Re: to lings

看板Beyond作者 (《BeyOnd放暑假》)時間22年前 (2002/07/16 00:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《beyondhk (edith)》之銘言: : lings~ : 呵呵~我終於學會玩bbs了~首先鄭重跟妳道歉,對不起,將你版內文章轉載到我的家族卻沒 : 標示清楚,真的很抱歉!!!, : 請你原諒我,我已經補救了,請你別介意,給我一個機會交你這個朋友好嗎? : 之前來逛這個版的時候,發現有人在翻譯beyond的訪問和說話內容,覺得很高興,因為我最ꨊ: 近也在翻譯,你是台灣人吧?可是卻有很強的廣東話能力,而且對beyond十分了解, : 我真的很想好好的認識你,即使你對我有些不滿,但我會盡最大的誠意,因為我不想失去 : 交你這個朋友的機會,希望你別介意~ : 很想跟你一起討論如何翻譯beyond說的話,因為有些我聽不清楚,但我已盡力翻出一些~ : 拜託~別生氣~真的很對不起... 我剛開始真的生氣..... 因為不是只有我的文章被..... 至少我是這裡的板主,要先知會我一下吧~?   又或者知會文章的作者也可以咩!   這樣對在這PO文章的板員我才有個交代ㄚ~!   不然人家如果問起他在這PO的文章怎會跑到某某網站去?   我怎麼回答他們ㄚ?說我不知道?那到時候你那邊可能會一團亂,   我可不想再看到 Beyond Fans起內鬨..... 竟然你這麼有誠意道歉......我就接受了~~︿_︿   歡迎你一起來本版交流~!!   -- 幾許將烈酒斟滿 那空杯中  藉著那酒洗去悲傷   ꄠ     舊日的知心好友 何日再會 但願共聚互訴往事  
文章代碼(AID): #zClhK00 (Beyond)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #zClhK00 (Beyond)