Re: [討論] Duty專輯中的girlish歌詞到底是......

看板Ayu (濱崎步)作者 (冷月葬花魂)時間20年前 (2005/03/23 13:49), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《s8360310 (¥愛情→二好三壞〒)》之銘言: : 一直有個疑問 : 就是girlish沒有個詞 : 而寫的是*本作品基於作者之創作意圖不附歌詞 : 難道這首歌有特別的意義嗎? : 歌詞內容主要在講什麼阿 : 有人聽的出來嗎? : 在countdown live 2000-2001最後一首歌就是唱這 : 全場一起能夠產生共鳴真的很讚 : 帶點鼻音來唱><真的很好聽呢!ꄊ: 一直很好奇說呢㊣ くだらない事して くだらない話で 朝まで盛り上がったりして それが正しいのか 間違ってるのか なんてたいした問題じゃなくて なにひとつ考えてないような? かもね すべての事感じたの私達 今まで色々あったよね 今でも色々あるけどね こんなに氣輕に たやすく見つけたって 愛は愛であるように こんな感じでいこうよ 樂しい事なんて探してないで ほら 今を樂しんでいればいい la la- 中文 詞‧濱崎あゆみ 曲‧Yasuhiko Hoshino(星野恭彥) 翻譯‧RIO 靠著幹無趣的事 說無趣的話 情緒高漲地到早晨 這樣是對的嗎? 是錯的吧? 也不是什麼大不了的問題 但好像什麼也不考慮一下? 是這樣嗎? 感受到所有的我們 至今遭遇過形形色色的事物 縱然也經歷著各式各樣的際遇 但卻如此輕鬆容易地看慣了這一切 如同愛是憑藉著愛而存在一般 心裡就這麼想著然後前進吧 別去尋找什麼所謂快樂這檔子事 你看 若是能夠去享受現在也很好啊 **轉錄自CIA精華區** -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.51.167

219.68.105.32 03/23, , 1F
感動中!!
219.68.105.32 03/23, 1F
文章代碼(AID): #12GGDSjC (Ayu)
文章代碼(AID): #12GGDSjC (Ayu)