[分享] Severed Head / Gorillaz 歌詞中譯
今天是Song Machine 中的第14首,歌曲名稱
跟官方歌詞影片十分的相稱呢..(母湯)
這首歌是與來自美國的 Unknown Mortal
Orchestra 與 GoldLink 合作的歌曲,其Unknown Mortal Orchestra 未知凡人樂隊
是於奧克蘭成立的,以紐西蘭迷幻搖滾為主要
樂風的樂團,而 GoldLink 則主要活躍於美國
饒舌圈。
下面是官方歌詞影片連結~
https://youtu.be/FlwcY7OPmAI
歌詞翻譯在下面~
Severed Head
Gorillaz feat. Unknown Mortal Orchestra, GoldLink
Song Machine Season One
Severed HeadꀊSevered HeadꀊSevered HeadꀊSevered Headꀊ身首異處
I've been losing everything
I can't keep a fucking thing
Do the money, do the fame
It's seems like that controls this thing
Guess my head just left the building
Like out the window, missed the ceiling
I cannot explain this feeling
I never learned to speak Brazilian
Now I'm stuck, my body left me bleeding
Roll the train, it's passing fast
It's speeding outside
My body gone, don't need the soul, ayy
Just take another breather so, ayy
Follow my torso, I mean my neck here but where did my heart go?
I mean my leg go but where did my mind go?
I guess I only gotta go where that body goes
我已失去一切
再也無所保留
為了金錢名聲
似乎被此掌控
頭已離家出走
穿過窗戶 錯過屋頂
感受無法解釋
學不會巴西文
我被困住 身體不斷失血
啟動列車 快速移動
隨著呼蕭而過
失去肉身 靈魂無需存在
再呼吸一口氣
跟隨我的軀體 脖子還在但心臟在何方
腿部不斷走動 但意識走向何方
大概只能跟隨我的身體走
Stay a little longer
Paradise has mountains that take a lifetime
To climb in dreams, I fly above them
I'm haunted by what I saw last night
On angelic highways, waiting in the darkness
I'm on a speeding train
I stick my head out of the carriage window
My cheeks inflate, my eyes become watery
Whoosh, my head is severed
Will you stay a little longer?
待久一點
天堂的山得花一生征服
爬過夢境 飛越他們
昨夜的目擊驚嚇了我
天使簇擁的大道 在黑暗中等待
我在快速列車上
將腦袋掛車廂外
臉頰腫脹 雙眼泛淚
喔我的頭斷了
你能待久點嗎
Condensation makes pathways down a window pane
I don't really wanna watch you drive away
What do you say?
Maybe you could stay for another day
Oh, baby, wait
水珠在窗上劃下路徑
無法看著你的離去
你怎麼說
要不再多待一天
喔寶貝 等等
What exactly did the doctor say?
I've been grinding teeth awake in bed
And my aching head
How could love suddenly be dead
We could swallow bread
Our hunger is not easily fed
醫生到底怎麼說
在床上咬牙無眠
我的頭脹痛
愛為何快速消逝
麵包可以囫圇吞
飢餓卻不易滿足
I've been waiting for sleep to come
I've been breathing through these aching lungs
I keep waking up
This is worse than ever breaking up
If your time is up
How much more before mine is up?
等待睡眠降臨
疼痛不已的肺還在呼吸
無法入眠
這分手痛徹心扉
你的時間已經結束
我的終結將在何時跟上
Yeah uh, the roundabout, the vibe is nice, we all will die
Yeah, I mean the roundabout, our life is nice, we all gon' die, right?
Uh uh, the roundabout, the vibe is nice, we all will die
Yeah, I mean the whole roundabout
My life is nice, we all gon' die, yeah
輪迴到來 節奏不壞 死神等待
輪迴到來 人生不賴 死神等待
輪迴到來 節奏不壞 死神等待
整個輪迴不中斷
我的人生還不賴
每個人死神等待
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.46.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1626084492.A.EC1.html
推
07/12 22:30,
3年前
, 1F
07/12 22:30, 1F
→
07/12 22:48,
3年前
, 2F
07/12 22:48, 2F
→
07/13 01:41,
3年前
, 3F
07/13 01:41, 3F
→
07/13 01:42,
3年前
, 4F
07/13 01:42, 4F
推
07/13 11:07,
3年前
, 5F
07/13 11:07, 5F
推
07/13 16:05,
3年前
, 6F
07/13 16:05, 6F
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章