[專訪] 日本《non-no》2017/08 「THIS IS HIM!」
看板BTS (防彈少年團)作者gemini51244 (Pay Money To My Pain)時間8年前 (2017/07/10 01:57)推噓44(44推 0噓 10→)留言54則, 41人參與討論串1/1
日雜《non-no》2017/08---防彈少年團(BTS)
讓成員來告訴你 「THIS IS HIM!」
2013年出道至今。讓共同渡過這些時間的成員們來告訴大家他們所了解的那一面。
http://i.imgur.com/SKKesVB.jpg

[RAP MONSTER is...]
from SUGA→ 在目前人生中所認識的人裡,是我最喜歡的人當中的其中一人,深受我們信賴
的隊長。他從小時候就開始玩音樂,在一起活動的這段時間內也帶給我極大的影響。
from JUNG KOOK→ 是自己會將該做的事確實完成的人。有很多值得我學習的地方,是個很
帥氣的哥哥呢。知道我在努力學習作曲之後,也總是很仔細地教導我。
[V is...]
from RAP MONSTER→ 擁有帥氣的臉龐,也很擅長於舞台表演,對於想要做出良好歌曲的熱
切之心更是比其他人多出一倍。雖然我覺得他幾乎不太顯露他自己,但這樣的一面還是希望
讓大家知道。
from JUNG KOOK→ 雖然偶爾會有所爭吵,但對我來說是可以互相打鬧的好朋友般的存在。
之前有約好要一起去濟州島玩,但因為我行程的關係沒辦法去......因為我們真的很要好,
最近又再計畫要一起出去玩了(笑)!
[JIN is...]
from RAP MONSTER→ 在出道之前我們兩個人一起去咖啡廳進行了長時間的討論及給了我建
議,是團體中的大哥。最近雖然很愛搞笑,但認真起來的JIN可是很帥的唷(笑)!
from JIMIN→ 是很常一起打電動的夥伴。要前往日本的時候,出發前1個小時我們還一起
買了掌上型遊戲機,抵達之後一有空閒就開始玩。至於遊戲技巧......應該是我比較好(笑)!
http://i.imgur.com/gq0Ze8u.jpg

[SUGA is...]
from JIN→ 衣服、家具、雜貨......雖然對於很多東西都很有興趣,但去購物時,就還是
只買與音樂相關的器材。這正是身為室友的我所知道的祕藏情報♪
from V→ SUGA最近對於日文有著極大的興趣,常看到他努力學習的樣子呢!還有,跟以前
比起來不管是談話內容還是整個人散發的氛圍都好像變得有趣許多(笑)。
[JUNG KOOK is...]
from J-HOPE→ 是對於音樂及舞蹈的向上心要比其他人高出一倍的團員。但偶爾也會顯露
出撒嬌可愛的忙內那一面。另外要抱身高挺高的他也滿耗費體力的,託他的福我睡得很好
(笑)。
from JIMIN→ 比起其他團員來,從很小的時候就一直努力到現在的忙內。因為我有個跟他
同年紀的親弟弟所以很常照顧他,不知不覺間就覺得好像是真正的弟弟一樣。不管做什麼都
很可愛。
[J-HOPE is...]
from SUGA→ 在我很艱苦的時候在我身邊給我加油打氣的貼心夥伴。在練習生時期也曾有
過他昏倒我帶他去醫務室的事情。雖然這說出來他應該會不高興......但已經說了(笑)。
from JIN→ 對於鞋子跟拖鞋非常地熱衷,在宿舍裡J-HOPE的鞋子是最多的。對了,今年他
生日的時候送了他可愛的鞋子當作禮物,來日本的時候他穿了那雙鞋,覺得非常地開心
(笑)。
[JIMIN is...]
from J-HOPE→ 寬闊的背肌很有魅力!還有,睡著時有很奇怪的癖好,像是會發出悲鳴一般
的聲音。他醒來時問他「是做了不好的夢嗎?」,「我什麼都不記得了」這樣回答著(笑)。
from V→ 在用日文跟英文說著感想的時候,只要一直盯著他看,他馬上就會變得害羞。那
樣子真的很可愛。不過最近是因為化妝的關係嗎(笑),覺得瞬間變成帥哥了!
