[專訪] 防彈少年團透露他們如何跨越K-POP和傳統美國流行音樂榜40強

看板BTS (防彈少年團)作者 (八尼)時間9年前 (2017/03/22 15:54), 9年前編輯推噓55(55010)
留言65則, 53人參與, 最新討論串1/1
防彈少年團透露他們如何跨越K-POP和傳統美國流行音樂榜40強的鴻溝 http://i.imgur.com/fZgZsvm.jpg
韓國流行音樂的大眾化並不是什麼新鮮事,但只有一個K-pop團體滲透到美國音樂榜並且 常駐在這40強的名單中。BTS是由韓國Big Hit Entertainment組成的七人男子樂隊,他們 非凡的成績以及世界性的成功模糊了K-pop與傳統流行音樂之間的界限。 防彈少年團成軍於2013年,成員有Rap Monster(金南俊/隊長、饒舌擔當)、JIN(金碩 珍/主唱)、SUGA(閔玧其/饒舌擔當)、 J-HOPE(鄭號錫/舞蹈、饒舌擔當)、JIMIN (朴智旻/舞蹈、主唱)、V(金泰亨/主唱)和柾國(田柾國/主唱、饒舌、舞蹈擔當 )隨著五張錄音室專輯的發行,他們最近發行的YOU NEVER WALK ALONE特別專輯也在2017 年2月上市,而防彈少年團最近正在進行他們WINGS巡迴演唱會的美洲場。在他們數不清的 成就中,這些男孩被封為告示牌被轉發最多次的藝人,而“Spring Day”更是第一首進入 美國iTunes榜前十名的韓團歌,另外他們“Not Today"和“Spring Day”的音樂錄影帶點 閱率累積超過一億。 當防彈少年團繼續維持這樣好成績時,我們想要知道他們如何打破不同類型音樂的藩籬、 如何保持謙虛和他們在巡演結束後的規劃,請看下面的獨家專訪問答: http://i.imgur.com/JWUKyvf.jpg
OTW:為什麼取名為防彈少年團? BTS:防彈有擋住子彈的意思,防彈少年團的涵義為具有承受像子彈一樣的批評與時代偏 見的音樂團體。 OTW:哪三個元素是讓你們的音樂這麼能夠讓人有共鳴的呢?換句話說,你們認為什麼造 就了今天防彈少年團跨越了韓國流行音樂和美國流行音樂Top40中間的鴻溝呢? BTS:首先,我們的音樂在傳達訊息和表演之間取得了很好的平衡。第二,我們採用了時 下比較流行的音樂類型,所以大家會比較能夠忽略文化和語言的界線。第三,我們七 個人不同的個性在團隊中起了很好的化學作用。 OTW:那麼為七個成員取七個暱稱來形容他們在隊裡面的角色吧。 BTS:Rap Monster-隊長 SUGA-會照顧大家的爺爺 J-Hope-會鼓勵大家的希望製造者 Jin-大叔(因為老是一直講大叔gag) Jimin-性感小可愛 V-四次元 JungKook-黃金忙內 http://i.imgur.com/f7WsRer.jpg
OTW:恭喜你們發行了新專輯,YOU NEVER WALK ALONE!裡面有什麼你們特別想要傳達的訊 息或是主題嗎? BTS:YNWA專輯有點像是是我們上一張WINGS的補充說明,我們想要傳達我們在WINGS裡面沒 有講到的部分。這也是為什麼成員們打扮會有點不同,造型上可能比上一張更加隨興、 更有青春氣息,春日的音樂錄影帶也是以這樣的概念拍攝的。歌曲是在講與不再見面 的老朋友的回憶,我們也希望可以盡量視覺化這樣的故事並且加上一些隱喻。這張專 輯有點像是唱給那些需要希望及弔慰的人們聽,我們想要透過這些新歌跟他們說「你 並不孤單,我們跟你們一起在這裡」OTW:你們的音樂是怎麼從2013年的學校三部曲演變到最近的風格呢? BTS:防彈的音樂是奠基在嘻哈和流行音樂上,因為所有的成員都是聽嘻哈和流行音樂長大 的,即使是在出道前。