[討論] 5/21台灣場謝詞talk
剛剛忘了顯示不出韓文所以刪掉重修正
-
鎰勳:我們真的要常常見面,我想到了這樣的想法。我們真的好久沒見面,大家為我們熱情的準備一些驚喜,再來一定要很快的再見到大家!great _ to me(這邊聽不太懂)
/
旼赫:今天演唱會到這大概兩個小時左右?哇這已經過了兩個半鐘頭了大家,我真的以為才唱到十五分鐘而已!
昌燮:我以為是才過五分鐘!
(麻糬變臉、melody狂笑中和成員覺得油條狂噓中)
旼赫:真的兩個半小時、在我們韓國這樣的情況是這樣形容的「大家說好像是刪除了時光了」感覺好像是兩個半鐘頭這個時間沒有了!托你們的福,今天是感到非常非常幸福的一次。所以呢、我想要繼續感受到這樣的幸福,不是一年,我們很快就回來了!(尖叫~~!)
恩光:這個是旼赫你說好的是不是?我們很快再相見吧!
旼赫:我們的公司、還要跟上面肯定一下~
最後、我愛你們!
/
噗尼:首先呢、這麽多的粉絲來到現場很謝謝(這邊他講「非常(韓文)謝謝(中文)」)
然後舉辦這場演唱會非常幸福(這邊他講「非常(中文)幸福(韓文)」)
因為我所知道的中文到這邊為止、不好意思、謝謝!
/
星材:我是陸星材,請多多關心吧!我是.....一定要來啊!(中文)
(這裡我猜他一定是想不到自己會講什麼中文了,結果粉絲大聲指引他的拿手中文一定要來啊XD)
對不起!
??:沒關係!
星材:我愛你們!你們很漂亮!你們...很漂亮!你們很漂亮的!(粉絲:漂亮!)
(噗尼今天是星材中文小天使,一直在耳邊教學漂亮怎麼念)
你們是漂亮!!!
(最後陸帥瘋終於確定漂亮的念法肯定的大聲念出來XDD)
(粉絲爆笑中)
星材:很可愛!!!!!
台灣melody:你水!水!水!
星材:水?誰?隨?(誰的台灣國語?XDDD)
鎰勳!恭喜恭喜!(不確定是鎰勳嗎)
星材:我知道我知道!(接下來成員一陣我知道XD根本學習力爆發)
星材:我...帥?(粉絲又一陣帥字教學XD)
星材:(搥胸ing)啊!!我好混亂!!(加皺眉)
(粉絲狂笑)
星材:(韓文復出哈哈)真的沒想到今天這麼多粉絲到現場,非常感動這麼多人來捧場。哇、剛剛爬上階梯的時候完全沒有盡頭耶!我真的非常高興台灣有這麼多粉絲等著我們!就像剛才旼赫哥所講的一樣,我們會常常來見大家
台灣melody:好~~~
星材:約定~~說好了~~~(伸出手打勾勾)說好了~約定了哦(中文)~~我們手指頭打勾勾!
星材:一定要來啊!!!!!(除了名字最會說的中文XD)漂亮!!謝謝!!!
/
恩光:陸星材哈哈、痾...你棒!啊~我是徐恩光、斜恩光?徐恩光?徐恩光?徐恩光!(確定自己名字念法XD)
恩光:今天真的是成為了令人難忘的回憶了,真的再次很真心的像你們表達我們的感謝。我們今後一定在音樂領域上面為你們展現不同的面向,請大家等著我們!我們會認真的努力為我們melody唱歌,謝謝!
(忙內在恩光右邊臉部運動中)
星材:徐恩光~(台灣國語版)非常恭喜(?)
恩光:我棒!(同時像炫植確認自己有沒有說錯XD)
炫植:你棒你棒(殺人笑眼出動)
星材:你棒!
恩光:我棒!
昌燮:你棒!
(成員一陣誇張誇獎的氛圍XD)
/
炫植:對我來說、對我來說(這邊翻譯姐姐翻完後我們炫植很調皮的用中文重複了一次博得粉絲歡喜)來到中華文化圈的國家,對我來說是非常的特別的。
因為我留學了,對吧?所以真的非常特別真的(笑眼出動)可是沒有機會來,這樣中文水平越來越退步,對吧?如果有機會我們經常來台灣中國香港的話,我的中文水平越來越好對吧?
(此段中文)
台灣melody:好~~~~~
炫植:現在、太不好(笑眼)所以我對公司說、我們一定要去台灣!我沒記錯,五年前,從五年前、我沒記錯,我要去中國、我要去台灣、我要去香港,可是沒有機會...