--
翻譯:BTS in Japan:日米的防彈記事 @Facebook By Patty https://goo.gl/MzPSBs
圖源:myheaven0624
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.186.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1499623077.A.D8E.html
推
07/10 02:00, , 1F
07/10 02:00, 1F
→
07/10 02:01, , 2F
07/10 02:01, 2F
推
07/10 02:01, , 3F
07/10 02:01, 3F
推
07/10 02:10, , 4F
07/10 02:10, 4F
推
07/10 02:15, , 5F
07/10 02:15, 5F
推
07/10 02:29, , 6F
07/10 02:29, 6F
→
07/10 02:29, , 7F
07/10 02:29, 7F
推
07/10 02:39, , 8F
07/10 02:39, 8F
推
07/10 02:48, , 9F
07/10 02:48, 9F
→
07/10 02:48, , 10F
07/10 02:48, 10F
推
07/10 02:55, , 11F
07/10 02:55, 11F
推
07/10 03:10, , 12F
07/10 03:10, 12F
原文是→広い背中
當初在翻譯時有特地查了一下日日辭典跟身體部位照片,所以就判斷這樣翻XD
可能還會有更好的翻法,對於翻譯我還在學習中,不好意思m(_ _)m
推
07/10 03:11, , 13F
07/10 03:11, 13F
推
07/10 03:18, , 14F
07/10 03:18, 14F
推
07/10 03:22, , 15F
07/10 03:22, 15F
推
07/10 08:08, , 16F
07/10 08:08, 16F
→
07/10 08:10, , 17F
07/10 08:10, 17F
推
07/10 08:15, , 18F
07/10 08:15, 18F
推
07/10 08:47, , 19F
07/10 08:47, 19F
推
07/10 08:58, , 20F
07/10 08:58, 20F
推
07/10 09:05, , 21F
07/10 09:05, 21F
推
07/10 09:32, , 22F
07/10 09:32, 22F
→
07/10 09:33, , 23F
07/10 09:33, 23F
推
07/10 09:39, , 24F
07/10 09:39, 24F
推
07/10 09:39, , 25F
07/10 09:39, 25F
推
07/10 09:50, , 26F
07/10 09:50, 26F
推
07/10 10:52, , 27F
07/10 10:52, 27F
推
07/10 12:10, , 28F
07/10 12:10, 28F
→
07/10 12:10, , 29F
07/10 12:10, 29F
推
07/10 12:59, , 30F
07/10 12:59, 30F
推
07/10 13:13, , 31F
07/10 13:13, 31F
推
07/10 13:41, , 32F
07/10 13:41, 32F
推
07/10 13:43, , 33F
07/10 13:43, 33F
推
07/10 13:58, , 34F
07/10 13:58, 34F
推
07/10 14:15, , 35F
07/10 14:15, 35F
推
07/10 14:22, , 36F
07/10 14:22, 36F
之前那個的是說肩膀23公分唷
肩膀跟背肌(背部)是不一樣的部位
推
07/10 15:00, , 37F
07/10 15:00, 37F
推
07/10 15:01, , 38F
07/10 15:01, 38F
推
07/10 16:44, , 39F
07/10 16:44, 39F
→
07/10 16:48, , 40F
07/10 16:48, 40F
推
07/10 17:53, , 41F
07/10 17:53, 41F
推
07/10 18:03, , 42F
07/10 18:03, 42F
推
07/10 18:43, , 43F
07/10 18:43, 43F
→
07/10 18:43, , 44F
07/10 18:43, 44F
推
07/10 18:47, , 45F
07/10 18:47, 45F
推
07/10 20:18, , 46F
07/10 20:18, 46F
→
07/10 20:18, , 47F
07/10 20:18, 47F
※ 編輯: gemini51244 (114.44.189.116), 07/10/2017 20:24:54
推
07/10 20:26, , 48F
07/10 20:26, 48F
推
07/10 21:15, , 49F
07/10 21:15, 49F
→
07/10 21:17, , 50F
07/10 21:17, 50F
推
07/10 23:00, , 51F
07/10 23:00, 51F
推
07/10 23:27, , 52F
07/10 23:27, 52F
推
07/11 10:44, , 53F
07/11 10:44, 53F
推
07/12 09:05, , 54F
07/12 09:05, 54F
BTS 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章