[歌詞] Love

看板CNBLUE (CNBLUE - 鄭容和,李宗泫,姜敏赫,李正信)作者 (小可)時間14年前 (2010/05/20 23:57), 編輯推噓19(19016)
留言35則, 16人參與, 最新討論串1/1
韓文歌詞:http://ppt.cc/mc9Z 中文翻譯:translated by Mr.CNBlue 曲:SEIKOZI/詞:韓勝浩(音譯) 容和 Yeah! C N to the BLUE (That right) To the sky high getem high Yes, we ready to go  說啊 說得更冰冷無情一些    說你可以離開我    那句話是Mis Mis Oh Mistake    Everybody got it LA LA LA LA    Tik Tik Tok Tok 眼淚墜落    Digi Digi Bob Bob to the Sound    碎成玻璃碎片一般的    我們兩人 break it now 鍾賢 不是說是上天連結交錯起來的愛情嗎    我無法相信那句話 容和 Tell me why why why 我只是想要你而已    No bye bye bye 不要再說那種悲傷的話    I can try try try 如果你再回來的話    You know I want get get get your love    Love Love Love Everybody    Clap Clap Clap I want you back to me    連作夢都想要回到    牽著你的手的那個時候    Love Love Love Everybody    Clap Clap Clap I want you back to me    即使只是在夢裡回到我身邊    我也會像擁有了全世界一樣 容和 Oh oh 我想要的就是    I wanna go back 回到我們在一起的那個時候    今天也 Miss miss missing you    Everybody got it LA LA LA LA    Tik Tik Tok Tok 雨滴墜落    Digi Digi Bob Bob to the sound    在撕心裂肺的痛苦中    我們兩人 Break it now 鍾賢 只一天 哪怕只一天能夠相愛也好    我正在這樣哀求著 容和 Hold me cry cry cry 聽不到我的聲音嗎    Oh Hi Hi Hi 每天我都只尋找著你    Tell me lie lie lie 說你還會回來    You say I want get get get your love    Love Love Love Everybody    Clap Clap Clap I want you back to me    連作夢都想要回到    牽著你的手的那個時候    Love Love Love Everybody    Clap Clap Clap I want you back to me    即使只是在夢裡回到我身邊    我也會像擁有了全世界一樣    (Rap) Yeah! We make you high    I'm ready for this    CNBLUE microphone check one two 鍾賢 直到現在只要你叫我 我好像都會飛奔而去    無法相信那離別 容和 Tell me why why why 我只是想要你而已    No Bye bye bye 不要再說那種悲傷的話    I can try try try 如果你再回來的話    You know I want get get get your love 鍾賢 Hold me cry cry cry 聽不到我的聲音嗎 容和 (Rap) 即使閉上眼睛捂住耳朵 還是會看到你 會聽到你的聲音    Tell me lie lie lie 說你還會回來    You say I want get get get your love    Love Love Love Everybody    Clap Clap Clap I want you back to me    連作夢都想要回到    牽著你的手的那個時候    Love Love Love Everybody    Clap Clap Clap I want you back to me    即使只一秒 能和你在一起的話    我也會像擁有了全世界一樣    Love Love Love -- Love MV 中字 http://www.youtube.com/watch?v=lR78MijOnh8
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.35.128.211

