Re: [影音] 100907 日本 2nd Single 發行預告

看板CNBLUE (CNBLUE - 鄭容和,李宗泫,姜敏赫,李正信)作者 (changyenlin)時間15年前 (2010/09/08 03:51), 編輯推噓12(1209)
留言21則, 19人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
半夜睡不著就決定來打個翻譯:p 有疏漏或錯誤的部分還請能者指正!<(__)> - - - - - 容和:BOICE日本的各位大家好... 全體:我們是CNBLUE! (歡呼) 正信:我是正信! 宗泫:我是宗泫! 容和:我是容和! 敏赫:我是敏赫!    雖然問候得有點遲了,但在七月的韓國演唱會中, 有很多日本觀眾特地前來,真的很感謝! 全體:哇!謝謝(鞠躬+拍手) 敏赫:然後在9月16日, 睽違三個月的第二張(「Second」這裡有點吃螺絲XD)單曲也要發行了! (全體歡呼拍手again) 宗泫:真厲害! (超人pose好可愛) 正信:在日本演唱會前結束了製作,很期待發行呢。    容和哥,可不可以唱幾句呢? 容和:「I don't know why~I don't know why~I love you baby~」 (全體歡呼拍手again and again) 容和:想趕快在LIVE上唱新歌給大家聽呢! 宗泫:那麼,請各位期待CNBLUE的第二張日文單曲! 全體:以上,我們是CNBLUE!謝謝~ ※ 引述《miraclexx (小可)》之銘言: : 100907 2nd Single「I don't know why」發行預告 : http://www.tudou.com/programs/view/IIz_wuc5TNs/ : 四隻用日文介紹了一下9/16要發行的日單 :D : 敏赫是日文擔當嗎 XDDD : 宗泫好可愛(L) : 容和還被正信要求唱了兩句 XD : 最後,到底是宗泫長高了呢?還是正信駝背了呢? : 180的容和為什麼會變得這麼嬌小呢 Q口Q : 期待日本二單發行!!! : 有水管再補上~ = = = = = 揪竟這四個人的身高默默發生什麼變化了呢,讓我們繼續看下去。(轉) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.125.36

09/08 03:52, , 1F
頭推!
09/08 03:52, 1F

09/08 03:55, , 2F
頸推
09/08 03:55, 2F

09/08 03:56, , 3F
鎖骨推! 身高為何跟容和的瀏海一樣變化多端呢 XD
09/08 03:56, 3F

09/08 03:58, , 4F
       ↑就放入CNBLUE的N大難解謎團之一吧XD
09/08 03:58, 4F

09/08 04:37, , 5F
正信那句是J-KONの前 製作をもう終わりまして 嗎?
09/08 04:37, 5F

09/08 04:39, , 6F
在日本演唱會之前,結束了製作,很期待發行呢~
09/08 04:39, 6F
謝謝J大指正!:)

09/08 10:17, , 7F
謝謝翻譯~~好想買...
09/08 10:17, 7F

09/08 11:15, , 8F
謝謝翻譯!!!!!!!!!
09/08 11:15, 8F
※ 編輯: changyenlin 來自: 219.85.42.2 (09/08 11:30)

09/08 11:40, , 9F
謝謝changyenlin大的翻譯 >///<
09/08 11:40, 9F

09/08 11:40, , 10F
最後一句好幽默 XDDDDDDD
09/08 11:40, 10F

09/08 11:45, , 11F
謝謝翻譯!!
09/08 11:45, 11F

09/08 11:46, , 12F
謝謝翻譯!!!
09/08 11:46, 12F

09/08 12:29, , 13F
謝謝翻譯唷~~
09/08 12:29, 13F

09/08 12:30, , 14F
謝謝翻譯^^
09/08 12:30, 14F

09/08 12:30, , 15F
謝謝翻譯 推超人pose
09/08 12:30, 15F

09/08 16:58, , 16F
謝謝翻譯 推超人pose~
09/08 16:58, 16F

09/08 22:07, , 17F
謝謝翻譯喲!!!!! :)
09/08 22:07, 17F

09/08 23:37, , 18F
謝謝翻譯!!!感恩~~^^
09/08 23:37, 18F

09/08 23:43, , 19F
謝謝翻譯~
09/08 23:43, 19F

09/08 23:57, , 20F
謝謝翻譯:)
09/08 23:57, 20F

09/08 23:58, , 21F
謝謝翻譯~~~最後一句真的好可愛XD
09/08 23:58, 21F
文章代碼(AID): #1CXfV8nM (CNBLUE)
文章代碼(AID): #1CXfV8nM (CNBLUE)