Re: [情報] 又一個投票來啦!感覺還頗重要的@w@?
看板BCumberbatch (Benedict Cumberbatch - 班尼迪克·康柏拜區)作者m494021270時間11年前 (2014/01/17 21:59)推噓32(32推 0噓 43→)留言75則, 12人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《m494021270 (禍禍)》之銘言:
: 選出2013年最棒的電影明星~妹子們來投BC~這次不用進退兩難喔!(眨眼)
: http://goo.gl/HR1DMb
: 【禍禍渣翻】
: 年度評論家電影獎項快要舉辦啦!各位,這意謂著最熱門的電影明星要優雅地走上紅地毯
: ——以及出現在我們的電視機上,而且很明顯的——都會在那天晚上一起登場。但是在這
: 個大事件來臨之前,我們想讓你們為自己做出個小選擇。我們希望你們從好萊塢20個頂級
: 明星之間選擇出今年最熱門的一位。這是一個艱難的決定,但總得有人去做。請確保你們
: 每日的投票,然後在1月16日晚上八點在CW,看看是誰贏得第19屆年度評論家電影獎項。
: 一天只能投一次,妹子們有空就去轉轉?XD
: 就讓我們蠢蠢→帥帥→再蠢蠢→再帥帥。無 限 循 環的BC來跟大家催票嚕!
: http://goo.gl/A8XOyJ
成果出爐!!!
耶~~~撒花慶祝BC榮登2013年最熱門明星!!!
以下禍禍渣翻↓↓↓
更新:投票已經關閉!Benedict Cumberbatch是由你們,親愛的網友,所票選出來今年最
熱門的明星。而我們不能再同意更多了!恭喜Benedict和所有投票讓他正式登上今年最熱
門明星位置的Cumberbitches!(俺相信BC看到這個粉絲名稱又會小小彆扭一下但是沒關係
開心就好啦XDDDD)
補其他結果連結:http://goo.gl/rw4bL7
補相關報導:http://goo.gl/CeEEag
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.26.185
→
01/17 22:10, , 1F
01/17 22:10, 1F
開心轉圈!!!!>////<
推
01/17 22:14, , 2F
01/17 22:14, 2F
推
01/17 22:46, , 3F
01/17 22:46, 3F
→
01/17 23:16, , 4F
01/17 23:16, 4F
推
01/17 23:33, , 5F
01/17 23:33, 5F
推
01/17 23:41, , 6F
01/17 23:41, 6F
推
01/18 00:21, , 7F
01/18 00:21, 7F
推
01/18 01:16, , 8F
01/18 01:16, 8F
推
01/18 01:33, , 9F
01/18 01:33, 9F
推
01/18 01:50, , 10F
01/18 01:50, 10F
推
01/18 01:50, , 11F
01/18 01:50, 11F
推
01/18 08:22, , 12F
01/18 08:22, 12F
推
01/18 16:13, , 13F
01/18 16:13, 13F
→
01/18 16:14, , 14F
01/18 16:14, 14F
推
01/18 17:30, , 15F
01/18 17:30, 15F
→
01/18 17:30, , 16F
01/18 17:30, 16F
→
01/18 17:32, , 17F
01/18 17:32, 17F
→
01/18 17:34, , 18F
01/18 17:34, 18F
推
01/18 17:36, , 19F
01/18 17:36, 19F
推
01/18 17:37, , 20F
01/18 17:37, 20F
→
01/18 17:38, , 21F
01/18 17:38, 21F
→
01/18 17:39, , 22F
01/18 17:39, 22F
→
01/18 17:40, , 23F
01/18 17:40, 23F
→
01/18 17:40, , 24F
01/18 17:40, 24F
→
01/18 17:41, , 25F
01/18 17:41, 25F
→
01/18 17:42, , 26F
01/18 17:42, 26F
→
01/18 17:45, , 27F
01/18 17:45, 27F
推
01/18 19:39, , 28F
01/18 19:39, 28F
→
01/18 19:41, , 29F
01/18 19:41, 29F
→
01/18 19:44, , 30F
01/18 19:44, 30F
→
01/18 19:45, , 31F
01/18 19:45, 31F
→
01/18 19:49, , 32F
01/18 19:49, 32F
→
01/18 19:50, , 33F
01/18 19:50, 33F
→
01/18 19:50, , 34F
01/18 19:50, 34F
推
01/18 19:52, , 35F
01/18 19:52, 35F
→
01/18 19:53, , 36F
01/18 19:53, 36F
→
01/18 19:54, , 37F
01/18 19:54, 37F
→
01/18 19:54, , 38F
01/18 19:54, 38F
→
01/18 19:55, , 39F
01/18 19:55, 39F
推
01/18 19:55, , 40F
01/18 19:55, 40F
→
01/18 19:56, , 41F
01/18 19:56, 41F
→
01/18 20:00, , 42F
