[訪談] 2001年A BEST發行時期ichiban雜誌訪談
2001年A BEST發行時期ichiban雜誌訪談
http://grandfather2.myweb.hinet.net/ayu/DSC_0184.jpg

--------------------------------------------------------------------
Puring re-charging for the 21st Century
對歌手來說
能發行精選輯是很幸福的
--對於這次發行的精選輯,妳自己有什麼感覺呢?
浜崎 一開始本來不太願意,並不是不想推出精選輯,而是從中感覺不到任何
吸引我的魅力,到現在為止,很少感覺到自己真正做出很棒的音樂,大
部分都是不得不去做的。不過在連續劇、廣告方面都是在自己認同的情
況下去完成的。
--所以呢?
浜崎 發行精選輯的歌手,要將自己從過去到現在的歌曲列成清單,再由其中
一一選擇,能發行精選輯對歌手來說是再幸福也不過了,所以精選輯對
每一位歌手來說是相當重要的,如果無緣無故推出精選輯我覺得這是一
件很不禮貌的事(笑),雖然對身為歌手的我來說有一點勉強,還是將
它完成了。
--後來妳是怎麼接納的呢?
浜崎 因為我們來到一個新的21世紀,我出生的20世紀已經結束了,從出道以
來一直到現在,就像是一個段落……。
--妳的轉捩點嗎?
浜崎 我想以後應該不會再有這樣的時機了,在〈evolution/進化〉 這首歌
裡已經提過,也許那就是我的第1個段落。最近我開始喜歡一些跟以前
不一樣的音樂類型,開始嘗試一些新的東西感覺很棒,在〈M〉裡也放
入了許多20世紀的元素(笑)。
--所以這張精選其實是將20世紀的精華濃縮在一起。不過在之前不是才聽妳
說過感覺不到21世紀嗎?
浜崎 現在深深感覺到了(笑)。
--具體上來說,妳是怎麼去選擇精選輯裡的歌曲呢?這些歌曲都足以代表妳
的音樂世界。
浜崎 在這些歌曲裡都存在著『浜崎あゆみ的主題』,對於不認識我的人或是
從未買過我唱片的人,比較容易想買來聽。而對於買我CD的歌迷們,為
了不要讓其他人覺得他們是追星族,整天瘋狂的追逐偶像,所以我特別
在音樂上做了一些變化,聽起來有點熟悉,卻還是有不一樣的地方,在
初期的歌曲部分,我想〈A Song for XX〉 已經足以代表當時的我,就
沒有再收錄出道曲。
--你考慮得相當周詳,就像妳說的,精選輯的優點就是讓人有購買的慾望。
浜崎 有些精選輯是雙CD的方式,如果對這位歌者沒有太大興趣的話,要買下
這麼一張專輯需要很大的勇氣。之前披頭四不是出精選輯嗎?那也是單
張的CD,雖然我不大認識他們,還是很容易就買下來,如果是雙CD的話
,也許我就會考慮到底有沒有買來聽的價值,因為有這些考量,讓我不
想發雙CD的精選。
--這次妳將〈A Song for XX〉、〈Trust〉、〈Depend on you〉 重新唱過
,為什麼呢?
浜崎 因為以前的版本不好聽(笑)。跟出道那時候比起來,我的唱歌方式有
所改變,所以整張專輯來看協調性不是很好,所以特別挑選這些歌重新
唱過。
--可以感覺到妳很仔細再重整這些歌,不過對聽眾來說,也許原來的版本保
有他們當時的回憶也說不定。
浜崎 歌曲還是留下當時的形式,如果仔細去聽的話應該聽得出來吧。由現在
的感覺來唱以前的歌,總是在進行Live演唱的時候,如果不是真的很喜
歡的歌迷,也許聽不出其中的差異。因為現在發行的是精選輯,我希望
即使過去對我的歌沒興趣的人也能試著聽聽看,所以我想以現在的歌聲
去詮釋過去的歌曲。
〈A Song for XX〉
是一生的旋律
--在這張專輯中,印象最深刻的歌曲是哪一首?
浜崎 應該是〈A Song for XX〉 ,如果少了這首歌就沒什麼好說的了,是很
關鍵的一首歌。
--如果以聽眾的立場來看,這首歌足以象徵浜崎あゆみ。
浜崎 是啊,感覺像是我一生的主旋律,我會永遠唱下去。
--之後要在4大巨蛋舉行演唱會。
浜崎 其實我還沒開始計畫(笑),不過在那麼大的場地表演首先在視覺方面
要下一番功夫才行當然在歌曲部分也很講究。並不是常常都有機會能在
巨蛋舉辦巡迴演唱,也許一輩子就舉辦這麼一次也說不定,所以一定要
辦得風風光光的。
--真令人期待,我想這一定是相當盛大豪華的巡迴演唱。最後請妳對讀者說
一句話吧。
浜崎 對於長久以來支持我的歌迷們,你們將這張精選輯視為我歌唱生涯中很
重要的一個里程碑,我也有相同的感覺,希望大家都以一樣的心情,為
這張精選輯加油打氣!
Profile
這張精選輯中的16首歌,每一首都相當膾炙人口,對她自己來說是相當具有紀
念價值的一張專輯,當然對歌迷也是獨具收藏價值的一張。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.5.127
推
10/26 18:48, , 1F
10/26 18:48, 1F
推
10/26 19:09, , 2F
10/26 19:09, 2F
推
10/26 19:11, , 3F
10/26 19:11, 3F
→
10/26 19:11, , 4F
10/26 19:11, 4F
推
10/26 19:17, , 5F
10/26 19:17, 5F
推
10/26 19:18, , 6F
10/26 19:18, 6F
→
10/26 19:19, , 7F
10/26 19:19, 7F
→
10/26 19:20, , 8F
10/26 19:20, 8F
推
10/26 19:20, , 9F
10/26 19:20, 9F
推
10/26 19:21, , 10F
10/26 19:21, 10F
→
10/26 19:21, , 11F
10/26 19:21, 11F
→
10/26 19:22, , 12F
10/26 19:22, 12F
→
10/26 19:23, , 13F
10/26 19:23, 13F
推
10/26 19:24, , 14F
10/26 19:24, 14F
→
10/26 19:25, , 15F
10/26 19:25, 15F
推
10/26 19:25, , 16F
10/26 19:25, 16F
→
10/26 19:27, , 17F
10/26 19:27, 17F
→
10/26 19:27, , 18F
10/26 19:27, 18F
→
10/26 19:28, , 19F
10/26 19:28, 19F
推
10/26 19:29, , 20F
10/26 19:29, 20F
推
10/26 19:33, , 21F
10/26 19:33, 21F
推
10/26 19:53, , 22F
10/26 19:53, 22F
推
10/26 20:05, , 23F
10/26 20:05, 23F
推
10/26 21:10, , 24F
10/26 21:10, 24F
推
10/26 22:33, , 25F
10/26 22:33, 25F
推
10/26 23:57, , 26F
10/26 23:57, 26F
※ 編輯: grandpa 來自: 140.118.5.127 (10/26 23:58)
推
10/27 01:19, , 27F
10/27 01:19, 27F
推
10/27 19:51, , 28F
10/27 19:51, 28F
→
10/27 19:52, , 29F
10/27 19:52, 29F
→
10/27 19:52, , 30F
10/27 19:52, 30F
Ayu 近期熱門文章
13
26
PTT偶像團體區 即時熱門文章