[心得] 我聽Standing in the doorway的一些感覺

看板BobDylan (巴布·狄倫 - Bob Dylan)作者 (卡卡小蛋)時間17年前 (2007/10/02 20:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
看著詞 想著這些 跟大家分享一下 幾乎沒有照著翻 只是用自己的話說了 標題感覺是一種看著東西遠去的落寞 開頭就唱著 I'm walking through the summer nights Jukebox playing low Yesterday everything was going too fast Today, it's moving too slow 整首歌 就已經帶入了一種緩慢的憂愁 在街頭 感覺音樂低低的唱吟著 I got no place left to turn I got nothing left to burn 感覺憂愁下 又引發了一種無所適從的慌張 在這樣的街頭下 不知該如何是好 Don't know if I saw you, if I would kiss you or kill you It probably wouldn't matter to you anyhow 或許這些對你都不重要了吧 自己的心情真是矛盾 如果我見到你 到底會如何呢?? You left me standing in the doorway, crying I got nothing to go back to now 於是自己 又陷入了自己的憂愁 The light in this place is so bad Making me sick in the head All the laughter is just making me sad The stars have turned cherry red I'm strumming on my gay guitar Smoking a cheap cigar The ghost of our old love has not gone away Don't look like it will anytime soon 整段 營造出了一種畫面 在昏暗的燈光下 或許是在酒吧 眾人的笑聲 跟自己成了一種反比 我頹廢的 我胡亂彈著吉他 抽著雪茄 好似在追憶那些日子似的 You left me standing in the doorway crying Under the midnight moon 我們是這樣結束的 在這樣的月光下 Maybe they'll get me and maybe they won't But not tonight and it won't be here There are things I could say but I don't I know the mercy of God must be near 從內心描寫 maybe they 可能是對於過去回憶的甜蜜 只是 今晚 他不會陪伴我的吧 對於你的離去 我有些可以說 委屈 但我不說 我這樣 可能上帝會因此憐憫我吧 I've been riding the midnight train Got ice water in my veins I would be crazy if I took you back It would go up against every rule 我在這樣的夜 這樣的車上 全身再也溫暖不起來 只想著你的溫暖 好像要抓狂似的 想著如果你能回來多好 這樣什麼都可以恢復正常 You left me standing in the doorway, crying Suffering like a fool 事實是 我只是像傻子一樣的 落寞的看你遠去 無力的 整個世界都因眼淚模糊了吧 When the last rays of daylight go down Buddy, you'll roll no more 到底過了多久 我意識到時候 我怎麼正看著夕陽呢 嘿 兄弟 你還要流浪嗎 I can hear the church bells ringing in the yard I wonder who they're ringing for I know I can't win But my heart just won't give in 遠方的鍾聲 緩緩的搖進我的心裡 好像想喚醒我吧 是誰在叫我呢?? 是你嗎?? 即使我知道我無法 傻子仍舊不能放棄心裡面那些單純的執著 Last night I danced with a stranger But she just reminded me you were the one 又過了一天 我今晚該怎麼辦 昨晚的瘋狂 昨晚的女孩 都填不滿我心中的空缺 那點你留下的遺憾 只有你 才能填滿 You left me standing in the doorway crying In the dark land of the sun 為什麼我的世界灰灰的呢 太陽不是仍舊照著嗎?? 我想只是因為 我的太陽在那一天已經永遠的下山了吧 I'll eat when I'm hungry, drink when I'm dry And live my life on the square And even if the flesh falls off of my face 我像個動物般的活著 活著 只剩下 肉體上的需求 生活就是如此 I know someone will be there to care It always means so much Even the softest touch 我瞭解到 或許不久的將來 會有人等著我 這驅使我活下去的動力 這意義 太深沈 我努力下去 即使是只為了一次溫柔的擁抱 I see nothing to be gained by any explanation There are no words that need to be said 那時 什麼解釋都不用 因為什麼都已經明白了 You left me standing in the doorway crying Blues wrapped around my head 要多久呢 我不知道 腦中又想起那畫面 憂愁情不自禁的開始渲染我的世界 音樂仍舊環繞著 again and again.... -- 沒有人喜歡寂寞, 只是討厭失望…… 村上春樹 『挪威的森林』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.218.241
文章代碼(AID): #170ZGzGI (BobDylan)
文章代碼(AID): #170ZGzGI (BobDylan)