[歌詞] RM《mono》02. seoul

看板BTS (防彈少年團)作者 (so far away)時間7年前 (2018/10/23 01:20), 編輯推噓40(40013)
留言53則, 42人參與, 7年前最新討論串1/1
02. seoul Produced by HONNE (HONNE, RM) 清晨冷冽的空氣 我悄悄地睜開眼 這城市的harmony 我過於熟悉 我的童年時光變得遙遠 即使這裡只充斥著大廈與車流 但如今這裡是我的家 (Seoul Seoul) 你的發音為何和soul這麼像 究竟擁有怎樣的靈魂 為何這樣緊緊地將我留在你身旁 我對你一點印象也沒有 此刻我真對你感到厭倦 你每天都帶著相同灰暗的表情 不 不 我害怕我自己 已經成為你的一部份 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 靜靜坐在上頭風景就會不斷變化的公車 有些相似又有些許不同的大樓 時而抗拒時而又有些順從的生活氣味 那些看似溫暖的冰冷公園 那些不斷徘徊的人們 以及懷抱著太多遺憾的漢江 無法獨自高高盪起的鞦韆 還有已經長大的孩子與有些緩慢的我 朋友們起身說該離開了 我點了點頭 但卻笑不出來 雖然很不想承認 但我已經愛上你的可恨與那些令人厭惡的地方 我愛清溪川的臭味 我愛仙遊島的寂寥 包括說著只要有錢就能過上好生活的計程車司機的嘆息 I love you 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so I'm livin' you Seoul 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so 若愛與恨是相同的意思 I love you so 若愛與恨是相同的意思 I hate you so I love you so I hate you so I love you so I hate you so -- translated by thanatosfe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.108.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1540228813.A.7F5.html

