[分享] The Music Never Ends(中譯歌詞)

看板Arashi作者 (Rika)時間4年前 (2020/12/12 14:27), 編輯推噓8(802)
留言10則, 7人參與, 4年前最新討論串1/1
昨天看完Music Station深受感動, 今天早上起來馬上翻譯這首歌, 沒想到在翻譯的過程中, 我的眼淚居然不聽使喚地一直掉, 這首歌真的傳達出嵐現在想表達給我們的心情啊! 分享給大家。 部落格圖文版 https://rika0909.pixnet.net/blog/post/405217955 まぶた閉じ浮かべた そこには褪せない世界 緊閉的雙眼浮現出 永不褪色的世界 Even more 絶えず聴こえる 音色に笑顔が舞う 無止盡地聽見 讓人綻放笑容的旋律 そう生きてゆくこと 連なってやがて未来 生活中種種片段 不斷相連最終通往未來 Sing our love かけがえない 触れては温かくて 唱出我們的愛 無可取代的是 那份觸碰得到的溫暖 あなたの胸の奥で今日も 歌い続ける 直到今日你的心中 仍會有我們持續歌唱 Here we are, and you feel the same 笑い逢える 変わらないストーリー 我們在這 你也感受到了 再次笑著相見 這是不會改變的事 Always be by your side 希望満ちて the music never ends 我們將永遠伴你們左右 滿懷希望 音樂永不止息 ずっと皆と 数え切れない 奇跡を追いかけた 我們一直與你們一起追隨 數也數不盡的奇蹟 You're my other side 今 香る 想いは永遠を泳ぐ 你們總是伴我們左右 現在 散發著香氣的 這份情感將永遠伴隨 地図にない明日で その先でほら we'll be there 既使是沒有地圖導引的明日 但是在那前方 看吧 我們就在那裡 Brighter way 連れてくよ こころの旅に出かける 我們將引領你們前往更光明的道路 一起踏上與心對話的旅程 チケットはその掌に "Play the song" どこまででも 車票在你們的手中 無論到天涯海角都放著這首歌 喜び 悲しみ すべてに寄り添いながら 歡喜 與悲傷的時刻 我們都會伴你們左右 導かれるよう口ずさむ the music never ends 迎導你們哼唱 音樂永不止息 どうしようもない 悔しさ 影を落とす日も 遇到萬分後悔卻無能為力 或是被陰影籠罩之時 Be alright 朝は来て 途が続いて行く 也要沒事 因為早晨終將到來 生活依舊持續 声を重ねよう 終わりのない そんなメロディーズ 讓我們的聲音交疊 那是無止盡的 旋律 時を越え 何度だって響く the music never ends 穿越時空 反覆響起 音樂永不止息 "Sing out love" again and again 願いを言葉に乗せて 唱出我們的愛 一次又一次 我們將心願寄託在話語中 僕らを繋ぐ真心の場所で 歌い続ける 站在讓我們的心緊緊相連的地方 持續歌唱 そして旅立とう 眩さ包む ray of light 然後踏上旅程 身旁圍繞著絢麗的光芒 We must go on 次の景色へ the music never ends 我們必須朝向下一片風景出發 音樂永不止息 The music never ends 音樂永不止息 -- Rika的日本觀察 https://rika0909.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.172.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1607754475.A.E19.html

12/12 19:01, 4年前 , 1F
感謝翻譯,只看歌詞也覺得好感傷
12/12 19:01, 1F

12/12 20:54, 4年前 , 2F
感謝翻譯,感謝這首歌與嵐帶給我們的力量
12/12 20:54, 2F

12/12 22:56, 4年前 , 3F
感謝翻譯,看著看著也淚目了
12/12 22:56, 3F

12/13 00:58, 4年前 , 4F
謝謝翻譯,很喜歡這首~
12/13 00:58, 4F

12/13 23:34, 4年前 , 5F
感謝翻譯!像他們說的「必須朝向下一片風景出發」
12/13 23:34, 5F

12/20 20:36, 3年前 , 6F
“我們一直與你們一起追隨 數也數不盡的奇蹟”
12/20 20:36, 6F

12/20 20:36, 3年前 , 7F
這句,充滿感謝與辛苦
12/20 20:36, 7F

12/20 20:36, 3年前 , 8F
5+1=嵐 ,謝謝嵐寵著我們
12/20 20:36, 8F

12/22 02:40, 3年前 , 9F
謝謝翻譯 當初看MS看到哭嗚嗚嗚
12/22 02:40, 9F

01/04 18:33, 4年前 , 10F
謝謝翻譯 歡喜 與悲傷的時刻 我們都會伴你們左右 QQ
01/04 18:33, 10F
文章代碼(AID): #1Vr6BhuP (Arashi)
文章代碼(AID): #1Vr6BhuP (Arashi)