05/20 23:58, , 1F
Or2 ....幻滅啊!
05/20 23:58, 1F

05/20 23:59, , 2F
拍拍akirajoe 忘了歌詞吧...
05/20 23:59, 2F

05/21 00:03, , 3F
這篇只是要補完精華區啦 XD
05/21 00:03, 3F

05/21 00:04, , 4F
想說還是要有完整資料所以就手打了一下 @_@
05/21 00:04, 4F

05/21 00:04, , 5F
尤其是鍾賢獨唱的歌詞...怎麼會這樣悲慘 Or2 |||
05/21 00:04, 5F

05/21 00:04, , 6F
怎麼...歌詞跟聽到音樂給的感覺不一樣 ~"~
05/21 00:04, 6F

05/21 00:04, , 7F
悲慘 悲慘 我被這麼兩字笑倒了XD
05/21 00:04, 7F

05/21 00:05, , 8F
只能說做詞作曲的人太厲害了 ......
05/21 00:05, 8F

05/21 00:06, , 9F
整個反差很大!!!!!!
05/21 00:06, 9F

05/21 00:07, , 10F
只能說容賢二人唱的太好了...讓ak大有LOVE的感覺...
05/21 00:07, 10F

05/21 00:09, , 11F
明明聽起來有點甜蜜的呀!!!!!!!
05/21 00:09, 11F

05/21 00:09, , 12F
弟弟年紀還那麼輕...用那麼愉快的音樂唱這麼悲的歌詞
05/21 00:09, 12F

05/21 00:09, , 13F
這樣很好嗎...FNC Or2
05/21 00:09, 13F

05/21 00:09, , 14F
反差好大阿~~不看歌詞我明明聽的很開心阿
05/21 00:09, 14F

05/21 00:10, , 15F
這樣精神會不會錯亂啊?
05/21 00:10, 15F

05/21 00:10, , 16F
歌詞真的太神奇了 沒看到中譯前實在難以想像劇情是這
05/21 00:10, 16F

05/21 00:10, , 17F
樣 根本是反轉劇吧...
05/21 00:10, 17F

05/21 00:11, , 18F
你忘了容和是COOL容~~~所以唱的很瀟灑
05/21 00:11, 18F

05/21 00:12, , 19F
容和唱的部分都是用很豁達的聲音唱著想回到過去的詞
05/21 00:12, 19F

05/21 00:12, , 20F
鍾賢的歌詞更聲音穿插在其中又是另一種感覺 @_@
05/21 00:12, 20F

05/21 00:12, , 21F
     跟
05/21 00:12, 21F

05/21 00:13, , 22F
容和的歌詞=已看開了... 鍾賢的歌詞=糾結ing
05/21 00:13, 22F

05/21 00:14, , 23F
我覺得容和的唱法是看開了 可是歌詞感覺 orz|||
05/21 00:14, 23F

05/21 00:14, , 24F
鍾賢就真的是歌詞跟聲音都很糾結 Q_Q
05/21 00:14, 24F

05/21 00:18, , 25F
鍾賢~~~
05/21 00:18, 25F

05/21 00:21, , 26F
鐘賢的聲音穿插在整首歌裡 有很棒的適合感!!!! :D
05/21 00:21, 26F

05/21 00:22, , 27F
又不會感覺跟容合的部份 有衝突到真的很棒!!!!
05/21 00:22, 27F

05/21 00:24, , 28F
是 容「和」喔:)
05/21 00:24, 28F

05/21 00:24, , 29F
我一直覺得他們兩個的歌聲真的超合的,好愛~~~
05/21 00:24, 29F

05/21 00:25, , 30F
啊....對不起沒注意打錯了~"~
05/21 00:25, 30F

05/21 00:31, , 31F
原來歌詞一點都不歡樂阿= =||||
05/21 00:31, 31F

05/21 00:55, , 32F
跟希望好像喔,也是開心的歌曲失戀的詞
05/21 00:55, 32F

05/21 01:18, , 33F
原來是這樣...我還是聽歌好了 歌真的很好聽
05/21 01:18, 33F
※ 編輯: miraclexx 來自: 111.255.5.42 (05/21 03:13)

05/21 07:53, , 34F
兩人在對唱 鍾:聽不到我的聲音嗎?容:會聽到..XDD
05/21 07:53, 34F

05/22 11:46, , 35F
這歌詞真的讓人幻滅 音樂聽起來明明給人歡樂的感覺@@
05/22 11:46, 35F
文章代碼(AID): #1BzLlH8h (CNBLUE)
文章代碼(AID): #1BzLlH8h (CNBLUE)