當然我們一出道的時候走的是非常嘻哈的路線,這幾年我們的 風格漸漸隨著年紀的增長和經歷不同音樂類型而改變。我們持續地尋找新的節拍和閱 讀書籍希望能夠更加靠近「藝術家」這樣的稱呼,即便這樣的稱呼對我們某些人來說 可能會是個失敗。Rap Monster和SUGA也各自發行過Mixtape表現他們特殊的特質來測 試作為一個單一藝術家的可能性,但這同時也是這個團隊的實驗,來讓我們整體進步 進而做出更好更新的音樂。所以我們不想為自己的音樂貼上特定類型的標籤或是只侷 限在韓國流行音樂,但可能的話,我們願意嘗試創造一個全新的音樂類型OTW:“Not Today”的音樂錄影帶目前是發佈在2017年的影片中24小時內點閱率最高的, 告訴我們你們拍攝錄影帶的心得和當你們知道這個消息的心情。 BTS:聽到消息的當下當然是覺得「哇嗚」,然後我們立刻開始有談起我們一月拍攝時發生 在幕後的小花絮。那天天氣很冷,場景也是很荒涼的感覺,然後有超過百名的舞者同 時在跳舞,但過程很好玩。“Not Today” 絕對是至今最有力道和最符合時下流行的 編舞之一,我們為再次完成這樣的編舞感到驕傲。 突然想起DOPE時期就已經眼神死的碩珍 OTW:防彈少年團效應尚未漸緩—在2016年你們被福布斯列為在推特上被轉發最多次的藝人, 你們擁有賣光了在奧林匹克競技場演唱會門票的紀錄、許多廣告代言和忠實的粉絲。 但這些東西同時也帶來了壓力和期待,你們是怎麼處理這些事和保持謙虛的心態的? BTS:我們如果說沒有感受到任何壓力,那就是騙人的,但我們願意公開討論這些事來處理 這樣的壓力。我們在過去的五年裡一直住在一起,我們是真的一起分享所有的東西, 即使那是壓力或是負擔。我們的團隊合作讓我們在日常生活中能夠承擔壓力和期待, 並且讓我們保持像平常人一般的謙虛心態。我們也會一起開玩笑和給彼此建議,就如 同我們還不是「防彈少年團」的時候OTW:你們對於巡演之後有什麼規劃?你們對於最終成功的定義是什麼? RM:我們應該會繼續保持忙碌的生活,因為還要籌備新專輯跟處理代言的事情。我對於最終 成功的定義是繼續做好的音樂和傳達很棒的表演,盡最大可能地讓大家看到我的創作。 SUGA:我今年的目標是培養我作為製作人的能力和寫更多的歌,那是我對成功的定義。 J-Hope:我們對於巡演一直都有新的、更多元的計畫,即使是在今年以後。我對於最終成功 的定義就是成為一個具有指標性和永遠能夠有最出色表演的藝術家。我想要創造一 個大家都認為是「必看」的表演OTW:那有沒有藝人是在你們的必須關注的清單上呢? BTS:J. Cole, Drake, dvsn, THEY., Frank Ocean, Mac Miller OTW:有沒有什麼要給你們粉絲的訊息呢? BTS:我們想要謝謝全世界的阿米,沒有你們的愛和支持,我們不會有今天的成就。我們知 道投票、聽音樂和看音樂錄影帶都是要花許多時間和努力的,這對我們來說意義重大。 我們是彼此的翅膀,讓我們一起飛得又高又遠吧。 http://i.imgur.com/uMZeAU1.jpg
cr. https://goo.gl/DZK5DP 翻譯:winnie@PTT-BTS 翻完差點往生;; 轉載請註明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.190.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1490169271.A.778.html

