[新聞] "Remember that" 新聞訪問 (part1)

看板BTOB作者 (Remember that)時間9年前 (2016/03/31 04:23), 9年前編輯推噓21(21026)
留言47則, 16人參與, 最新討論串1/1
[訪問] 'Remember that'BTOB, "我們的對手是太陽的後裔的宋仲基前輩"... '透過抒情曲帶來反轉' http://www.topstarnews.net/detail.php?number=187770 http://tenasia.hankyung.com/archives/907666 "挑戰櫻花年金(*註1)的BTOB,稱為春TOB(*註2)的話可以嗎?" 藉由治癒人心的抒情曲,盛裝著輕柔的春天氣息並帶著迷你8輯回來的BTOB,今天也是心 情輕鬆而愉快的。 28日在首爾市狎鷗亭的一家咖啡店裡,在以topstarnews為首的媒體記者們的輪流 訪問中,從迷你8輯"Remember That"到日常生活等大大小小的事情都談論了。 從訪問的開始到結束都不間斷地笑著,維持著和樂融融的氛圍的成員們展示了BTOB獨有的 比格犬的面貌。 BTOB繼"沒關係""回家的路"之後,預定透過迷你8輯的主打歌"春天的記憶" 展示治癒 抒情曲的三連打。這次"Remember That"專輯中收錄了七首歌,包含了任炫植-鄭鎰勳 參與作詞作曲的歌曲,而Rap line(李旼赫,Peniel,鄭鎰勳)成員在全曲的rap making中 當然也都參與了。 Q. 時隔約五個月回歸了,感想如何呢? 徐恩光: 只隔了五個月就回歸了。向很多人展示了新的音樂所以很幸福。似乎會帶著很好 的心情進行活動。若是能藉由聆聽和春天很相配的"春天的記憶", 向大家傳遞像"春天的記憶"一樣的春天就好了。 Q.周末完成了安可演唱會。和以前相比在更大的場所裡舉辦了,感想如何呢? 李旼赫: 是出道以來辦過的演唱會中場地最大的。 在做的時候還沒有實感,但一直以來都是非常感謝的。 又有了更多一點的慾望,想著可以和更多粉絲一起的話就更好了,應該會是很幸福的回憶。 徐恩光: 從奧林匹克Hall開始,如今在獎忠體育館辦過也在蠶室體育館辦過,感受到成長的感覺真 的非常好。除了傳達感謝給粉絲,同時有了慾望並收到了一路朝著體操競技場走下去為止 的刺激。 Q. 介紹一下"Remember that"這張專輯 鄭鎰勳: 這次的專輯是迷你8輯。專輯名稱是"Remember that"。 在主打歌曲"春天的記憶"中,也不斷地有我們喃喃訴說"Remember that"的聲音。 "春天的記憶"是在描述回想已經分手的戀人,以及重溫春天時節的戀人與那段記憶的那 份溫暖的胸懷,是首傳達懷念的歌曲。 這次的主打歌也當然是Vocal和Rapper的技巧完美地融合為一體的抒情歌曲。 Q.連續三次都呈現了抒情歌曲。想知道這樣的理由和舞曲何時會再次出來呢。 陸星材: (topstarnews) 雖然連續3次都是唱抒情歌曲確實可能有點危險,但看向BTOB從今而後還很長的 歌手生涯,由於一直是長久而又長遠地望著未來的緣故,連續3次的抒情歌似乎也不過只 是一小部分而已。 就好比是在成長的過程中經歷成長痛一樣。 不顧從長遠角度來看危險的想法,想著如同推拉著粉絲們的心情讓粉絲們更加期待一樣, 似乎也可以拖著性感的舞蹈讓大家更加期待。 (10asia) 這樣來看的話,覺得很危險是確實有可能的,但我們是長遠地看著未來的路的。 