[中譯] GAME

看板BoA (寶兒)作者 (mitchell74)時間15年前 (2010/09/20 16:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
GAME BoA 是熱門作曲家Jinu(hitchhiker)的曲子,邀請相愛的戀人加入夢幻般遊戲世界的可愛性感且 具有誘惑氛圍的一首歌曲,被BoA以其獨特且充滿魅力的嗓音吟唱出來。以中速且如馬賽克 跳躍黏貼式的演唱開始,後半部愈發強烈的管弦樂令歌曲的氣氛達到高潮。 Beautiful 請輕輕在我耳邊述說 沒關係 就算感覺有點厚顏無恥 就那樣 Fun 的 Come, Play with me 慢慢的 膽戰心驚 偶爾帶點刺激 你悄悄的向我靠過來 給我驚喜 Never Stop 甜蜜的 濕潤的 你帶給了我 有如嘴唇要爆開般的快樂 Curious? 還差得遠 你為了我開了一場小派對 Candle light 當成是秘密 我只想要隨自己的想做的去得到感受 alright Follow me 再緊貼一點 Follow me 再熱一點 Follow me Follow me 跟我來 In my game 靠近點 再靠近一點 你可能陷入了苦思 想像力會給予自由 用用腦吧 Come, Play with me 剛開始會心驚膽跳 漸漸再新鮮一點 不喜歡煩人的東西 讓我愉快吧 沒頭沒尾的 你會被我迷惑 搖動的眼神 告訴了我一切 Starry night 享受這夜晚 不需擔心 把你交給我 Feels alright 進入幻想世界 你早已走向我 前往屬於我倆的地方 So nice Follow me 再貼緊一點 Follow me 再熱一點 Follow me Follow me 跟我來 In my game Welcome, You are invited, Walk in my dreams, Candle light 當成是秘密 就那樣 Fun 的 Come, Play with me Feels alright 進入幻想世界 你早已走向我 前往屬於我倆的地方 So nice Starry night 享受這夜晚 不需擔心 把你交給我 Feel alright 進入幻想世界 你早已走向我 前往屬於我倆的地方 So nice Follow me 再貼緊一點 Follow me 再熱一點 Follow me Follow me 跟我來 In my game -- 愛貝克思中譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.232.90
文章代碼(AID): #1CbnT2GM (BoA)
文章代碼(AID): #1CbnT2GM (BoA)