Re: mv everytime~的歌詞在台灣翻譯的很讚~!

看板Britney作者 (Beautiful Soul)時間20年前 (2004/12/31 00:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《lovegisele (ya)》之銘言: : ※ 引述《puppetired (終究是個傀儡。)》之銘言: : : 上次在電視上看到everytime mv 裡的歌詞,翻譯的真的很不錯~~ : : 不知道有沒有人看到,有的話可以分享嗎? 謝謝~ : 我也想要 : 我剛好要做一個有關翻譯的報告 : 正在找這首歌的中文翻譯 : 不曉得有沒有人可以幫幫忙 : 感激不盡!! 我傻傻的相信 你對我不離不棄 唯有這樣 讓我看清楚 我到底做錯了什麼 讓你絕然的選擇離開 每當我要飛上幸福的天際 卻又從平凡的雲端墜落 渺小的我 只想平凡的愛著你 每晚在夢中與你相見 你的臉孔總讓我魂牽夢縈 我只要平凡的擁有你 我犯過的錯 請原諒我 如果我的脆弱 讓你受苦 這首歌就是我深深的歉意 從此我夜夜祈禱 你熟悉的臉廓 從思念的夢中漸漸抹滅 http://tw.club.yahoo.com/clubs/BabyMadonna-Britney/ 在上面這個家族看到的 -- 你知不知道本大爺是誰阿?! leechuan~~我知道錯了! <□ ̄ ●■ ∕﹨ ∣ ∟ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.188.173
文章代碼(AID): #11r30HYW (Britney)
文章代碼(AID): #11r30HYW (Britney)