看板 [ Arashi ]
討論串[新聞] 2588的翻譯(上)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者aimiveyoris (愛實。fly舞。)時間19年前 (2007/01/31 14:26), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/index.php?sn=a-d0001_20020101_01. 對這個Monkees或Davy Jones有疑問的人可以看看這個網址~. (推文推不下,所以用回的). 大致上是想要比喻傑尼斯包裝偶像的手法. Monkees是一個
(還有280個字)

推噓14(14推 0噓 8→)留言22則,0人參與, 最新作者proust1900 (我叫小嚕不叫千九)時間19年前 (2007/01/30 22:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是迅速版|||←說難聽一點叫亂翻. 大家看看就好 看個大概. 有發現錯誤的就請推文 有時間我就改一下(是說機率很小). 以下. --. 報導來自東京-二宮和也清秀的面孔,導演Clint Eastwood在"來自硫磺島的信"二宮扮演的Saigo是一位被徵召到海島防禦的麵包師傅,戰爭的目的不是為了廣大
(還有1402個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