好喜歡Everytime這首歌--我的翻譯

看板Britney作者 (我就是我)時間21年前 (2004/10/03 04:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
喜歡它的前奏和間奏 有斜雨飄搖 打入心湖的感覺 又在橋段聽見她心中的雷電交加 布蘭妮的詮釋也恰到好處 和大家分享我的感動 Britney Spears Everytime Notice me Take my hand Why are we Strangers when Our love is strong Why carry on without me? Everytime I try to fly, I fall Without my wings, I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, it's haunting me I guess I need you baby I make believe That you are here It's the only way I see clear What have I done You seem to move on easy Everytime I try to fly, I fall Without my wings, I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, you're haunting me I guess I need you baby I may have made it rain Please forgive me My weakness caused you pain And this song is my sorry Ohhhh At night I pray That soon your face Will fade away Everytime I try to fly, I fall Without my wings, I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, you're haunting me I guess I need you baby 看看我 牽我的手 你我為何形同陌路 我們的愛那麼濃烈 為何離我獨行 每當我想振翅高飛 卻只有墜落 失去你的羽翼 我是如此軟弱 寶貝, 我想, 我真的需要你 每當夢中見你 都看見你面容 揮之不去 寶貝, 我想, 我真的需要你 我說服自己 假裝你還在這裡 只有這樣 我才有力氣走下去 我一定傷你很深 你似乎輕易就轉身 每當我想振翅高飛 卻只有墜落 失去你的羽翼 我是如此軟弱 寶貝, 我想, 我真的需要你 每當夢中見你 都看見你面容 揮之不去 寶貝, 我想, 我真的需要你 也許一切都是我的錯 請原諒我 我的軟弱造成你的傷痛 這首歌代表我的懊悔........ 在夜裡 我祈禱 快點忘記你容貌 每當我想振翅高飛 卻只有墜落 失去你的羽翼 我是如此軟弱 寶貝, 我想, 我真的需要你 每當夢中見你 都看見你面容 揮之不去 寶貝, 我想, 我真的需要你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.195.168
文章代碼(AID): #11NmZ7D5 (Britney)
文章代碼(AID): #11NmZ7D5 (Britney)