Re: [情報] (已截圖)2008-2009 特別跨年演唱會DVDꔠ…

看板Ayu (濱崎步)作者 (小翼大意)時間16年前 (2009/06/28 20:24), 編輯推噓14(1408)
留言22則, 14人參與, 最新討論串1/1
我今天也順利的到光南換到片了 不過一開始店員也是不太清楚 直到敲鈴找到負責CD部的員工來 才搞定我要幹什麼 可是那位員工不是平常和我比較熟 常和我講ayu事情的人 所以他的臉色也不是很好看 而且一度我找不到發票時 他們似乎顯露出不耐煩的樣貌 不過一切都沒差拉 換到最重要 XD 但是...... 當我剛剛拿出來檢查時 發現"字幕無法關閉"啊~ 可是字體和畫質有明顯的差異耶 於是就爬了文 看到了爺爺帥哥那篇的詳細解說 很明顯我的這片 非常符合新版本的內容啊=""= 然後又看了其它一篇說 用"KMPLAYER"就可以了 But, 好像不是這樣噢 照樣點選了無數次的關閉字幕 或隱藏字幕 完完全全無效 換了"mplayerc" 也無法 我要怎麼辦咧(>"<) 好不容易有畫質比較好的了 那個"非常高"的字幕(突兀字體) 似乎有點小干擾到 請求神人解救啊!! ps: 為什麼我覺得一開場的MW配樂 聽起來有一點不同(沙沙的) 該不會我喇叭也壞了吧... 截圖區: kmplayer功能照 (快捷照沒有影片圖) http://tinyurl.com/kp3aaz kmplayer影片圖 http://tinyurl.com/kplz3v mplayerc功能照 (快捷照沒有影片圖) http://tinyurl.com/mdm5yn mplayerc影片圖 http://tinyurl.com/mv829e 謝謝神人相救:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.251.41

06/28 20:29, , 1F
我用KM播字幕關不了,換了Media Player Classic就可以關了
06/28 20:29, 1F

06/28 20:30, , 2F
最近好像常常看到控制碼=""=
06/28 20:30, 2F

06/28 20:30, , 3F
我用那個也無法關閉耶=""= MPLAYERC(簡稱)
06/28 20:30, 3F

06/28 20:31, , 4F
或許你可以截個圖上來@@
06/28 20:31, 4F

06/28 20:37, , 5F
MPLAYERC 字幕那邊無法點選
06/28 20:37, 5F

06/28 20:47, , 6F
Navigate→Subtitle Language→Enbled的勾勾點掉試試看吧
06/28 20:47, 6F

06/28 20:52, , 7F
我的沒有英文字啊= = 我截圖截好了 等等放
06/28 20:52, 7F
※ 編輯: tsubasaayu 來自: 220.228.251.41 (06/28 21:10)

06/28 21:12, , 8F
噗,原PO把ayu截得很有喜感
06/28 21:12, 8F

06/28 21:47, , 9F
原po的截圖感覺像水果日報或周刊會拍的照片XD
06/28 21:47, 9F

06/28 21:54, , 10F
真的很喜感XDDDDDDD
06/28 21:54, 10F

06/28 22:17, , 11F
也太.....截圖要斟酌~>"<
06/28 22:17, 11F

06/28 22:27, , 12F
XDDD
06/28 22:27, 12F

06/28 22:35, , 13F
截圖我笑了...
06/28 22:35, 13F

06/28 22:35, , 14F
原PO是故意的 XD~~
06/28 22:35, 14F

06/28 22:48, , 15F
常常看影片到一半要暫停的時候就會出現這些搞笑的畫面XDD
06/28 22:48, 15F

06/29 00:06, , 16F
KMP請用DVD控制裡面的字幕選項來控制
06/29 00:06, 16F

06/29 00:07, , 17F
你貼圖的那個字幕是給外掛字幕或MKV包的字幕用的~
06/29 00:07, 17F

06/29 00:08, , 18F
截圖真的好好笑XDDDDD 哈哈~
06/29 00:08, 18F

06/29 00:47, , 19F
感激doenkiss大的講解XD 輕鬆一下吧!!
06/29 00:47, 19F
不過還是有個問題:那字幕可以變低嗎=""= ※ 編輯: tsubasaayu 來自: 220.228.251.41 (06/29 00:51) ※ 編輯: tsubasaayu 來自: 220.228.251.41 (06/29 00:54)

06/29 00:55, , 20F
DVD的字幕已經是一種圖檔了 位置也是設定好的 無法改..
06/29 00:55, 20F

06/29 00:56, , 21F
謝爺爺帥哥解說!! :D
06/29 00:56, 21F

07/02 07:59, , 22F
截圖也截好看的點~~臉部都好怪
07/02 07:59, 22F
文章代碼(AID): #1AHs3yv8 (Ayu)
文章代碼(AID): #1AHs3yv8 (Ayu)