[歌詞] BTOB - 拜託

看板BTOB作者 (HOUR MOMENT)時間7年前 (2018/11/12 22:14), 7年前編輯推噓29(2902)
留言31則, 27人參與, 7年前最新討論串1/1
BTOB - 拜託 我們要就此道別了嗎 無論再怎麼企盼又期盼著 無法達成的事情終究還是無法啊 無論怎麼做 我知道就算試著去抓住 也是毫無意義的 我該如何是好 因狂風而粉碎 已更加自然了 曾經一時華麗的這裡 Forgotten kingdom 是啊 就在此地埋葬吧 撕裂睡眠的記憶 刺眼的孤獨 那所有一切 如今也都不再需要了 I gotta see tomorrow But I can’t open my eyes Cuz it’s too hurt 安靜地將我殺死吧 無聲無息地讓我消失 如果那樣做更好的話 就算是死 沒有你我也無法活下去 即便是來生我也會找到你的 請再給我些時間 我會向著你奔去 就算只有片刻也好 只有一次也好 拜託 別走 即使到最後都放聲呼喊 你卻什麼反應都沒有 怎麼就這樣留下了我 怎能眼睛都不眨一下 裝作什麼都看不見 拜託請你看看我 哪怕一次也好 過去的後悔又再次回放 總是愚蠢地 I failed 若是能夠再次抓住你 即使是世界盡頭我也會走去 終究消逝而沒能實現的我們倆愚蠢的約定 瘋了 這一切都措手不及 生疏的離別 等待的終結 就算是死 沒有你我也無法活下去 即便是來生我也會找到你的 請再給我些時間 我會向著你奔去 就算只有片刻也好 只有一次也好 The darkness just seems to be growing stronger in my life Like the symbiote venom, it’s already inside But I’m not a good match for it so it’s eating me alive It’s taking control of the wheel it’s going into overdrive On the backroad to see ya They told me that this way is faster Hold up took a wrong turn Don’t even know where we’re going anymore trap door I’m at the end of the road They told me this way I could see you for sure But it’s just getting darker and darker I’m losing the light but it doesn’t even matter anymore because 我不能沒有你 就算是下輩子也要有你 就算是死 沒有你我也無法活下去 即便是來生我也會找到你的 請再給我些時間 我會向著你奔去 就算只有片刻也好 只有一次也好 拜託 我們要就此道別了嗎 無論再怎麼企盼又期盼著 無法達成的事情終究還是無法啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.120.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTOB/M.1542032067.A.BD1.html

11/12 22:18, 7年前 , 1F
推!好悲傷的歌詞QQ 很喜歡這首!謝謝翻譯!
11/12 22:18, 1F

11/12 22:21, 7年前 , 2F
淚推拜託啊啊啊TT 好喜歡這首歌 感謝翻譯
11/12 22:21, 2F

11/12 22:23, 7年前 , 3F
這次怎麼都這麼催淚QQQQQQ
11/12 22:23, 3F

11/12 22:24, 7年前 , 4F
這次是虐心專啊啊啊!
11/12 22:24, 4F

11/12 22:32, 7年前 , 5F
這首也是主打等級好聽TATTT
11/12 22:32, 5F

11/12 22:34, 7年前 , 6F
好悲傷的情歌QQQQ
11/12 22:34, 6F

11/12 22:35, 7年前 , 7F
聽完也覺得真的完全主打級的好聽……
11/12 22:35, 7F

11/12 22:39, 7年前 , 8F
好虐 但這首真的是主打等級的好聽QQQQQ
11/12 22:39, 8F

11/12 22:40, 7年前 , 9F
超愛這首
11/12 22:40, 9F

11/12 23:20, 7年前 , 10F
覺得主打級好聽+1QQQQQQ 李旼赫的歌每次都好對我胃口嗚嗚
11/12 23:20, 10F

11/12 23:21, 7年前 , 11F
謝謝翻譯!這首好好聽但好虐啊~
11/12 23:21, 11F

11/12 23:24, 7年前 , 12F
這首超好聽
11/12 23:24, 12F

11/12 23:26, 7年前 , 13F
這首太好聽了!!!!!當主打也沒問題+1
11/12 23:26, 13F

11/12 23:31, 7年前 , 14F
感謝翻譯 好喜歡這首 完全可以當主打!
11/12 23:31, 14F

11/12 23:43, 7年前 , 15F
這首好好聽啊>__<
11/12 23:43, 15F

11/13 00:21, 7年前 , 16F
這首超棒...當主打+1
11/13 00:21, 16F

11/13 00:38, 7年前 , 17F
剛才看到pann也有說這首居然不是主打XD 然後聽到主打,
11/13 00:38, 17F

11/13 00:38, 7年前 , 18F
表示主打太神難怪www認真覺得旼赫作曲能力越來越強,上
11/13 00:38, 18F

11/13 00:38, 7年前 , 19F
次blue moon 也超愛的!
11/13 00:38, 19F

11/13 01:59, 7年前 , 20F
那時候聽片段就大愛這首了 真的可以當主打!!!
11/13 01:59, 20F

11/13 02:15, 7年前 , 21F
推翻譯! 這首真的好好聽
11/13 02:15, 21F

11/13 02:29, 7年前 , 22F
這首好好聽!!
11/13 02:29, 22F

11/13 08:23, 7年前 , 23F
整張專都抓到我 好好聽~
11/13 08:23, 23F

11/13 14:12, 7年前 , 24F
感謝翻譯!這首超好聽的!!!
11/13 14:12, 24F

11/13 16:59, 7年前 , 25F
這首跟主打都聽到哭 太虐心了
11/13 16:59, 25F

11/13 21:17, 7年前 , 26F
真的是主打級的收錄曲QQQQ好好聽
11/13 21:17, 26F

11/13 21:18, 7年前 , 27F
好好聽!!
11/13 21:18, 27F

11/13 22:25, 7年前 , 28F
認真看詞聽歌 難道是呼應不能沒有你?!
11/13 22:25, 28F

11/14 19:54, 7年前 , 29F
好喜歡這首QQ 謝謝翻譯!!!
11/14 19:54, 29F

11/15 20:09, 7年前 , 30F
雙主打level希望有live舞台啊啊啊~
11/15 20:09, 30F

11/20 01:02, 7年前 , 31F
好聽到我狂企雞皮疙瘩啦
11/20 01:02, 31F
※ 編輯: vickyhappy (114.24.13.63), 12/10/2018 02:56:39
文章代碼(AID): #1RwOh3lH (BTOB)
文章代碼(AID): #1RwOh3lH (BTOB)