[試譯] Summer Love
浜崎あゆみ
Summer Love
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Mayuko Maruyama
這種感覺還記得嗎?
停不下來的悸動
有沒有聽見我的感受?
那就是心焦難耐的暗號
我變得比平時還要大膽
聽說那就是夏天的魔法
為什麼我會開始喜歡你
這種事現在不如先忘記
我知道的事比你想像更多
(或許你也是這樣吧)
但都是還沒說的秘密
(因為我不想破壞關係)
So I LOVE YOU 瞄準太陽
啟動我們的夏天
So I LOVE YOU 艱澀道理
拋到九霄雲外 往你飛奔
Oh oh oh oh oh 究竟是為什麼
Oh oh oh oh oh 比從前更狂熱
Oh oh oh oh oh 你的雙眼
Oh oh oh oh oh 我想要繼續迷戀下去
有時候令人傷感的是 Your smile
我無法控制自己想要保護你
如果你還在懷念誰 Tell me
難道我就不能在你心中佔有一席之地
“你也會有想哭的時候吧
我的肩膀可以借你”
雖然試著講了這種話
不過我的笑容是否洩了痕跡
曾幾何時日久生情
(或許你也是這樣吧)
但都是不能說的秘密
(因為我不想破壞關係)
More I LOVE YOU 不管說過幾次
我還是覺得不夠
More I LOVE YOU 都是夏天的錯
每天都想告訴你
Oh oh oh oh oh 究竟是為什麼
Oh oh oh oh oh 比從前更狂熱
Oh oh oh oh oh 你的雙眼
Oh oh oh oh oh 我想要繼續迷戀下去
So I LOVE YOU 瞄準太陽
啟動我們的夏天
So I LOVE YOU 艱澀道理
拋到九霄雲外 往你飛奔
More I LOVE YOU 不管說過幾次
我還是覺得不夠
More I LOVE YOU 就算夏天結束
請讓我每天告訴你
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh yeah yeah!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.216.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1466035277.A.FF0.html
推
06/16 13:32, , 1F
06/16 13:32, 1F
推
06/16 13:44, , 2F
06/16 13:44, 2F
推
06/16 13:56, , 3F
06/16 13:56, 3F
推
06/16 13:57, , 4F
06/16 13:57, 4F
推
06/16 21:16, , 5F
06/16 21:16, 5F
→
06/16 22:18, , 6F
06/16 22:18, 6F
※ 編輯: hisayoshi (218.173.79.192), 06/21/2016 22:07:26
推
07/06 22:25, , 7F
07/06 22:25, 7F
推
07/21 11:36, , 8F
07/21 11:36, 8F
Ayu 近期熱門文章
250
402
33
62
PTT偶像團體區 即時熱門文章