[歌詞] 給宇宙飛行士的信
兩個腳跟站立磚道上 在晴雨的交界處上歌唱
不論是味道還是色彩 都能回想出來 "現在"就是當時的"未來"
像蜘蛛網般的閃電 將天空化成碎片後消逝
還分不出心中的這份悸動 幼小的腳就奔走的起來
不管怎樣都是不可能的 去了解一個記憶中沒有的事情
即使用言語表達出來 能傳達道的也僅是言語
"盡全力的不跟你分離" 會許下這樣的願望
是因為我不可能會遇見認識你之前的你
現在這個時刻總會成為過去 變的無法重來的回憶
所以才想把就是未來的現在好好把握住
將沙漏翻了過來 同樣的刻度標記了不同的兩分鐘
所有的是物都是無可取代的 這其實任誰都了解
想摸摸三角龍 想坐在雙子座上優閒的看著地球
我有的時間夠做完這些事嗎?是很充裕嘛? 還是很急迫呢?
不論去哪裡都一起去吧 蒐集我們在一起的記意吧
讓我們不停的聊天吧 就像告訴對方不要忘記我一樣
"致死方休"這種像騙人的話 現在我會去相信它
是因為我跟你就這樣活生生的相遇了
然後總有一天 我們其中一人會變成星星 再次變成孤單的一個人
但現在我們笑著的記憶 一定會在後面照亮著我們
"盡全力的不跟你分離" 會許下這樣的願望
是因為你讓我看了遇見你之前的傷痕
"致死方休"這種像騙人的話 現在我會去相信它
是因為我們一起看到了 努力展現自己的閃電消逝的瞬間
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
然後總有一天 我們其中一人會變成星星 再次變成孤單的一個人
但現在我們笑著的過去 一定會在未來保護著我們
四個腳跟站立在道上 在昨天跟明天的交界處上歌唱
所有的事物都是無可取代的 僅有這句話無法用言語去了解
看了很多網路上的翻譯 感覺上...都怪怪的
只好自己用破日文翻譯看看
裡面參雜了不少自己的想法 有錯誤的話請指證囉!
p.s. youtube上很多有中文歌詞影片都被刪光光了
原本有一個翻譯的很棒的影片可惜以經沒了Q_O
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.99.85
推
09/09 21:44, , 1F
09/09 21:44, 1F
推
09/09 23:04, , 2F
09/09 23:04, 2F
※ 編輯: gagacrow 來自: 123.194.110.108 (09/10 04:11)
※ 編輯: gagacrow 來自: 123.194.110.108 (09/10 04:12)
推
09/12 20:10, , 3F
09/12 20:10, 3F
→
09/27 00:50, , 4F
09/27 00:50, 4F
→
09/28 22:02, , 5F
09/28 22:02, 5F
→
09/28 22:04, , 6F
09/28 22:04, 6F
→
09/28 22:05, , 7F
09/28 22:05, 7F
推
10/04 00:00, , 8F
10/04 00:00, 8F
→
10/16 14:36, , 9F
10/16 14:36, 9F
BOC 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章