[翻譯] 廣播電子報◆5月14日

看板AtsukoMaeda (前田敦子)作者 (Tomo)時間11年前 (2013/05/28 11:12), 編輯推噓2(207)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
◆5月14日更新分 日安,我是前田敦子。 上個禮拜的周末是「母親節」,於是做了「媽媽歌手」的特集。 愛黛兒、碧昂絲、紅粉佳人、瑪丹娜…這幾位歌手給人的印象是堅強的女性大於母親角色 呢,感覺非常帥氣。 很難讓人聯想到她們已經有小孩了,感覺不到她們年紀的力量很強大呢! 我以後,如果有小孩,也還是想要繼續普通的繼續工作呢。 順便一提,我家媽媽,在家是很喜歡做菜跟打掃的人。跟我是完全相反…呢? 那麼、連續劇『幽かな彼女』,開始播放一個月左右。 一般來說現在應該還在拍攝,不過因為這部比較早開拍,其實現在已經差不多快拍完了。 不過,電視播映今天晚上才整齣戲的一半第6話而已,我在拍完自己的部分之前,好像也 很難有已經要結束的感覺…。 在拍攝現場,跟學生演員們感情變的非常要好。 跟他們聊天,非常的開心。 大家意外的都蠻黏我的(笑)。 我阿,雖然就跟平常在節目上講話一樣,「欸…這樣阿」這種感覺…不過可能是很好聊吧 ? 每個人每個人,從不一樣的地方集結在一起,最後變熟,敞開心胸…這種感覺,很新鮮呢 。 因為不管怎麼說,可以讓小我7歲的孩子們喜歡自己,真的很開心! 年輕的孩子們讓拍攝現場充滿活力,我覺得真的很棒呢。 附圖:http://i.imgur.com/Kvs9nt6.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.178.29

05/28 22:04, , 1F
看到阿醬會跟共演的年輕孩子變熟 覺得有些感動XD
05/28 22:04, 1F

05/28 22:21, , 2F
為什麼會覺得自己是個很好聊天的對象呢XD 欸…這樣阿w
05/28 22:21, 2F

05/28 22:34, , 3F
原文是 話しやすい
05/28 22:34, 3F

05/28 22:35, , 4F
應該是很容易撘話吧
05/28 22:35, 4F

05/28 22:51, , 5F
說得也是^^"
05/28 22:51, 5F

05/29 10:44, , 6F
畢竟已經當過偶像~理所當然反射性的會以笑容示人
05/29 10:44, 6F

05/29 10:45, , 7F
這對較沒有經驗的年輕孩子來說比較容易敞開心胸
05/29 10:45, 7F

05/30 08:47, , 8F
糟...去查了一下那些孩子們...發現廣瀨好棒唷...
05/30 08:47, 8F

05/30 08:48, , 9F
要踏上久旦大後塵了嗎XD
05/30 08:48, 9F
文章代碼(AID): #1Hf22ePB (AtsukoMaeda)
文章代碼(AID): #1Hf22ePB (AtsukoMaeda)