PTT
偶像團體區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
BoA
]
討論串
[中譯歌詞] Winter Love
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [中譯歌詞] Winter Love
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
LacrymaGack.
時間
19年前
發表
(2006/11/29 05:30)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引用【tyrael
(小八)】的話:
. 大概是原po少po了一段(不是台壓盤的不清楚w). 不過確定的是少了一段翻譯. 真正寂寞的感情 滿滿湧上了心頭 (web上看到的). 但愛肥這次翻得怪怪的>.>?. 很多地方的歌詞都有點..跟個人了解的意思不同(逃). --.
▎
◣
˙
◢◣
˙
◢
▉
情報員標號
#2
Re: [中譯歌詞] Winter Love
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tyrael.
時間
19年前
發表
(2006/11/29 01:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引用【fatfather.bbs@ptt.cc
(阿肥兒)】的話:
. 可是我看了日文歌詞發現第一段副歌和第二段副歌中間應該有2段歌詞. 艾迴的翻譯把這兩段中的第一段第一行和第二段第二行合併了耶. 是不是艾迴的翻譯出錯了???. 可以請懂日文的大大幫忙翻譯一下嗎??謝謝^^. --.
▎
◣
˙
◢◣
˙
#1
[中譯歌詞] Winter Love
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
fatfather
(阿肥兒)
時間
19年前
發表
(2006/11/12 18:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
Winter
Love
/
寶兒
.
作詞:Natsumi
Watanabe
.
作曲&編曲:ats-
. 冬日的妖精們 閃耀地飛舞而下. 因為空閑 於是親吻了照片裡的盈盈笑容. 約好要看的電影票口排著長列 我倆已無法再一同排隊. 但我的心依舊在你身旁 已無法重新再一次Miss you當朋友. 喜歡你 好
(還有386個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