01/18 20:00, 42F
→
01/18 20:01, , 43F
01/18 20:01, 43F
→
01/18 20:03, , 44F
01/18 20:03, 44F
推
01/18 20:10, , 45F
01/18 20:10, 45F
推
01/18 20:13, , 46F
01/18 20:13, 46F
→
01/18 20:14, , 47F
01/18 20:14, 47F
推
01/18 20:23, , 48F
01/18 20:23, 48F
→
01/18 20:24, , 49F
01/18 20:24, 49F
→
01/18 20:48, , 50F
01/18 20:48, 50F
→
01/18 20:49, , 51F
01/18 20:49, 51F
推
01/18 20:52, , 52F
01/18 20:52, 52F
→
01/18 20:53, , 53F
01/18 20:53, 53F
→
01/18 20:53, , 54F
01/18 20:53, 54F
推
01/18 20:55, , 55F
01/18 20:55, 55F
推
01/18 20:55, , 56F
01/18 20:55, 56F
→
01/18 20:56, , 57F
01/18 20:56, 57F
推
01/18 20:58, , 58F
01/18 20:58, 58F
推
01/18 20:58, , 59F
01/18 20:58, 59F
推
01/18 20:59, , 60F
01/18 20:59, 60F
→
01/18 20:59, , 61F
01/18 20:59, 61F
→
01/18 20:59, , 62F
01/18 20:59, 62F
推
01/18 21:01, , 63F
01/18 21:01, 63F
→
01/18 21:02, , 64F
01/18 21:02, 64F
推
01/18 21:03, , 65F
01/18 21:03, 65F
推
01/18 21:10, , 66F
01/18 21:10, 66F
→
01/18 21:10, , 67F
01/18 21:10, 67F
→
01/18 21:11, , 68F
01/18 21:11, 68F
→
01/18 21:12, , 69F
01/18 21:12, 69F
推
01/18 21:15, , 70F
01/18 21:15, 70F
◎感謝樓上諸位的回應。首先禍禍要說(之前也有一直不斷地強調過),由於俺本身並非
專業翻譯人員,之所以付諸翻譯行動,純粹只是因為愛,故俺翻譯的東西,都係屬個人的
渣翻(意即爛爛的翻譯,不是人渣翻的還請美女們看字時不要看漏XD),僅供大家勉強嚼
用,若有錯漏或者翻譯不到位的部份,都是俺個人的問題,非原文之誤,還望大家多多海
涵。當然若有版友能好心提醒,那就更好了,禍禍一定虛心接受並修改之。
再者,此次禍禍的翻譯追根究底,只是因為BC得獎,想跟大家分享一下俺喜悅的心情,並
無其他意思。涉及使用敏感用詞部份,也是因為俺本身並沒有察覺、也沒有意識到:這是
一件應該去介意或者被限制的事,故對此毫無注意。如今既有版友特別提出,未免部份人
感到不適,禍禍已針對此問題進行修改(網民→網友),還望大家既往不咎。
但無奈的是,禍禍不能保證自己不會再犯,畢竟每個人有每個人說話的習慣,加上俺平時
神經就很大條,很難去分清楚哪些話可以說哪些話不可以說,若太專心去分辨,導致連講
個話都很障礙的話,對禍禍來說是一件蠻囧的事。所以如果可以,煩請大家給俺一點發言
的自由空間好嗎?否則俺對BC濃濃的愛,實在是很難發洩,而此等愛意累積太多,對身體
不好,還請大家多多關愛一下禍禍的身心靈健康,好讓俺長期保持蹦跳之狀。
至於『妹子』是俺個人日常習慣用語,相信大家從禍禍以前發過的帖子上也都看得出來,
大概是因為自己年紀不是特別小的緣故,導致平常講話就是這樣,身邊的朋友也全都是
我妹子,沒有一個主動跳出來說她想當我姊姊,故此前不知這竟會冒犯到別人(有點震驚
其實),因此若造成任何人有任何不舒服的感覺,禍禍在此致上歉意,禍禍的本意只是想
展現親近,不料居然教人心生牴觸,驚嚇之餘,俺也思考了一下該如何解決,而經過了五
秒鐘之後(也太快),俺相信俺今後應該會改叫大家美女。還請各位美女們多多包涵。
以上。
p.s.
若其實你是個帥哥,請千萬不要害羞用力的糾正我,並允許我圍觀。
再p.s.
因為俺經常逛外網,所以平時稱呼方面俺比較偏愛叫BC、Benedict或Benny,MF或Martin
。潮缺等字只有在Martin真的太霸氣,或者BC真的太缺的時候才會冒出來。
再再p.s
chuhey版版俺好愛妳,妳值得俺每天對妳告白一次。(太變態了快把這人拖走XDD)
推
01/18 23:57, , 71F
01/18 23:57, 71F
→
01/18 23:58, , 72F
01/18 23:58, 72F
花哈哈哈怎麼樣(甩頭髮)怕了吧!!!←這人真的有毛病XDDDDD
推
01/19 00:43, , 73F
01/19 00:43, 73F
→
01/19 00:44, , 74F
01/19 00:44, 74F
→
01/19 00:45, , 75F
01/19 00:45, 75F
版版不客氣=3=~愛妳一萬年唷。(幹麼自己決定海枯石爛!!!!XDDD)
以及為了彼此身心靈健康,還請各位美女們一起多多發洩喔~(越來越不像話了啦這個人
誰快來阻止她!!!!XDD)
※ 編輯: m494021270 來自: 111.241.33.219 (01/19 16:21)
討論串 (同標題文章)
BCumberbatch 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章