想起以後的話,現在連續三首都以抒情曲作為主打就只是很小的一部分而已。 在粉絲們期待的同時,為了使他們更期待所以正在推拉中。我是這樣想的(笑) 李昌燮: (10asia) 蚱蜢在跳躍之前是會先縮起身子的。 徐恩光: 因為是春天的緣故,我想即使不是舞蹈歌曲而是和季節相符的歌似乎也不錯。 覺得很危險的那種想法就不要想太多了。 Q.已經進入上位圈了。若是歌曲有好的迴響的話有一位公約嗎? 陸星材: 拿到一位的話,我們會好好鍛練身體在夏天時以性感的概念回來的。 會以性感的概念、火熱的概念回歸的。或者在下張專輯中收錄一首為了粉絲而製作、 由七個成員一起作詞作曲的歌。 鄭鎰勳: 想交換Rap的part和Ballad的part並呈現給大家看,這樣的公約如果能試試看就好了。 Q.雖然是抒情歌曲但這次有編舞嗎? 鄭鎰勳: 預計這次也是一邊利用經常使用的立麥並同時展現表演。 我們準備了飽含甜美的感情的表演。 可以常常在音樂放送節目中見面的所以請多多給予喜愛吧。 徐恩光: 歌曲是舒服而溫暖人心的。會呈現出使大家能夠專注於歌曲的舞台的。 陸星材: 有動線的移動也有韻律動作。和櫻花飛舞的模樣很相似的。 動線的移動宛如美麗的、因風輕拂而飄動的7株櫻花的那種感覺。 Q.主打歌春天的記憶中李旼赫和趙寶兒作為戀人而出演了,是怎麼樣的合作呢? 李旼赫: (topstarnews) 我覺得很好。不過趙寶兒是怎麼想的我就不知道了。 現場有非常多的工作人員們盯著看所以大家都很集中。 由於男性工作人員也很多,因著趙寶兒所展現的美麗與大方而愉快地進行了拍攝。 一直到拍攝結束為止都非常感謝她展現了開朗的面貌。 (10asia) 現場真的有非常多的工作人員,大家都只專注在趙寶兒的美貌了(笑)。 Q. 看過MV當中李旼赫所展現的包含KISS戲的LOVE LINE的場面後, 其他成員有什麼樣的想法? 李昌燮: (topstarnews) 一點都不羨慕。我和恩光哥一點都不羨慕。即使到這程度還是一點都不羨慕。 也完全沒有想跺腳的意思。 (10asia) 即使到這程度上也完全不羨慕(笑)。 陸星材: 旼赫哥看起來是最適合的 徐恩光: (topstarnews) 做了就知道了 (10asia) 真的一點都不羨慕,哈哈(笑) 李昌燮: 旼赫哥和趙寶兒不僅合拍,也完成了非常帥氣的MV。 看著兩個人的表演時心裡也一陣激動。不禁想著旼赫哥的演技真的很好啊。 鄭鎰勳: 就像成員各自的形象一樣,演技也是在每一位成員都有擔綱的情形下各自選擇各 自的部分。其中的概念幾乎都不是快樂的演技。而成員們參與的演出也組成了整個MV。 Q.這次的專輯中哪一點令人滿意呢? 李昌燮: (topstarnews) 這次的專輯就像是埋藏在用櫻花所堆積成的抱枕中一樣。 由於帶有春天感覺的歌曲很多,我認為是一張溫暖的專輯。 (10asia) 這次的專輯中帶有春天的感覺的歌曲很多,我認為是一張溫暖的專輯。 徐恩光: (topstarnews) 每次出專輯的時候總是感覺我們BTOB像是又變得更成熟了一樣。 像是聲音這類的部分,若是仔細聽的話可以發現實力也似乎一點一點地更加嫻熟了。 其實So Pretty這首歌是四年前錄音的。再次錄音的時候正好有了記憶回放的感覺。 音樂方面似乎也變得日漸成熟了。 (10asia) 專輯出來的時候所感受到的,是BTOB似乎在音樂方面漸漸地成長了。 在錄音的時候仔細地聽著聲音,現在顯得更加地嫻熟了。 