看板 [ BoA ]
討論串[中譯歌詞] Winter Love
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LacrymaGack.時間19年前 (2006/11/29 05:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【tyrael (小八)】的話:. 大概是原po少po了一段(不是台壓盤的不清楚w). 不過確定的是少了一段翻譯. 真正寂寞的感情 滿滿湧上了心頭 (web上看到的). 但愛肥這次翻得怪怪的>.>?. 很多地方的歌詞都有點..跟個人了解的意思不同(逃). --. ˙◢◣˙ 情報員標號

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tyrael.時間19年前 (2006/11/29 01:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【fatfather.bbs@ptt.cc (阿肥兒)】的話:. 可是我看了日文歌詞發現第一段副歌和第二段副歌中間應該有2段歌詞. 艾迴的翻譯把這兩段中的第一段第一行和第二段第二行合併了耶. 是不是艾迴的翻譯出錯了???. 可以請懂日文的大大幫忙翻譯一下嗎??謝謝^^. --. ˙◢◣˙

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者fatfather (阿肥兒)時間19年前 (2006/11/12 18:29), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Winter Love / 寶兒. 作詞:Natsumi Watanabe. 作曲&編曲:ats-. 冬日的妖精們 閃耀地飛舞而下. 因為空閑 於是親吻了照片裡的盈盈笑容. 約好要看的電影票口排著長列 我倆已無法再一同排隊. 但我的心依舊在你身旁 已無法重新再一次Miss you當朋友. 喜歡你 好
(還有386個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