[分享] Lonely press play歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間2年前 (), 編輯推噓11(11013)
留言24則, 5人參與, 2年前最新討論串1/1
嗨大家~今天跟大家分享的是 Lonely press play~ 關於這首歌的含義,在衛報的track by track 訪談中Damon提到,是一種他對於日常生活 的想法:我們和播放鍵的關係,在我們坐下 來之後,無論是看個DVD、打開音響、還是 打開電腦,或是在地鐵上打發時間玩個遊戲。 代表開始播放的這個三角形符號,已經成為 暫停鍵的同義詞。這已經成為一種全球共同 的象形文字:當孤身一人時,大家都會按下 這個三角形,無論是聽音樂還是其他任何事。 而這首歌的MV,則是直接剪輯了Damon個 人最愛的iPad中的影片,而這些片段則是他 遊歷各地時所拍攝的畫面,其中包含了東京、 美國達拉斯、猶他州、北韓、冰島,當然也 包含他的城市倫敦、德文郡和Colchester。 歌詞翻譯在下面~ Lonely Press Play Arrhythmia Accepted that you live with one certainty When you lonely, press play 心律不整 接受你無庸置疑的生活 當你寂寞 按下播放鍵 Dilated time The aspects that you pass on while traveling, When you lonely, press play 時間膨脹 時光在旅途中流逝 當你寂寞 按下播放鍵 'Cause you're not been resolved In your heart, you're waiting for me To improve Right here When I'm lonely, I press play 因為你還沒下定決心 你仍然等待著我 成長 在當下 當我寂寞 我按下播放鍵 Swimming in blue After New Year Into the mirror, she flew When I'm lonely, I press play 在深海中漫遊 新的一年過後 她飛過 穿越鏡子 當我寂寞 我按下播放鍵 Can I get any closer? What antidote can I bring to you When I'm lonely, I press play 我能否再靠近一點 我能帶給你什麼解藥? 當我寂寞 我按下播放鍵 'Cause you're not resolved in your heart, You're waiting for me To improve Right here When I'm lonely, I press play 因為你還沒下定決心 你仍然等待著我 成長 在當下 當我寂寞 我按下播放鍵 Arrhythmia, accepted that you live With one certainty If you lonely, press play 心律不整 接受你無庸置疑的生活 當你寂寞 按下播放鍵 Can I get any closer? What antidote can I bring to you When I'm lonely, I press play 'Cause you're not resolved in your heart, You're waiting for me to improve 我能否再靠近一點 我能帶給你什麼解藥? 當我寂寞 我按下播放鍵 因為你還沒下定決心 你仍然等待著我 成長 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.86.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1611479553.A.735.html

01/25 08:52, 2年前 , 1F
推 專輯裡最愛這首
01/25 08:52, 1F

01/25 09:26, 2年前 , 2F
我第一次聽到這首是在這個連結,整個驚為天人
01/25 09:26, 2F

01/25 09:27, 2年前 , 3F
裡面歌很多 還有the xx
01/25 09:27, 3F

01/25 09:27, 2年前 , 4F
的翻唱版本(Damon唱的)大推
01/25 09:27, 4F

01/25 19:39, 2年前 , 5F
這連結好棒,這首我最喜歡Radio 2版本
01/25 19:39, 5F

01/25 20:19, 2年前 , 6F
喔喔感謝推薦~~我好像沒聽過這版本耶!
01/25 20:19, 6F

01/25 21:51, 2年前 , 7F
剛剛聽了F大推薦,不插電的版本唱到我靈魂都震動了啊
01/25 21:51, 7F

01/26 22:47, 2年前 , 8F
因為你,我把cd翻出來聽,好後悔沒買21~qq
01/26 22:47, 8F

01/26 23:21, 2年前 , 9F
剛剛幫你查了一下 Amazon 還有最後一組喔XD
01/26 23:21, 9F

01/27 07:26, 2年前 , 10F
是不是超過了一萬元……
01/27 07:26, 10F

01/27 08:48, 2年前 , 11F
是的 XD
01/27 08:48, 11F

01/27 17:59, 2年前 , 12F
當初六千元不買的我是笨蛋……
01/27 17:59, 12F

01/27 18:52, 2年前 , 13F
啊...也差太多...太殘酷了吧
01/27 18:52, 13F

01/27 20:25, 2年前 , 14F

01/27 21:33, 2年前 , 15F
現在價格已經是21000了啊...(菸
01/27 21:33, 15F

01/28 01:45, 2年前 , 16F
難過的我想點 you & me Q_Q
01/28 01:45, 16F

01/28 09:00, 2年前 , 17F
啊哈哈 收到
01/28 09:00, 17F

01/28 18:34, 2年前 , 18F
怎麼印象中那時買是四千多XD 當時還是窮學生 覺得貴:P
01/28 18:34, 18F

01/28 21:51, 2年前 , 19F
不管當時買多少,現在都算是賺到了耶~~
01/28 21:51, 19F

01/28 22:43, 2年前 , 20F
(大哭)
01/28 22:43, 20F

01/29 23:13, 2年前 , 21F
[么吉]本週身體不適+工作太忙,歌詞停更一週~不好
01/29 23:13, 21F

01/29 23:13, 2年前 , 22F
意思啊啊
01/29 23:13, 22F

01/30 13:46, 2年前 , 23F
身體為重~
01/30 13:46, 23F

02/01 22:08, 2年前 , 24F
辛苦樓主了~好好休息
02/01 22:08, 24F
文章代碼(AID): #1W3Je1Sr (Blur)
文章代碼(AID): #1W3Je1Sr (Blur)