[歌詞] 211204 Jin - 超級鮪魚

看板BTS (防彈少年團)作者 (腎感欣慰)時間2年前 (2021/12/04 19:41), 2年前編輯推噓33(3307)
留言40則, 39人參與, 2年前最新討論串1/1
211204 Jin - 超級鮪魚 https://youtu.be/xd9Jc7Yk8c4
https://btsblog.ibighit.com/413 https://soundcloud.com/bangtan/supertuna-by-jin-of-bts cr.BANGTANTV / BANGTAN BLOG / BTS@SoundCloud Produced by Jin, BUMZU (Jin, BUMZU) Synthesizer - BUMZU Guitar - PRISMFILTER) Background Vocal - BUMZU Recording Engineer - @ HYBE Studio Mix & Mastering Engineer - Anchor @ PRISMFILTER MIX LAB 鮪魚 Hah 鮪魚 超級鮪魚 心臟砰砰亂跳 我的魚都去了哪裡 從東海到西海 我的魚都在哪裡呢 鮪魚如何 比目魚如何 鮫魚如何 鯊魚如何 請咬住我的釣魚竿 那時有如鮪魚在對我說 「哥、哥,帶我一起走吧」 鮪魚 Hah 鮪魚 Let's go Woah woah 砰砰亂跳 Woah woah 超級鮪魚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.111.116 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1638618108.A.D31.html ※ 編輯: thanatosfe (36.225.111.116 臺灣), 12/04/2021 19:42:03 ※ 編輯: thanatosfe (36.225.111.116 臺灣), 12/04/2021 19:42:45

12/04 19:42, 2年前 , 1F
感謝翻譯 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
12/04 19:42, 1F

12/04 19:43, 2年前 , 2F
我就是喜歡這麼有效率XD
12/04 19:43, 2F

12/04 19:43, 2年前 , 3F
感謝翻譯 歌詞太好笑XDDDD
12/04 19:43, 3F

12/04 19:43, 2年前 , 4F
謝謝翻譯! 哥 哥 帶我一起走吧哈哈哈哈
12/04 19:43, 4F

12/04 19:43, 2年前 , 5F
感謝翻譯哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
12/04 19:43, 5F

12/04 19:44, 2年前 , 6F
感謝翻譯!歌詞有夠好笑XDDD
12/04 19:44, 6F

12/04 19:44, 2年前 , 7F
太快XDDDDDDDDDDDD
12/04 19:44, 7F

12/04 19:44, 2年前 , 8F
謝謝翻譯XDDD 救命啊XDDDDD
12/04 19:44, 8F

12/04 19:45, 2年前 , 9F
推翻譯!!!!XDDDDDDD
12/04 19:45, 9F

12/04 19:45, 2年前 , 10F
謝謝翻譯哈哈哈哈
12/04 19:45, 10F

12/04 19:45, 2年前 , 11F
感謝翻譯XD 歌詞很碩珍 超好笑XDD
12/04 19:45, 11F

12/04 19:46, 2年前 , 12F
這歌詞好有包含碩珍有趣靈魂啊XDDD
12/04 19:46, 12F

12/04 19:47, 2年前 , 13F
感謝翻譯 推這哥的釣魚魂XDD 其實蠻好聽的XDD
12/04 19:47, 13F

12/04 19:48, 2年前 , 14F
感謝t大光速翻譯 整首曲風和歌詞都很金碩珍 笑死XDD
12/04 19:48, 14F

12/04 19:49, 2年前 , 15F
謝謝翻譯XDDDDDDDDDD
12/04 19:49, 15F

12/04 19:50, 2年前 , 16F
讚死了XDDDDD 謝謝碩珍帶來歡樂也謝謝翻譯XDD
12/04 19:50, 16F

12/04 19:51, 2年前 , 17F
哥的靈魂真的很有趣哈哈哈哈哈哈哈哈
12/04 19:51, 17F

12/04 19:53, 2年前 , 18F
感謝翻譯!碩珍真的太有趣了XDD超級可愛
12/04 19:53, 18F

12/04 19:54, 2年前 , 19F
感謝翻譯!!真的停不下來欸XD
12/04 19:54, 19F

12/04 19:57, 2年前 , 20F
感謝翻譯!!!已經不知道重播幾次
12/04 19:57, 20F

12/04 19:57, 2年前 , 21F
感謝翻譯!歌詞真的XDDDDD
12/04 19:57, 21F

12/04 19:58, 2年前 , 22F
感謝翻譯XD
12/04 19:58, 22F

12/04 20:05, 2年前 , 23F
感謝翻譯!!!太可愛了一直循環
12/04 20:05, 23F

12/04 20:06, 2年前 , 24F
感謝翻譯!
12/04 20:06, 24F

12/04 20:09, 2年前 , 25F
謝謝翻譯!太好笑了XDDDDDD
12/04 20:09, 25F
※ 編輯: thanatosfe (36.225.111.116 臺灣), 12/04/2021 20:26:27

12/04 20:29, 2年前 , 26F
感謝翻譯 笑死XDDDDDD
12/04 20:29, 26F

12/04 20:52, 2年前 , 27F
很直白的歌詞哈哈哈有夠可愛 哥釣我吧我也願意跟你
12/04 20:52, 27F

12/04 20:52, 2年前 , 28F
一起走XD
12/04 20:52, 28F

12/04 20:55, 2年前 , 29F
對魚真的是真愛XDD
12/04 20:55, 29F

12/04 20:56, 2年前 , 30F
感謝翻譯XDD太有趣了
12/04 20:56, 30F

12/04 21:23, 2年前 , 31F
好好笑XDD
12/04 21:23, 31F

12/04 21:51, 2年前 , 32F
快被歌詞笑死XDDDD
12/04 21:51, 32F

12/04 21:55, 2年前 , 33F
感謝翻譯XDD
12/04 21:55, 33F

12/04 22:53, 2年前 , 34F
封面圖是怎麼回事XDDD
12/04 22:53, 34F

12/04 23:08, 2年前 , 35F
感謝翻譯!!!! 哥帶我一起走真的笑瘋哈哈哈
12/04 23:08, 35F

12/04 23:56, 2年前 , 36F
感謝翻譯XDDD
12/04 23:56, 36F

12/05 08:16, 2年前 , 37F
謝謝翻譯 碩珍真的太有趣XDDDD
12/05 08:16, 37F

12/05 09:08, 2年前 , 38F
感謝翻譯xD
12/05 09:08, 38F

12/06 14:50, 2年前 , 39F
感謝翻譯XDDDDDDD
12/06 14:50, 39F

12/07 17:19, 2年前 , 40F
感謝翻譯
12/07 17:19, 40F
文章代碼(AID): #1XgrFyqn (BTS)
文章代碼(AID): #1XgrFyqn (BTS)