看板 [ Ayu ]
討論串有沒有moments的中譯歌詞呢
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HaLfpeOpLE (尋找一絲的浪漫)時間20年前 (2004/04/11 22:01), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
如標題. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.161.8.29.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FF9318 (愛上笨蛋)時間20年前 (2004/04/11 22:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
心在焚燒. 發出燒焦的味道. 那是夢的結束. 是一切的開始. 憧憬的事物. 感覺那麼美麗. 正因為難以企及. 才更增添了閃耀. 你破碎的夢的碎片. 刺進了我的胸膛. 刻劃成為了不可忘卻的痛苦. 如果我像花朵般剎那短暫. 相信我會在你的身旁燦爛綻放. 然後在目睹你的笑容之後. 靜靜地獨自凋零. 你站在
(還有203個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者usotuki (噓)時間20年前 (2004/04/11 23:33), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我想找AYU這首的日文歌詞耶. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.35.32.54.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tkhhenry (~Moments~)時間20年前 (2004/04/11 23:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
<Moments>. 濱崎あゆみ. words : ayumi hamasaki. music : TeTsuya Yukumi. lalala.... Kokoro ga kogetsuite yakeru nioi ga shita. 心 が 焦げ付いて 燒ける 勻い が した. Sore wa
(還有1956個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者miniko70 (微笑的金絲雀)時間20年前 (2004/04/12 00:44), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
http://welcome.to/ayu-jewel-box. lyrics區. 日文歌詞,羅馬拼音和中文翻譯都有.. --. 沉默的金絲雀們 並非失去了歌聲. 只是她們不想哭 只是她們 不想哭.... ayumi hamasaki-kanariya. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