[情報] 緊急聲明
這邊有兩件事情和大家溝通
1.關於初回版中文側標
http://blog.pixnet.net/bsbtw/post/10398725
剛剛發片CD到唱片行
竟然發現印刷廠沒有把初回版的中文包裝側標包在包裝上
在這和歌迷們致歉
如果有須要中文側標
可以在以下留下姓名/住址 (以悄悄話)
小版工會在下週統一寄給大家喔!!!
2.關於中文歌詞
這次真的沒有成本製作, 連布蘭妮也一樣
現在的景氣如果原本CD本英文歌詞都沒有, 我們很難再做一張同時有英文+中文的歌詞
因為只有A4的空間
不過我很早就知道大家這很感冒
所以我會提供中文歌詞, 設計成A4的size
之後讓大家直接下載檔案可以列印兩面的紙張
等我們做好,我會on上去讓大家載好
真的好抱歉, 我要去拜拜了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.10.194
→
11/02 15:40, , 1F
11/02 15:40, 1F
推
11/02 15:43, , 2F
11/02 15:43, 2F
推
11/02 15:52, , 3F
11/02 15:52, 3F
推
11/02 16:05, , 4F
11/02 16:05, 4F
→
11/02 16:06, , 5F
11/02 16:06, 5F
推
11/02 16:39, , 6F
11/02 16:39, 6F
推
11/02 17:13, , 7F
11/02 17:13, 7F
推
11/02 17:47, , 8F
11/02 17:47, 8F
推
11/02 18:35, , 9F
11/02 18:35, 9F
推
11/02 18:52, , 10F
11/02 18:52, 10F
推
11/02 19:53, , 11F
11/02 19:53, 11F
推
11/02 20:43, , 12F
11/02 20:43, 12F
推
11/02 20:50, , 13F
11/02 20:50, 13F
推
11/02 21:50, , 14F
11/02 21:50, 14F
→
11/02 21:50, , 15F
11/02 21:50, 15F
推
11/02 22:19, , 16F
11/02 22:19, 16F
推
11/02 22:58, , 17F
11/02 22:58, 17F
推
11/02 23:24, , 18F
11/02 23:24, 18F
推
11/02 23:30, , 19F
11/02 23:30, 19F
推
11/03 00:12, , 20F
11/03 00:12, 20F
推
11/03 01:25, , 21F
11/03 01:25, 21F
推
11/03 04:44, , 22F
11/03 04:44, 22F
推
11/04 01:04, , 23F
11/04 01:04, 23F
BSB 近期熱門文章
24
44
PTT偶像團體區 即時熱門文章