03/22 16:11, , 1F
感謝翻譯,推我們是彼此的翅膀!
03/22 16:11, 1F

03/22 16:12, , 2F
防彈 脆骨~~
03/22 16:12, 2F

03/22 16:19, , 3F
感謝翻譯~推我們是彼此的翅膀QQ
03/22 16:19, 3F

03/22 16:26, , 4F
「性感小可愛」(劃重點
03/22 16:26, 4F

03/22 16:27, , 5F
推翻譯,每次看他們的採訪都覺得,啊~我真的飯上一
03/22 16:27, 5F

03/22 16:27, , 6F
個很有內涵的團啊
03/22 16:27, 6F

03/22 16:41, , 7F
性感小可愛~~~
03/22 16:41, 7F

03/22 16:54, , 8F
看到 性感小可愛 笑噴XDD 好貼切啊
03/22 16:54, 8F

03/22 16:55, , 9F
看到性感小可愛笑噴+1 XDDDD
03/22 16:55, 9F

03/22 17:00, , 10F
很榮幸成為翅膀上的羽毛,防彈要繼續朝藝術家前進,
03/22 17:00, 10F

03/22 17:00, , 11F
另推性感小可愛(原文是啥)XD
03/22 17:00, 11F
原文是Cute & sexy

03/22 17:05, , 12F
我也只看到了性感小可愛XD
03/22 17:05, 12F

03/22 17:08, , 13F
黃金忙內果然是黃金忙內,主唱饒舌舞蹈擔當全佔了XD
03/22 17:08, 13F

03/22 17:11, , 14F
啊哈哈哈哈哈哈性感小可愛
03/22 17:11, 14F

03/22 17:12, , 15F
性感小可愛XDD很好,自己很了解自己 ̄▽ ̄
03/22 17:12, 15F

03/22 17:13, , 16F
大叔跟性感小可愛XD 另推想製作好音樂好表演的RAPline
03/22 17:13, 16F

03/22 17:14, , 17F
彼此的翅膀~
03/22 17:14, 17F

03/22 17:16, , 18F
題外話,藍色的字讓其他字好像都浮起來了欸好神奇
03/22 17:16, 18F

03/22 17:18, , 19F
深藍色其實看不太清楚XDD
03/22 17:18, 19F

03/22 17:19, , 20F
能具體知道阿米們做了哪些是,而非簡單地謝謝支持,覺得感人
03/22 17:19, 20F

03/22 17:20, , 21F
透漏→透露 小細節建議一下
03/22 17:20, 21F
已修 thank u

03/22 17:28, , 22F
性感小可愛(爆笑),但還蠻準確的XD
03/22 17:28, 22F

03/22 17:39, , 23F
會照顧大家的爺爺XDDDDD
03/22 17:39, 23F

03/22 17:45, , 24F
性感小可愛
03/22 17:45, 24F

03/22 17:47, , 25F
防彈真的很了解阿米們為他們做了什麼欸,很讓人感動啊O_Q
03/22 17:47, 25F

03/22 18:08, , 26F
性感小可愛哈哈哈哈哈哈
03/22 18:08, 26F

03/22 18:13, , 27F
看到:突然想起DOPE時期就已經眼神死的碩珍。這句整個大
03/22 18:13, 27F

03/22 18:13, , 28F
爆笑XD
03/22 18:13, 28F

03/22 18:39, , 29F
第一個問題我都彷彿可以聽見j-hope的聲音了XDDD
03/22 18:39, 29F

03/22 18:39, , 30F
我可想像有文字從號錫的嘴巴裡飄出來...
03/22 18:39, 30F

03/22 18:39, , 31F
推 很有涵養的團體
03/22 18:39, 31F

03/22 18:40, , 32F
最近複習蜜FM,那時候碩珍還說男子漢是目前最難的舞蹈XDD
03/22 18:40, 32F

03/22 18:41, , 33F
D沒想到
03/22 18:41, 33F

03/22 18:51, , 34F