(此時melody哀怨加難過,但成員似乎是不知道炫植說中文的意思所以以為是稱讚嗎一直讚XDDD所以又引發粉絲們的歡喜哈哈哈)(此段中文)
炫植:今後我們真的會常常來的,非常非常。就像我說的,真的是非常非常的特別,我今天真的是非常的緊張,下次來的時候我一定不會再犯錯,展現更棒的舞台給大家看的,謝謝!!我愛你們!!
/
昌燮:是的~!(melody尖叫)
輪到最後一棒真的是讓人壓力好大哦!
鎰勳:不要感到壓力哦!
昌燮:我們把你們當作我們的同事,因為我們在一起,才能夠準備這個舞台,我總是難以用言語形容、我對你們的愛真的是用言語難以形容的,那這樣我們最後還是讓徐恩光哥哥結束吧!謝謝!!
(又一陣翻譯姐姐和成員們撞話的晃亂音頻、成員們中文力再度爆發:非常謝謝!?)
恩光:我們一起來喊過現未愛跟唱最後一首歌吧!
/
恩光:1!2!3!
BTOB&Melody:過現未愛!!!
BTOB:謝謝!listening time!
Music live:yes i am(new man)
-
在回台中的路上
昨日就像一場夢
名為藍色海浪的夢
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.169.194
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTOB/M.1495419621.A.B1C.html
推
05/22 10:26, , 1F
05/22 10:26, 1F
→
05/22 10:29, , 2F
05/22 10:29, 2F
→
05/22 10:29, , 3F
05/22 10:29, 3F
→
05/22 10:29, , 4F
05/22 10:29, 4F
推
05/22 10:31, , 5F
05/22 10:31, 5F
推
05/22 10:32, , 6F
05/22 10:32, 6F
推
05/22 10:37, , 7F
05/22 10:37, 7F
推
05/22 11:17, , 8F
05/22 11:17, 8F
推
05/22 11:18, , 9F
05/22 11:18, 9F
推
05/22 11:21, , 10F
05/22 11:21, 10F
推
05/22 11:21, , 11F
05/22 11:21, 11F
推
05/22 11:33, , 12F
05/22 11:33, 12F
推
05/22 11:35, , 13F
05/22 11:35, 13F
→
05/22 11:35, , 14F
05/22 11:35, 14F
推
05/22 12:40, , 15F
05/22 12:40, 15F
→
05/22 12:40, , 16F
05/22 12:40, 16F
推
05/22 13:40, , 17F
05/22 13:40, 17F
→
05/22 13:40, , 18F
05/22 13:40, 18F
推
05/22 13:51, , 19F
05/22 13:51, 19F
推
05/22 13:58, , 20F
05/22 13:58, 20F
→
05/22 13:58, , 21F
05/22 13:58, 21F
推
05/22 14:33, , 22F
05/22 14:33, 22F
推
05/22 14:57, , 23F
05/22 14:57, 23F
推
05/22 15:03, , 24F
05/22 15:03, 24F
推
05/22 15:17, , 25F
05/22 15:17, 25F
→
05/22 15:17, , 26F
05/22 15:17, 26F
→
05/22 15:17, , 27F
05/22 15:17, 27F
→
05/22 15:18, , 28F
05/22 15:18, 28F
推
05/22 15:53, , 29F
05/22 15:53, 29F
→
05/22 15:53, , 30F
05/22 15:53, 30F
推
05/22 16:19, , 31F
05/22 16:19, 31F
推
05/22 16:38, , 32F
05/22 16:38, 32F
推
05/22 16:57, , 33F
05/22 16:57, 33F
→
05/22 16:57, , 34F
05/22 16:57, 34F
推
05/22 17:01, , 35F
05/22 17:01, 35F
→
05/22 17:01, , 36F
05/22 17:01, 36F
→
05/22 17:01, , 37F
05/22 17:01, 37F
推
05/22 17:34, , 38F
05/22 17:34, 38F
推
05/22 18:57, , 39F
05/22 18:57, 39F
推
05/22 20:23, , 40F
05/22 20:23, 40F
推
05/22 21:36, , 41F
05/22 21:36, 41F
推
05/22 23:38, , 42F
05/22 23:38, 42F
推
05/23 01:55, , 43F
05/23 01:55, 43F
→
05/23 01:55, , 44F
05/23 01:55, 44F
推
05/23 02:43, , 45F
05/23 02:43, 45F
推
05/23 14:16, , 46F
05/23 14:16, 46F
推
05/23 14:17, , 47F
05/23 14:17, 47F
推
05/23 23:16, , 48F
05/23 23:16, 48F
→
05/23 23:16, , 49F
05/23 23:16, 49F
→
05/23 23:16, , 50F
05/23 23:16, 50F
BTOB 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章