
[留言] 170615 GD Instagram 更新

因為志龍改了很多次原文
下面附上三版有節錄到的(拜託不要再改...)
第一版
為何根據一個連誰都不知道的人的決定就將一個artist的作品分成是"是音盤/不是音盤"
經過許久的苦惱後,僅讓幾首先公開於世
塑膠的外貌(LP、tape、CD、usbfile...等等)也是,當然,用心地設計以及要讓這次專輯
更多樣,還有為了增進以視覺效果來設計的補充說明,雖然花費許多時間製作,但事實上
如果不是這樣,就沒有太大的意義了
最重要的是那其中錄音後放進的 音樂 阿
成為你的耳朵聽到的和眼裡看到的,成為經過久遠的時光也不會改變,永遠的停留在心中
的,和記憶中,回憶中還有腦海中都擦不去的旋律和歌詞中傳達的歌詞才是全部
其他的並不重要。
第二版
"What's The Problem?"
為什麼根據一個誰都不認識的某個人的決定,就把一個Artist的作品只分成'是唱片/不是
唱片'?
很長的時間苦惱著好不容易才只有幾首歌公諸於世。
塑膠製成的新專輯抓在手中的那個感覺,每次都很新穎。
(LP,錄音帶,CD,usb檔案...等等)特點都不一樣。
最重要的是放在裡面的音樂,也就是歌曲。
透過你的耳朵、眼睛。透過雙手,透過嘴巴。
就算長時間歲月流逝,在心裡面也會一直不變、能永遠地記得。
雖然只是短短的歌曲,但也會把你人生的一頁一起收錄進去。
好的旋律和好的歌詞...那就是全部了。其他一點都不重要。
第三版
"What's The Problem?"
為什麼根據一個誰都不認識的某個人的決定,就把一個Artist的作品只分成'是唱片/不是
唱片'?
很長的時間苦惱著好不容易才只有幾首歌公諸於世。
當把塑膠製成的新專輯抓在手中的那個感覺,每次都像夢一樣。
(LP,錄音帶,CD,usb檔案...等等)特點都不一樣。
實際上最重要的並非添加設計趣味在外包裝的(專輯)型態,而是在任何地方,無論誰在哪
裡打開,放在裡面的音樂,錄下我的聲音,就是我的歌曲。透過你的耳朵、眼睛。透過雙
手,透過嘴巴。
就算長時間歲月流逝,在心裡面也會一直不變、能永遠地記得。
雖然只是短短的歌曲,但也會把你人生的一頁一起收錄進去。
好的旋律和好的歌詞就是全部。其他一點都不重要。
hana75431@ptt共同翻譯
附上我一點點個人看法,滑一下相關新聞,好像不少人認為志龍是在乎成績才發這篇,但
我相信如果在乎的話,他就會去打歌宣傳了。
如果有認真看內文的話,志龍提到的是為何「只」分成是唱片/不是唱片?而非為何不計
榜
USB是一種較新穎的裝載方式,如果不被計入實銷也是情有可原,但志龍在乎的應該是所
有工作人員花費不知多少心血製作而成,卻因為一句不是唱片彷彿就被否定的感覺吧。
音樂的價值不是由排行榜所計算的,如他所說,好的音樂會將你人生的一頁也收錄進去,
如果單純以是唱片不是唱片就作為計算音樂價值的標準或許稍嫌膚淺,即使先前不常出現
此類商品,或許可以思考一下要如何呈現此類商品的價值,而不是直接說它不是唱片就什
麼也不是了。
志龍代表了一個創新與改變,日新月異的技術下,大家專輯幾乎都是拿來收藏用,而不是
播放用,這樣的新產品可能內含歌曲的方式還有待考量,但不應該在尚未商榷之前就直接
否定,我想是這個樣子的。
第四版
*目前看到的第四版跟前面大致相同,更改了某些用詞,故部分貼上如下
實際上最重要的並非添加設計要素及趣味等等在外包裝的(專輯)形態,我認為在任何地方
,無論誰在哪裡打開,放在裡面的音樂,錄下歌手的聲音的那個音樂才是最重要的。透過
你的耳朵、眼睛、透過雙手,透過嘴巴,就算長時間歲月流逝,在心裡面也會一直不變、
能永遠地記得。
雖然只是短短的歌曲,但無論何時回想起人生的其中一頁,能夠自然而然隨之一起流淌出
來的那種(音樂)
好的旋律和好的歌詞就是全部。其他一點都不重要。
————
志龍是在寫作文?(誤
我想他這樣斟酌用詞 一方面是怕模糊重點(雖然現在看來是被模糊了)
一方面就像樓下yiyun04大是想向VIP表達重要的是音樂吧!