事實上So Pretty這首歌是四年前錄音的, 雖然想再次進行錄音,但是現在那份清純的感覺已經無法發揮了。 很想要就這樣抓住那種感覺,想要把它凸顯出來。 以及聽到其他歌曲中那份累積下來的嫻熟時,感到相當滿足。 鄭鎰勳: 這次的專輯有嘗試著針對音樂進行研究的部分。聽過主打歌曲的話就會知道, 要展現給大家的Rap 風格是不同類型的,而每一首歌也都有嘗試進行研究的地方。 具體一點來說,就是在pop的部分添了點味道。 使用和流行相符合的旋律來幹練地演唱Rap。叫做"空下位置"的歌曲則是為了表達我們 內心的爽快而寫的歌。 Q. 對於Healing dol的名稱還滿意嗎? 徐恩光: 能夠被稱為Healing dol當然是非常感謝。 想著原來我們做得很好啊能夠成為透過音樂傳達治癒感的歌手而感到非常滿足。 之所以能夠成為Healing dol都是因為粉絲的緣故所以很感謝,以後也會為了能夠 治癒大家而持續努力的。 Q.那麼成員是如何做到治癒的呢? 任炫植: 我們若是在一起的話,會藉由互相逗對方笑來治癒彼此。 不分時間場合都會互相逗對方開心。 陸星材: 我陷入釣魚的魅力中了。最近非常喜歡假餌(人造餌)釣魚。在重要的事情之前也 會為了refresh而去釣魚. 徐恩光: 在演唱會排練的當天早上10點,起床後已經先去釣了魚才回來。 陸星材: 6點半起床後為了釣魚而去了漢江。有好好地垂釣歲月(笑)。 去的話通常是三個小時。 預計想要出演釣魚TV,因為有在關注所以有收看。 想試圖參加一次釣魚的綜藝節目。從很久以前就喜歡了。 和爸爸一起釣魚時知道了年輕人喜歡的假餌釣魚後就開始嘗試了。 Q.別的成員沒有興趣嗎? 徐恩光: 打撞球。由於是男子初中、男子高中出身的,有很多男性朋友,也很喜歡和朋友 們有一起打撞球。撞球、足球都很喜歡。 鄭鎰勳: (topstarnews) 我常常去購物。喜歡享受富足裡的貧困。 (10asia) 常常去購物 任炫植: (topstarnews) 我常常去展示會和照相館(*註3)(10asia) 去了很多展示會和攝影展 李旼赫: 到處逛SNS.因為沒有興趣所以逛了很多SNS..偶爾也看電影。 徐恩光: 他看了很多BTOB的影片所以對BTOB有很大的幫助。 李旼赫: 收集了很多粉絲們在Fan Meeting時拍攝的影片,親自看過之後還選擇了得獎候補。 李昌燮: 興趣是遊戲。因為玩遊戲這個興趣的緣故,幾乎不會感受到甚麼壓力。 玩遊戲的話為了一邊刷新紀錄會玩個五小時。 徐恩光: 昌燮因為常常做練習所以常在練習室裡。在練習室裡會順便玩遊戲使頭腦清醒。 陸星材: 如果是不怎麼有趣的遊戲的話,一邊玩遊戲時也會一邊感受到壓力的。 像是自己一個人焦躁之類的(笑) 李昌燮: 那個是可以舒緩的。星材讓我一起去釣魚的時候跟著去了也覺得很有趣 。 如果釣魚也釣得好的話似乎也會成為興趣的。 Peniel: 正在學習影片剪輯所以影像編輯是興趣。一直以來都帶著Gopro(*註4)在身邊, 會拍攝日常飲食並在Youtube經營著個人的部落格。 編輯和字幕也都是自己來做。 李昌燮: Peniel最近很開心。似乎是因為找到了自己的興趣。 李旼赫: Peniel的實力如果繼續發展的話,演唱會影像或是MV都可以託付給他了。 我認為這是充分可能的。 Q.作曲的時候困難的地方以及有自身獲得靈感的技巧嗎? 鄭鎰勳: 做音樂的時候,很多的靈感是來自於從現有的音樂當中得到的新發現。 或者就像炫植哥的興趣一樣,從展示會等文化體驗中獲得發現。 