後說那個MV的旗子很像啦啦隊用的 <昨天 今天 明天> 有中國民謠的感覺,但仍然帶有樂團風味 好喜歡這樣甜甜的歌詞 昨天今天明天 一直到了永遠とかいいですね むむ、なんか結構いいんでないですか強辯樂團! (這句話應該是說強辯樂團真帥吧~~) =================破翻譯結束=================== 總之祝強辯廣島行順利啦 看來日本朋友的第一印象不錯呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.132.173

10/18 13:09, , 1F
應援GOODS是指像打棒球用的加油棒和加油旗之類的道具
10/18 13:09, 1F

10/18 13:13, , 2F
然後原PO最後打的那句日文, 應該是說 強辯還不賴嘛!
10/18 13:13, 2F

10/18 23:47, , 3F
SOGA~~~所以才說是破翻譯咩~~~
10/18 23:47, 3F

10/19 00:11, , 4F
她說想聽我的天LIVE~~~~表演歌單可以考慮丫XDDD
10/19 00:11, 4F

10/19 00:14, , 5F
下次就了解成員去~~ 噗!!
10/19 00:14, 5F

10/19 00:23, , 6F
剛剛又翻了一下,發現喜歡U-KISS日本歌迷,因為這次活動,有不
10/19 00:23, 6F

10/19 00:23, , 7F
少人都去查了強辯~好現象~
10/19 00:23, 7F

10/19 00:31, , 8F
真的!!!向日本發展很不錯XD 大家學好日文了沒@V@"
10/19 00:31, 8F

10/19 00:48, , 9F
可以請翻譯啊!! (  ̄ c ̄)y▂ξ
10/19 00:48, 9F

10/19 00:50, , 10F
這學期剛好有日文課,光要學那50音,感覺細胞不知道要死多了
10/19 00:50, 10F

10/19 00:52, , 11F
樓上加油~~ (‵‧ω‧′)b
10/19 00:52, 11F

10/19 00:54, , 12F
樓上加油~~日文後面文法也是很頭痛
10/19 00:54, 12F

10/19 09:42, , 13F
真的文法是比較頭痛 50音已經是還好了XD" 樓上加油喔vv
10/19 09:42, 13F

10/19 19:47, , 14F
其實也還好吧!! 有很多文法的邏輯和英文很像耶!!
10/19 19:47, 14F

10/19 22:22, , 15F
天啊! 看完樓上幾位的推文,我的腦細胞死更多了...........
10/19 22:22, 15F
文章代碼(AID): #1AsXZloB (Champion)
文章代碼(AID): #1AsXZloB (Champion)