10/23 01:22, 7年前 , 1F
好快
10/23 01:22, 1F

10/23 01:24, 7年前 , 2F
謝謝翻譯~~很喜歡這首!
10/23 01:24, 2F

10/23 01:25, 7年前 , 3F
突然想到昨天公開防彈代言首爾的影片xD 應該用這首
10/23 01:25, 3F

10/23 01:25, 7年前 , 4F
歌啊!
10/23 01:25, 4F

10/23 01:25, 7年前 , 5F
感謝t大翻譯 好喜歡這首
10/23 01:25, 5F

10/23 01:28, 7年前 , 6F
謝謝翻譯!很喜歡這首!之前腦中就一直迴盪著推特劇
10/23 01:28, 6F

10/23 01:28, 7年前 , 7F
透的部分,全曲真的很好聽!
10/23 01:28, 7F

10/23 01:30, 7年前 , 8F
感謝翻譯 很喜歡這首 歌詞好有畫面
10/23 01:30, 8F

10/23 01:31, 7年前 , 9F
living & leaving
10/23 01:31, 9F

10/23 01:31, 7年前 , 10F
love & hate
10/23 01:31, 10F

10/23 01:31, 7年前 , 11F
好喜歡南俊的歌詞。感謝t大光速翻譯!
10/23 01:31, 11F

10/23 01:37, 7年前 , 12F
天 看了歌詞雞皮疙瘩都起來,感謝翻譯!
10/23 01:37, 12F

10/23 01:45, 7年前 , 13F
南俊真的很詩人QQQQ
10/23 01:45, 13F

10/23 02:07, 7年前 , 14F
內容明明就很生活化,從南俊口中說出卻高了好幾個層
10/23 02:07, 14F

10/23 02:07, 7年前 , 15F
次....要來多看書了真的QQ
10/23 02:07, 15F

10/23 02:56, 7年前 , 16F
感謝翻譯!南俊真的很會把一些很平凡的詞組合成很有
10/23 02:56, 16F

10/23 02:56, 7年前 , 17F
深度的文章阿><
10/23 02:56, 17F

10/23 03:43, 7年前 , 18F
這種講故鄉的 我真的…TTTTT
10/23 03:43, 18F

10/23 05:13, 7年前 , 19F
南..南俊.....QQ
10/23 05:13, 19F

10/23 06:12, 7年前 , 20F
謝謝翻譯!南俊的詞好有深度QQ
10/23 06:12, 20F

10/23 06:19, 7年前 , 21F
最近對這種離鄉的城市描寫特別有感QQ謝謝翻譯
10/23 06:19, 21F

10/23 06:44, 7年前 , 22F
感謝翻譯!
10/23 06:44, 22F

10/23 07:04, 7年前 , 23F
感謝t大翻譯!
10/23 07:04, 23F

10/23 07:15, 7年前 , 24F
感謝翻譯,南俊寫的歌詞真的都好美
10/23 07:15, 24F

10/23 07:42, 7年前 , 25F
超愛這首
10/23 07:42, 25F

10/23 08:00, 7年前 , 26F
感謝翻譯! 好愛這首~
10/23 08:00, 26F

10/23 08:15, 7年前 , 27F
感恩
10/23 08:15, 27F

10/23 08:43, 7年前 , 28F
感謝翻譯,很喜歡這首的旋律!
10/23 08:43, 28F

10/23 09:31, 7年前 , 29F
感謝翻譯!!
10/23 09:31, 29F

10/23 09:32, 7年前 , 30F
所以南俊是對首爾又愛又恨嗎XD
10/23 09:32, 30F

10/23 10:08, 7年前 , 31F
最喜歡這首,歌詞很深刻
10/23 10:08, 31F

10/23 10:36, 7年前 , 32F
謝謝翻譯,我先推一個,等等下班來看( ′▽` )ノ♡
10/23 10:36, 32F

10/23 11:11, 7年前 , 33F
感謝翻譯 太愛這首了QQ
10/23 11:11, 33F

10/23 13:30, 7年前 , 34F
感謝翻譯!
10/23 13:30, 34F

10/23 14:32, 7年前 , 35F
超愛這首~~~
10/23 14:32, 35F

10/23 15:16, 7年前 , 36F
謝謝翻譯~敘述故鄉的方式好有感觸 真的很喜歡這首
10/23 15:16, 36F

10/23 18:29, 7年前 , 37F
這首好棒!
10/23 18:29, 37F

10/23 19:34, 7年前 , 38F
真的好喜歡這首 屬於南俊獨特的感性
10/23 19:34, 38F

10/23 19:49, 7年前 , 39F
這首旋律好洗腦 QQ
10/23 19:49, 39F

10/23 22:45, 7年前 , 40F
這首寫實中的層次真的太厲害
10/23 22:45, 40F

10/23 23:02, 7年前 , 41F
很喜歡在重複歌詞love you so跟hate you so這幾句
10/23 23:02, 41F

10/23 23:02, 7年前 , 42F
用另一種方式表達對故鄉的情感 佩服南俊QQ
10/23 23:02, 42F

10/23 23:12, 7年前 , 43F
感謝翻譯 好好聽唷詞寫的太有詩意了 跟我對家鄉的感
10/23 23:12, 43F

10/23 23:12, 7年前 , 44F
覺有幾分相似... 南俊是詩人啊!
10/23 23:12, 44F

10/23 23:12, 7年前 , 45F
原來是love you seoul阿...還有living跟leaving,歌
10/23 23:12, 45F

10/23 23:12, 7年前 , 46F
詞真的很會!
10/23 23:12, 46F

10/23 23:26, 7年前 , 47F
真的有觸動到我 愛跟恨是兩面
10/23 23:26, 47F

10/24 18:23, 7年前 , 48F
很喜歡so soul Seoul這樣的南俊擅長的同音字遊戲
10/24 18:23, 48F

10/24 22:03, 7年前 , 49F
這首真的好好聽,南俊的歌每一首都要好好看歌詞
10/24 22:03, 49F

10/25 03:26, 7年前 , 50F
當時推特劇透時就好喜歡這首歌了
10/25 03:26, 50F

11/12 10:53, 7年前 , 51F
很喜歡這首 即使原本不知道歌詞 隱約能感同身受
11/12 10:53, 51F

12/27 14:20, 7年前 , 52F
對啊...這就是我這幾年的生活寫照,城市名字換了就
12/27 14:20, 52F

12/27 14:21, 7年前 , 53F
一樣,mono裡面最喜歡這首歌
12/27 14:21, 53F
文章代碼(AID): #1RpWRDVr (BTS)
文章代碼(AID): #1RpWRDVr (BTS)