[歌詞] STILL ALIVE 中文翻譯歌詞

看板BIGBANG作者 (wei)時間12年前 (2012/06/03 02:02), 編輯推噓22(22015)
留言37則, 21人參與, 最新討論串1/1
出處:Naver Music 翻譯:kati 轉載請註明原出處及www/bigbangchina/com 二轉BBTW STILL ALIVE 我雖看似已窮途末路卻苦盡甘來 再不避開他人的視線我絕不躲藏 無論何時就算跌落到世界底端I'm alive 我再也不患得患失將過去拋在腦後Jump out 曾落入低谷的我如今耀眼地新生 高高躍向天空我無比自由 就在這個瞬間我活在當下I'm still alive 愛著我的她看起來並不幸福 掩藏起踪跡讓大眾無比畏懼 許多的憧憬與歡呼情緒不安 因對死亡的苦惱而煩惱的夜晚 我的過往留下的只有相片 我的青春是他人的裝飾品 我那受到精神鼓舞的感情 我能看到你摸不著的未來 我人生的旋律自己來指揮 盡情享受高潮迭起的Climax 為我癡迷的少女們最聰明 自卑感可會讓你一蹶不振 就算所有人都離我而去 即使全世界都將我背棄 哪怕你同情這可憐的我 無論世間怎樣把我否定 我已擦乾過去的眼淚綻放笑容 無論何時就算跌落到世界底端I' m alive 我再也不患得患失將過去拋在腦後Jump out 曾落入低谷的我如今耀眼地新生 高高躍向天空我無比自由 就在這個瞬間我活在當下 Ye逐漸消逝不見的呼聲 被嘆息聲取而代之在這感性 我的反省是讚美 比起良性更偏好惡性放送 覺醒吧每一個人a-yo 別武斷 無論何時 我雖看似已窮途末路卻苦盡甘來 再不避開他人的視線我絕不躲藏 被人指指點點也正因為我走紅 失望與期待理由和根據 唇舌之爭在嘴邊不斷上演 等著我的也只有那片向陽墓地 就算所有人都離我而去 即使全世界都將我背棄 哪怕你同情這可憐的我 無論世間怎樣把我否定 我已擦乾過去的眼淚綻放笑容 ---------------- 完全寫出去年的心聲 有心疼的感覺T______T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.144.126

06/03 02:04, , 1F
歌詞看得好難過 TT______TT~VIP永遠不會離你們而去的!
06/03 02:04, 1F

06/03 02:05, , 2F
推 真的看了好心疼 但歌詞很正向激勵人心:)
06/03 02:05, 2F

06/03 02:07, , 3F
TT永遠推!!大秀時好好感受VIP們的愛吧!!
06/03 02:07, 3F

06/03 02:10, , 4F
為我癡迷的少女們最聰明 ( ̄y▽ ̄)╭呵呵呵
06/03 02:10, 4F

06/03 02:10, , 5F
歌詞寫的好棒!
06/03 02:10, 5F

06/03 02:14, , 6F
歌詞好棒T.T 惡性放送XD GD還是很趕寫啊
06/03 02:14, 6F

06/03 02:14, , 7F
BB加油 VIP與你們同在啊!!!這歌詞太難過了QQ
06/03 02:14, 7F

06/03 02:25, , 8F
所有VIP們都是聰明的少女!
06/03 02:25, 8F

06/03 02:31, , 9F
歌詞真的有淡淡的哀傷呀 希望你們在巡演後都能真正擦乾
06/03 02:31, 9F

06/03 02:32, , 10F
過去的眼淚綻放笑容呀~VIP是真的愛你們的!!!!!
06/03 02:32, 10F

06/03 02:58, , 11F
歌詞阿!! VIP永遠與你們同在!! 以身為VIP感到驕傲:)
06/03 02:58, 11F

06/03 02:59, , 12F
這歌詞看了真的好難過快哭了...TT
06/03 02:59, 12F

06/03 19:37, , 13F
歌詞真的超難過T_______T!!!!!
06/03 19:37, 13F

06/03 22:41, , 14F
當INTRO的時候就超喜歡這首歌 歌詞很棒 雖然看了很心疼
06/03 22:41, 14F

06/03 23:37, , 15F
完全是自己的心情寫照阿T T沒關係的 VIP永遠與你們同在
06/03 23:37, 15F

06/04 00:12, , 16F
看了歌詞好心疼阿 沒關係聰明的VIP們會永遠在這裡
06/04 00:12, 16F

06/04 15:45, , 17F
我也超愛這首intro的 那時只覺得歌詞好屌!!!!!!!!
06/04 15:45, 17F

06/04 18:07, , 18F
新曲中最愛這首!!!
06/04 18:07, 18F

06/04 20:26, , 19F
最愛這首+1 早就設為鈴聲:D
06/04 20:26, 19F

06/04 20:36, , 20F
我也愛這首! TOP新加的RAP有好幾處"BOOM"押韻的重低音超讚!
06/04 20:36, 20F

06/04 20:37, , 21F
有人知道我說那裡嗎?>///< 聽了好幾次很震撼耶~
06/04 20:37, 21F

06/04 20:51, , 22F
july24大我知道!!!我也超愛那裡的>///< BOOM完之後還有
06/04 20:51, 22F

06/04 20:51, , 23F
一句類似"帕那搜"的東西 超好聽的~~~~
06/04 20:51, 23F

06/04 20:52, , 24F
naima大(抱)有人知道我說什麼真好!
06/04 20:52, 24F

06/04 20:53, , 25F
BOOM那裡的音調真的很重低音 TOP的聲音可以壓這麼低真好聽!
06/04 20:53, 25F

06/04 20:54, , 26F
有種想要這段當手機鈴聲的衝動>//<
06/04 20:54, 26F

06/04 20:55, , 27F
我說錯了 是"那帕搜"的樣子韓語無能啊XD
06/04 20:55, 27F

06/04 20:56, , 28F
這張本來最愛AIN'T NO FUN 但STILL ALIVE完整版大心!!!
06/04 20:56, 28F

06/04 21:00, , 29F
幸好有still alive完整版~~要是有LIVE我就更滿足了!
06/04 21:00, 29F

06/05 08:18, , 30F
早就設鈴聲+1~~~~~
06/05 08:18, 30F

06/09 01:09, , 31F
我也覺得幸好有still alive的完整版 更幸好完整版很合我
06/09 01:09, 31F

06/09 01:09, , 32F
胃口!!!!
06/09 01:09, 32F

06/09 01:11, , 33F
雖然我每次聽到top的重低音都會想發笑XD 但boom跟poom那
06/09 01:11, 33F

06/09 01:11, , 34F
邊真的是讓人印象深刻啊!!! GD&TOP的rap真的超屌!!!
06/09 01:11, 34F

06/09 01:12, , 35F
而且這首完整版 三個vocal的部分也都各自表現超讚的 真
06/09 01:12, 35F

06/09 01:13, , 36F
的很愛這首耶 哈 我也要把鈴聲從blue換成這首了啦>///<
06/09 01:13, 36F

12/01 14:20, , 37F
邊真的是讓人印象深刻啊 https://noxiv.com
12/01 14:20, 37F
文章代碼(AID): #1FobKuOs (BIGBANG)
文章代碼(AID): #1FobKuOs (BIGBANG)