這次專輯收錄曲中的"空下位置",是從聊天軟體Buddy Buddy(*註5)的 空著位置的狀態中(不在位子上的模樣)獲得靈感而製作的。 有出乎意料突然獲得靈感的時候,也有靈感來自各種各樣事物的時候。 任炫植: (topstarnews) 靈感不是隨時都會出現的。有一起床就立刻從事錄音的時候。 但是由於時間不夠,錄音時體力上很辛苦。 (10asia) 神奇的是,靈感是隨時都有可能出現的。 雖然也有一起床就錄音的時候,但是在重新聽過之後 卻完全不知道那到底是甚麼聲音(笑)。 鄭鎰勳: (topstarnews) 初期的時候要快點完成,歌曲收尾時在時間上也很急促。確實是有點累。 (10asia) 雖然在初期階段是快速地進行作業,但是到了收尾的過程時,時間不足的情況蠻多的。 像這樣的部分是比較辛苦的。 任炫植: (topstarnews) 再加上由於還要做監製的工作,所以在一切都完成的最後錄製自己的part時 非常的辛苦。必須一下子就把感情宣洩出來。 (10asia) 辛苦的地方在於時間不足的情況下,編曲和錄音要同時進行,在體力上挺辛苦的。 Q.先前成員在談論專輯時多次提及了櫻花。是向著櫻花年金瞄準的嗎? 李昌燮: 使像"春天的記憶"這樣的歌曲可以成為春之頌歌的關鍵的東西, 每個人所想到的似乎都是一樣的。 透過"春天的記憶"拿到一位的話似乎會非常開心。 鄭鎰勳: (10asia) 如果能兩隻兔子都抓住就好了(笑)。(*註6) 陸星材: 我的話就只是想藉由"春天的記憶"抓住聽眾們記憶中的一部分。 徐恩光: 想要在每到春天來時都傳遞著感動。每個春天(笑)。 *******後半部待續******** 註1 Busker Busker有一首叫做櫻花結局的歌,每到春天來時便會重回音源榜單上 由於長期居於榜單上而且每年也都收到了很多製作費的緣故 所以被人們戲稱為"櫻花年金" 註2 春天諧音Born ,所以Born to Beat就變成春TOB 註3 其實我覺得應該是博物館或是美術館展覽館之類的但是原文是用照相館...(!? 註4 就是一種攝影器材啦,同時也是研發此器材的公司名稱 註5 韓文原文是Messenger program Buddy Buddy (我估狗過後才知道是一個聊天通訊軟體....翻譯的同時也可以長知識!?) 註6 10asia的新聞稿上,問題的部分是:櫻花年金和一位當中選一個的話要選哪個? 鎰勳的意思是想讓春天的記憶成為像櫻花年金一樣的歌,同時也想拿一位~~~ 翻譯 vickyhappy@PTT-BTOB =================================================== 其實我一開始是看到有粉專轉貼我們的影音翻譯大手yunyunzai翻譯的片段 原本是想直接引用他翻譯的東西整理過後貼過來的XDDDDD 但是我後來才發現他只挑了幾個問題做翻譯, 而且也不完全是逐句的翻譯是重點式的!!...Orz 再加上我覺得這訪問真的蠻精采的所以就挖坑給自己跳了 為了統一所以就每個問題都重頭翻了 頭都暈了所以有誤的地方還麻煩不吝指正TAT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.197.100 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTOB/M.1459369383.A.021.html

