[翻譯]BABYMETAL- Light and Darkness

看板BABYMETAL作者 (小妖_metal)時間1年前 (2023/02/24 20:35), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 1年前最新討論串1/1
Light and Darkness Lyrics : MK-METAL / TAKEMETAL   Music : TAKEMETAL Arrangement : tatsuoMETAL 悲しみの雪で埋められた現実さえ 即使是被悲傷之雪所埋葬的現實 過ちで赤く染められたこの両手さえ 即使這雙手因錯誤而染上腥紅 忘却の彼方へと連れ出しておくれ 請帶我到一個可以遺忘一切的彼岸 愛情で満ち足りた理想の世界へ 前往這個充滿著愛的理想世界 その扉を開け 扳動門把 揭開你所不知的世界 さあ 讓我們前進 Ah- 毒されてく 被毒藥侵蝕 夢に堕ちる 墜落深沉的夢境中 光と闇が求め 奏で合う夜 光明與黑暗互相追逐 在和諧的夜晚裡交織 リズムの海に溺れ 沉醉於節奏的汪洋之中 壊されてく 記憶さえも 就連記憶也被侵蝕的殘破不堪 この愛は強く強く 止まらない きっと 這份愛是如此的強烈 堅不可摧 永不止息 この愛は強く強く 離さない ずっと 這份愛是如此堅定 不會輕易放手 直到永遠 Let me out. Let meout. 飛び出そう 讓我們翱翔 喜びの雨に打たれて 歡愉的雨水將我淋濕 Let me go. Let me go. 今すぐに 現在起 踊り明かそう 讓我們徹夜狂歡吧 忘却の彼方へと連れ出しておくれ 請將我帶到遺忘的彼方 偽りで満たされた仮面を外して 摘下虛偽的面具 Right now 毒されてく 我已無可救藥 夢に堕ちる 墜落於夢境 光と闇が求め 奏で合う夜 光明與黑暗互相追逐 在和諧的夜晚裡交織 リズムの海に溺れ 沉醉於節奏的汪洋之中 壊されてく記憶さえも 就連記憶也逐漸被破壞 この愛は強く強く 止まらない きっと 這份愛是如此的強烈 堅不可摧 永不止息 この愛は強く強く 離さない ずっと 這份愛是如此猛烈 我不會輕易放手的 直到永遠 悲しみが溢れ出す夜は 在悲傷氾濫的夜晚時 この愛をあたためておくれ 讓這份愛綻放溫暖 すぐ扉を開け 現在揭開通往理想世界的大門 さあ 向前邁進吧 Ah-- 毒されてく 被毒藥纏繞 夢でさえも 就連夢境也是如此 希望と絶望が求め 奏で合う夜 希望和絕望互相追尋 在和諧的夜裡交織奏響 永遠に鳴り響いて 永恆的回响著 満たされてく 心さえも 就連我的心也填滿了 この愛は強く強く 止まらない きっと 這份愛是如此的強烈 堅不可摧 永不止息 この愛は強く強く 離さない ずっと 這份愛是如此強大 我不會輕易放手的 直到永遠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.129.57 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BABYMETAL/M.1677242144.A.6EB.html

02/26 00:48, 1年前 , 1F
推推
02/26 00:48, 1F
文章代碼(AID): #1Z-AyWRh (BABYMETAL)
文章代碼(AID): #1Z-AyWRh (BABYMETAL)