[新聞] あゆ 真央と“相思相愛”お互いに勇気 …

看板Ayu (濱崎步)作者 (沒有)時間16年前 (2010/02/28 10:55), 編輯推噓11(1104)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
あゆ 真央と“相思相愛”お互いに勇気もらった 2月27日7時4分配信 スポニチアネックス http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100227-00000045-spn-ent 本番前の練習滑走に出る直前にヘッドホンで浜崎あゆみの音楽を聴く浅田真央  【バンクーバー五輪女子フィギュアスケート】浅田の奮闘に芸能界からも祝福とねぎ らいの言葉が上がった。浅田が大ファンの浜崎あゆみ(31)は「深い感動とあきらめ ない勇気をありがとう」と感激した。  スポーツ界と歌謡界。畑は違えど、周囲から期待され続けるプレッシャーの重さは誰 よりも分かっている。浜崎はこの日、都内でテレビ観戦。「終わりの見えない、長く長 い永遠のような4年間であり、幻のようにあっという間に過ぎ去った4年間でもあった と思います。深い感動とあきらめない勇気をありがとう」と浅田をねぎらった。  浅田は練習で曲を流すなど、いつも浜崎の曲に勇気づけられてきた。フリーの演技直 前も携帯音楽プレーヤーで聴き、キム・ヨナの高得点の余韻が残る会場の大歓声から耳 を閉ざすように、ヘッドホンを耳に押し当てた。  初対面したのは05年の野外フェスティバル「a─nation」の名古屋公演。浜 崎の楽屋を訪れ「浜崎さんに会えた」と大喜びし、以来何度かコンサートを訪れている 。浜崎が08年に左耳の聴力を失ったと公表した際には「頑張って歌い続けてほしい」 と周囲に語っていたという。練習の拠点を米国に移した際は、慣れない環境の中で浜崎 の曲を聴いて自らを奮い立たせてきた。  そんな浅田の気持ちに応えるように浜崎も“バックアップ”。五輪の開幕前、浅田の マネジャーの要望で「真央ちゃん、バンクーバーがんばってね」のエールとサインを書 いた最新シングル「You were…/BALLAD」を送った。  浜崎は「大きな偉業を成し遂げた今、真央ちゃんは何を思っているのでしょうか」と 思いをはせ、「真央ちゃんがキラキラした笑顔で日本に帰って来てくれるのを本当に本 当に楽しみに待っています」と再会を待ち望んでいる。 AYU與真央相親相愛,從對方身上獲得了勇氣 在冬奧花式滑冰正式比賽前淺田真央耳機裡在聽的是Ayu的歌,身為淺田真央的大粉絲AYU 也說被真央深深的感動到了,非常謝謝真央永不放棄的勇氣。 AYU在滑冰比賽當天在東京用電視收看了比賽,AYU說:在這看不見終點的四年裡,卻像是 幻覺一樣一下子就結束了,非常謝謝真央帶來這樣子深刻的感動以及她永不放棄的勇氣。 真央在練習時會播AYU的歌,總是用AYU的歌來得到勇氣。在自由滑的比賽前,像是要把金 研兒比賽後會場歡聲的餘韻給遮蓋掉,真央也用隨身聽在聽AYU的歌。 兩人的第一次相遇是在2005的A-Nation名古屋公演。真央去後台拜訪了AYU之後,也常常 去看AYU其他的演唱會。AYU在2008年公開表示自己喪失了左耳的聽力時,自己還是想要努 力唱歌給大家聽。而真央則是到美國接受訓練,在不習慣的環境裡,也是聽著AYU的歌獨 自奮鬥著。 為了回應真央的支持,AYU在真央的經紀人的請託下,在冬奧開始前,AYU跟真央說了冬奧 要加油唷,並送給真央簽名的最新單曲「You were…/BALLAD」。 AYU說:「真央現在已經達到了很大的成就(指真央在冬奧獲得銀牌),不知道現在她正在想 什麼,非常期待真央帶著閃亮亮的笑容回到日本。」期待著兩人的再會面 -- 看完這新聞不知道為什麼覺得好感動喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.1.187.147

02/28 11:33, , 1F
好想知道都是聽哪些曲目
02/28 11:33, 1F

02/28 11:37, , 2F
會是聽放手一搏嗎 還是青鳥 或是NEXT LEVEL
02/28 11:37, 2F

02/28 11:38, , 3F
話說新專輯消息哪時才會釋出呀 聽說因為發生一些事
02/28 11:38, 3F

02/28 11:39, , 4F
要改成單曲發行 不知道是真是假 如果是真的 那應該會
02/28 11:39, 4F

02/28 11:40, , 5F
是近年最強單曲了 看到PV造型真的讓我對新作品很期待
02/28 11:40, 5F

02/28 12:39, , 6F
我還以為是阿部真央XD
02/28 12:39, 6F

02/28 13:01, , 7F
記得她有在練習的場地自己放還是委託人放幻鏡
02/28 13:01, 7F

02/28 14:22, , 8F
改成單曲@@
02/28 14:22, 8F

02/28 16:13, , 9F
感謝翻譯!感動+1
02/28 16:13, 9F

02/28 17:39, , 10F
惺惺相惜(?)的感覺 好感動
02/28 17:39, 10F

02/28 19:36, , 11F
真央的表演真的很美麗優雅!!
02/28 19:36, 11F

03/01 02:33, , 12F
推 超棒的新聞 真的很令人感動 我喜歡這種感覺
03/01 02:33, 12F

03/01 04:17, , 13F
我也覺得好感動哦,雖然我不知道真央是誰,我也是想到惺惺
03/01 04:17, 13F

03/01 04:18, , 14F
相惜的感覺耶,雖然兩人的工作性質不同.反正就是感動啦>.<
03/01 04:18, 14F

03/01 15:53, , 15F
謝謝安室版主啊^^
03/01 15:53, 15F
文章代碼(AID): #1BYTiTrZ (Ayu)
文章代碼(AID): #1BYTiTrZ (Ayu)