[分享] B'z自製中日字幕~3首(5場Live)
今天沒事做,翻了一首
戀心 (B'z 2001 Live) [中日歌詞][My~]
http://www.youtube.com/watch?v=NxA4Uo_ecpI
做B'z自製字幕的起因,是因為一位個朋友生日
想不出來要送什麼給一個衣食無缺的人
又不能畫卡片送給她XDD
因為她也喜歡B'z的旋律,所以我選了適合她的歌詞
自制翻譯字幕的視頻送她~~
Run (B'z 1997 Live) [中日歌詞][更正]
http://www.youtube.com/watch?v=qkEYdAOH-Us
Run (B'z 1999 Live) [中日歌詞][My~]
沒想到轉檔的程度太差
3-4分的曲子,不知為何反覆轉檔後,澎漲成10多分...
更慘的事,仔細堆敲下,翻譯出來中文,死在最後一句英文上...
被壽星笑了好幾天.....
為了雪恥
又自制了2場Live 的 Music Video
BANZAI (B'z 2006 Live) [中日歌詞][My~]
http://www.youtube.com/watch?v=3QdOLMn-j8E
BANZAI (B'z 2007 Live) [ 中日歌詞][My~]
http://www.youtube.com/watch?v=FOpMAdOVnMI
原本想應該很快就會被YOUTUBE刪掉,沒想到都還在XDDD
把位置po了來,無聊的親估們,可以去瞧瞧
還有請不要對翻譯,給太嚴厲的評價
這基本問題在我"程度"上XDD (班門弄斧我是知道意思的)
請看在我對B'z有著熱情在,請多多包含~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.41.129
※ 編輯: wei11 來自: 118.160.41.129 (06/01 20:27)
推
06/01 20:26, , 1F
06/01 20:26, 1F
→
06/01 20:34, , 2F
06/01 20:34, 2F
推
06/01 21:27, , 3F
06/01 21:27, 3F
→
06/01 21:43, , 4F
06/01 21:43, 4F
推
06/01 22:29, , 5F
06/01 22:29, 5F
推
06/01 22:35, , 6F
06/01 22:35, 6F
推
06/01 23:58, , 7F
06/01 23:58, 7F
推
06/02 00:22, , 8F
06/02 00:22, 8F
推
06/02 12:22, , 9F
06/02 12:22, 9F
推
06/02 16:29, , 10F
06/02 16:29, 10F
→
06/02 16:33, , 11F
06/02 16:33, 11F
→
06/02 18:29, , 12F
06/02 18:29, 12F
→
06/02 18:30, , 13F
06/02 18:30, 13F
→
06/02 18:30, , 14F
06/02 18:30, 14F
→
06/02 18:31, , 15F
06/02 18:31, 15F
→
06/02 18:32, , 16F
06/02 18:32, 16F
推
06/02 18:54, , 17F
06/02 18:54, 17F
推
06/02 19:04, , 18F
06/02 19:04, 18F
→
06/02 19:04, , 19F
06/02 19:04, 19F
→
06/02 19:41, , 20F
06/02 19:41, 20F
推
06/02 19:42, , 21F
06/02 19:42, 21F
→
06/02 19:42, , 22F
06/02 19:42, 22F
推
06/02 19:47, , 23F
06/02 19:47, 23F
推
06/02 19:48, , 24F
06/02 19:48, 24F
推
06/02 23:53, , 25F
06/02 23:53, 25F
推
06/03 03:02, , 26F
06/03 03:02, 26F
※ 編輯: wei11 來自: 118.160.38.48 (06/03 16:34)
推
06/12 23:41, , 27F
06/12 23:41, 27F
推
06/18 12:49, , 28F
06/18 12:49, 28F
Bz 近期熱門文章
20
33
1
2
PTT偶像團體區 即時熱門文章