推性感小可愛哈哈 還有眼神死但還是跳得好的碩珍哈哈哈
03/22 18:51, 34F

03/22 18:53, , 35F
推翻譯 只能拍拍碩珍跟他說加油好嗎
03/22 18:53, 35F

03/22 18:54, , 36F
眼神死的碩珍 翻譯的真好 哈哈哈XDDD
03/22 18:54, 36F

03/22 18:55, , 37F
第一個問題真的有聲音XDDDD推我們是彼此的翅膀!總是把
03/22 18:55, 37F

03/22 18:55, , 38F
阿米擺在第一順位的防彈~
03/22 18:55, 38F

03/22 19:07, , 39F
感謝翻譯!!但是深藍色看的有點吃力><
03/22 19:07, 39F

03/22 19:08, , 40F
性感小可愛XD
03/22 19:08, 40F

03/22 19:31, , 41F
推翻譯!我看到籌備新專輯XDDD
03/22 19:31, 41F

03/22 19:32, , 42F
dope時期已經眼神死…身體也快死的碩珍XDDD
03/22 19:32, 42F

03/22 19:39, , 43F
推翻譯!!大叔-->簡潔有力啊~\防彈、阿米-彼此的翅膀/
03/22 19:39, 43F

03/22 19:59, , 44F
防彈的舞沒有最難只有更難,碩珍加油♡
03/22 19:59, 44F

03/22 20:15, , 45F
我也是只看到性感小可愛....
03/22 20:15, 45F

03/22 20:15, , 46F
性感小可愛XDDD
03/22 20:15, 46F

03/22 20:17, , 47F
感謝翻譯!!推防彈從不忘初衷!\防彈阿米聚生分死/
03/22 20:17, 47F

03/22 20:33, , 48F
推翻譯~
03/22 20:33, 48F

03/22 20:34, , 49F
然後南俊 「即便這樣的稱呼對我們某些人來說 可能會是個
03/22 20:34, 49F

03/22 20:34, , 50F
失敗」QQ
03/22 20:34, 50F

03/22 20:49, , 51F
看原文的時候一直在想他們說的artist是指藝術家還是歌手
03/22 20:49, 51F

03/22 21:37, , 52F
如果以韓文的概念來解釋的話 artist有個意思是"社會上
03/22 21:37, 52F

03/22 21:37, , 53F
受到認可的人"
03/22 21:37, 53F

03/22 21:58, , 54F
想到碩珍在V-Live呼喊"為什麼會更辛苦呢?PD nim!"XDDD
03/22 21:58, 54F

03/22 22:07, , 55F
推彼此的翅膀QQ
03/22 22:07, 55F

03/22 22:09, , 56F
推彼此的翅膀!
03/22 22:09, 56F

03/22 22:24, , 57F
謝謝翻譯!!屋哩防彈真的是一群很棒的孩子QQ
03/22 22:24, 57F

03/22 22:28, , 58F
<3
03/22 22:28, 58F

03/22 22:39, , 59F
性感小可愛XDDDDDD
03/22 22:39, 59F

03/22 22:51, , 60F
謝謝翻譯
03/22 22:51, 60F

03/22 22:56, , 61F
對欸應該要用韓文去想!謝謝than大~!
03/22 22:56, 61F

03/23 02:12, , 62F
謝謝翻譯!
03/23 02:12, 62F

03/23 07:45, , 63F
推彼此的翅膀一起展翅高飛
03/23 07:45, 63F

03/23 09:02, , 64F
謝謝翻譯,真的一直都覺得防彈是藝術家!
03/23 09:02, 64F

03/23 10:46, , 65F
推彼此的翅膀~~~
03/23 10:46, 65F
※ 編輯: winniehsiaoo (118.171.190.66), 04/29/2017 16:07:58
文章代碼(AID): #1OqYstTu (BTS)
文章代碼(AID): #1OqYstTu (BTS)