總而言之言而總之 我覺得他提出一個這樣的想法不失為是一個好的開始啊
身為有影響力的人對現有制度提出異議
也沒有什麼好奇怪的
不是在爭誰對誰錯 而是不管以什麼方式承載音樂就是音樂 包含著製作的人一路以來的心
血 這才是最重要的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.131.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BIGBANG/M.1497498464.A.631.html
推
06/15 12:15, , 1F
06/15 12:15, 1F
推
06/15 12:18, , 2F
06/15 12:18, 2F
推
06/15 12:25, , 3F
06/15 12:25, 3F
推
06/15 12:41, , 4F
06/15 12:41, 4F
→
06/15 12:41, , 5F
06/15 12:41, 5F
※ 編輯: will83tw1 (163.14.249.158), 06/15/2017 12:54:47
推
06/15 12:55, , 6F
06/15 12:55, 6F
推
06/15 13:40, , 7F
06/15 13:40, 7F
推
06/15 14:27, , 8F
06/15 14:27, 8F
推
06/15 14:31, , 9F
06/15 14:31, 9F
推
06/15 14:36, , 10F
06/15 14:36, 10F
→
06/15 14:37, , 11F
06/15 14:37, 11F
→
06/15 14:37, , 12F
06/15 14:37, 12F
→
06/15 14:38, , 13F
06/15 14:38, 13F
→
06/15 14:39, , 14F
06/15 14:39, 14F
→
06/15 14:41, , 15F
06/15 14:41, 15F
推
06/15 14:49, , 16F
06/15 14:49, 16F
推
06/15 14:53, , 17F
06/15 14:53, 17F
推
06/15 14:53, , 18F
06/15 14:53, 18F
→
06/15 15:27, , 19F
06/15 15:27, 19F
推
06/15 16:23, , 20F
06/15 16:23, 20F
推
06/15 16:29, , 21F
06/15 16:29, 21F
推
06/15 17:33, , 22F
06/15 17:33, 22F
※ 編輯: will83tw1 (49.217.131.21), 06/15/2017 18:19:14
推
06/15 18:34, , 23F
06/15 18:34, 23F
→
06/15 18:35, , 24F
06/15 18:35, 24F
推
06/15 18:35, , 25F
06/15 18:35, 25F
→
06/15 18:35, , 26F
06/15 18:35, 26F
推
06/15 19:48, , 27F
06/15 19:48, 27F
推
06/15 20:33, , 28F
06/15 20:33, 28F
→
06/15 20:34, , 29F
06/15 20:34, 29F
→
06/15 20:34, , 30F
06/15 20:34, 30F
→
06/15 20:36, , 31F
06/15 20:36, 31F
推
06/15 21:07, , 32F
06/15 21:07, 32F
→
06/15 21:07, , 33F
06/15 21:07, 33F
推
06/15 21:10, , 34F
06/15 21:10, 34F
→
06/15 21:10, , 35F
06/15 21:10, 35F
推
06/15 21:33, , 36F
06/15 21:33, 36F
推
06/15 22:07, , 37F
06/15 22:07, 37F
推
06/16 00:38, , 38F
06/16 00:38, 38F
→
06/16 00:38, , 39F
06/16 00:38, 39F
→
06/16 00:38, , 40F
06/16 00:38, 40F
→
06/16 00:51, , 41F
06/16 00:51, 41F
→
06/16 00:52, , 42F
06/16 00:52, 42F
推
06/16 06:28, , 43F
06/16 06:28, 43F
推
06/16 08:46, , 44F
06/16 08:46, 44F
推
06/16 09:57, , 45F
06/16 09:57, 45F
→
06/16 09:57, , 46F
06/16 09:57, 46F
→
06/16 09:57, , 47F
06/16 09:57, 47F
推
06/16 10:21, , 48F
06/16 10:21, 48F
→
06/16 10:21, , 49F
06/16 10:21, 49F
推
06/16 10:44, , 50F
06/16 10:44, 50F
推
06/16 12:28, , 51F
06/16 12:28, 51F
推
06/16 14:39, , 52F
06/16 14:39, 52F
推
06/16 14:41, , 53F
06/16 14:41, 53F
→
06/16 14:42, , 54F
06/16 14:42, 54F
→
06/16 14:43, , 55F
06/16 14:43, 55F
推
06/16 15:38, , 56F
06/16 15:38, 56F
→
06/16 15:38, , 57F
06/16 15:38, 57F
→
06/16 15:48, , 58F
06/16 15:48, 58F

→
06/16 15:49, , 59F
06/16 15:49, 59F
→
06/16 15:52, , 60F
06/16 15:52, 60F
→
06/16 15:53, , 61F
06/16 15:53, 61F
→
06/16 15:54, , 62F
06/16 15:54, 62F
推
06/16 16:19, , 63F
06/16 16:19, 63F
→
06/16 16:19, , 64F
06/16 16:19, 64F
推
06/16 18:25, , 65F
06/16 18:25, 65F
推
06/16 21:55, , 66F
06/16 21:55, 66F
→
06/16 21:55, , 67F
06/16 21:55, 67F
→
06/16 21:56, , 68F
06/16 21:56, 68F
→
06/16 21:56, , 69F
06/16 21:56, 69F
推
06/16 22:58, , 70F
06/16 22:58, 70F
推
06/16 23:31, , 71F
06/16 23:31, 71F
→
06/16 23:33, , 72F
06/16 23:33, 72F
推
06/17 00:25, , 73F
06/17 00:25, 73F
推
06/17 14:01, , 74F
06/17 14:01, 74F
→
06/17 14:02, , 75F
06/17 14:02, 75F
→
06/17 14:03, , 76F
06/17 14:03, 76F
→
06/18 18:30, , 77F
06/18 18:30, 77F
→
06/18 18:31, , 78F
06/18 18:31, 78F
→
06/18 18:32, , 79F
06/18 18:32, 79F
→
06/18 18:33, , 80F
06/18 18:33, 80F
→
06/18 18:36, , 81F
06/18 18:36, 81F
推
06/18 20:47, , 82F
06/18 20:47, 82F
→
06/18 20:48, , 83F
06/18 20:48, 83F
推
06/18 20:49, , 84F
06/18 20:49, 84F
推
06/19 08:50, , 85F
06/19 08:50, 85F
→
06/19 08:50, , 86F
06/19 08:50, 86F
推
06/19 08:53, , 87F
06/19 08:53, 87F
→
06/19 16:46, , 88F
06/19 16:46, 88F
→
06/19 16:46, , 89F
06/19 16:46, 89F
BIGBANG 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章