03/31 06:56, , 1F
太感謝了!!!覺得這篇訪問好精采!!!
03/31 06:56, 1F

03/31 06:58, , 2F
Melody在反映關心緊張的其實他們都知道~
03/31 06:58, 2F

03/31 07:23, , 3F
謝謝v 大!真的每一句都很精彩啊!
03/31 07:23, 3F

03/31 07:27, , 4F
推~一位吧!melody fighting!!!
03/31 07:27, 4F

03/31 07:41, , 5F
感謝!春TOB好可愛啊♡♡
03/31 07:41, 5F

03/31 07:42, , 6F
鎰勳的興趣是享受富足裡的貧困....好有哲
03/31 07:42, 6F

03/31 07:42, , 7F
03/31 07:42, 7F

03/31 07:57, , 8F
推! 還好你先跳坑了XD
03/31 07:57, 8F

03/31 09:33, , 9F
推~感謝翻譯!!!我絕對沒有要跺腳XDDD 李昌燮先生!!
03/31 09:33, 9F

03/31 09:33, , 10F
我覺得歌很好,雖然有點難過做國外reaction影片的人都表示
03/31 09:33, 10F

03/31 09:33, , 11F
不會聽抒情歌很可惜,感覺對國外認知度有受到影響,也像是
03/31 09:33, 11F

03/31 09:33, , 12F
給BTOB貼上了標籤,但又如何他們就是能完美消化也感動撫慰
03/31 09:33, 12F

03/31 09:33, , 13F
他人的心,真的覺得很棒
03/31 09:33, 13F

03/31 09:33, , 14F
我永遠忘不了剛入坑時曾經無意間點到他們在日本唱的忘れな
03/31 09:33, 14F

03/31 09:33, , 15F
いで跟Bolero時的感動,那時候看這兩首的live眼淚幾乎是用
03/31 09:33, 15F

03/31 09:33, , 16F
噴的!就決定一定要一直支持著BTOB (講到這裡又要哽咽了XD
03/31 09:33, 16F

03/31 09:33, , 17F
D)
03/31 09:33, 17F

03/31 09:49, , 18F
對於「享受富足裡的貧困」這句理解不能...
03/31 09:49, 18F

03/31 10:08, , 19F
推!!謝謝翻譯!!
03/31 10:08, 19F

03/31 10:15, , 20F
雖然舞曲可以震撼人心但是他們已經走出自己的路我覺得
03/31 10:15, 20F

03/31 10:15, , 21F
近幾次回歸大家都成長好多喔!曲風方面詮釋的真的很好
03/31 10:15, 21F

03/31 10:15, , 22F
很棒寫歌也寫出自己的風味一直不斷的創新甚至整張專輯
03/31 10:15, 22F

03/31 10:15, , 23F
真的都非常好聽靜靜的旋律在早上的時候很適合中午吃飯
03/31 10:15, 23F

03/31 10:15, , 24F
下午也適合睡覺前更適合 覺得接下來舞曲造成反差衝擊想
03/31 10:15, 24F

03/31 10:15, , 25F
必一定可以在更加成長 而且帶著想給予一位的肯定 我們
03/31 10:15, 25F

03/31 10:15, , 26F
跟btob一直努力 但是現在似乎也不能用一位肯定他們 因
03/31 10:15, 26F

03/31 10:15, , 27F
為在我心中他們是最棒的!btob fighting! 不過還是要一
03/31 10:15, 27F

03/31 10:15, , 28F
直刷音源mv!gogogo
03/31 10:15, 28F

03/31 10:16, , 29F
照相館那邊 我看10asia的訪問(相似內容) 炫植用字是照片
03/31 10:16, 29F

03/31 10:16, , 30F
展喔 我個人解讀是攝影展之類的~
03/31 10:16, 30F

03/31 10:26, , 31F
昌燮說不羨慕那段完全想像他表情XDDD
03/31 10:26, 31F

03/31 10:30, , 32F
感謝翻譯 辛苦了!
03/31 10:30, 32F

03/31 10:31, , 33F
鎰勳那句話直接翻譯就是那樣沒錯……至於有沒有言外之
03/31 10:31, 33F

03/31 10:31, , 34F
意我不知道Orz
03/31 10:31, 34F

03/31 10:47, , 35F
是不是一種window shopping的概念XDD 看到很多但都不能買
03/31 10:47, 35F

03/31 10:48, , 36F
富足也可以解為豐足啦~ 享受豐足(購物得到的戰利品)裡的
03/31 10:48, 36F

03/31 10:49, , 37F
貧窮(錢包空空) 這樣會不會比較容易理解XD 感覺就像我們
03/31 10:49, 37F

03/31 10:49, , 38F
敗完專輯後雖然要吃土 但是很滿足(?
03/31 10:49, 38F

03/31 10:49, , 39F
感謝翻譯!不過so pretty不是收錄4年前的沒重錄嗎??
03/31 10:49, 39F

03/31 12:10, , 40F
謝謝T大!這樣我立即明白了XDD我完全明白這種貧窮XD
03/31 12:10, 40F

03/31 12:48, , 41F
就像我看完演唱會後的錢包那樣吧大概....XDDD
03/31 12:48, 41F

03/31 13:07, , 42F
剛剛看了一下覺得10asia的文字比較直白清楚XDDDD
03/31 13:07, 42F

03/31 13:07, , 43F
晚一點會綜合一下兩篇新新聞再做一點修正的!
03/31 13:07, 43F

03/31 14:00, , 44F
謝謝翻譯!!
03/31 14:00, 44F

03/31 20:28, , 45F
推翻譯 辛苦了!
03/31 20:28, 45F

04/02 01:52, , 46F
感謝佛心用心的翻譯~~
04/02 01:52, 46F
看過了10asia的新聞稿後 補充了幾句topstarnews沒寫到的~~~(人名後有加註10asia的就是了) 有些部分也額外多加上了10asia的翻譯, 在寫法上稍有一點出入的地方並列呈現兩家新聞的寫法~~

04/02 08:54, , 47F
感謝V 大補上喔!
04/02 08:54, 47F
※ 編輯: vickyhappy (114.37.95.72), 04/25/2016 04:52:39
文章代碼(AID): #1M_3Md0X (BTOB)
文章代碼(AID): #1M_3Md0X (BTOB)