[分享] ARASHI DISCOVERY 2016/10/28

看板Arashi作者 (衛實稻暱榴)時間8年前 (2016/10/28 22:57), 編輯推噓8(803)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
試譯!有錯請指正! ----- #背景音樂:Don't You Get It 早安,我是嵐的大野智。 每週五為大家回答收到的來信。 首先第一封是AOKAMAKIRIsan的來信: 「早安,TOKIO的松岡君在劇裡扮女裝的連續劇開始播送了,身為扮女裝的前輩 (笑),有什麼建議嗎?」 我不是前輩啦,呵哼哼。啊──那畫面真的很衝擊呢,但我呢,應該是覺得很開 心,因為沒想到松兄會往那個領域去嘛,嗯,但是,是什麼樣子會很好奇嘛。 那個其實、待機畫面吧,在很多訪談裡(笑)說了把那個樣子設成了待機畫面,現 在呢,好好地保存在我的手機裡,嗯。啊......但是呢,會有點想看拍出來的樣 子呢,拍攝時當然會專注地演出女性的感覺,但喊卡之後,那瞬間一定又回復外 八著腳走路的樣子,(松兄口氣)「啊~好累~」地說著,絕對會是這個樣子吧, 嗯。與其說是想看拍出來的樣子,其實更想一起合演, (笑到話都說不清楚) 這樣我反而,應該會一直笑場笑到停不下來吧呵哼呵呵,呵哼哼哼。 (緩口氣止笑)嗯~對吧。 想見個面呢,最近都沒機會碰面,這劇結束後,或拍到一定程度後,想一起去吃 個飯,嗯,拍戲加油喔! 接下來,茨城縣YUUsan的來信: 「大野君早安,最近在家裡有一堆不該在這季節出現的蚊子,一坐下就會飛過 來,但可能因為我是桌球社的,能精準地用手打到蟲子,靠過來的蚊子都被我 消滅了,這大概是打桌球的人特有的吧,智君敢打蟲子嗎?」 我敢喔,但是蟲子的動作很快呢,呵哼哼。 前陣子回老家的時候,洗澡時發現了一隻蚊子(怒),但大概因為我視力不太好 吧,如果它不停下來就找不到它在哪。 想著它停下來時就用蓮蓬頭唰地去沖,之後「啊,在這裡!」看到它在上面的地 方,就用水去沖了,結果不知道又跑哪去了。 之後因為真的找不到就很火大地拿水唰啊──地亂沖,因為在浴室唰──地一直 沖,弄得都積起水來了,嗯,之後還得親自用手把浴室裡的水稍微擦乾淨,想著 我到底在幹嘛啊,花了點時間都弄乾後,一到客廳,便發覺腳癢癢的......「搞 什麼啊!這蚊子!」(笑) 被蚊子看透了呢,動作全被它看透了,蚊子大概覺得「啊~這苦苦掙扎的傢伙暴 走了呢~」,嗯,然後就在慢慢擦水的時候被大叮特叮了吧。其實我是故意不去 打的,嗯,我故意的。 大家要知道,我是真的敢打喔,即使是我,也會打蟲子的喔。 #背景音樂:Miles away 接下來,FUMIsan的來信: 「智君早安,我在老人之家工作,上夜班時會聽著預先錄下的智君廣播,雖然只 能在折洗好的衣物時聽,但也充份地被治癒到了,聽著時總會一個人愉悅地笑 著。夜班的時間是傍晚四點到隔天早上九點,我一共照看著20個人,要換尿 布、巡房跟處理響起的護士鈴等等,一整晚一直來回奔波,到天亮時都累癱 了,希望能對這樣的我給些鼓勵。」 嗚哇......這真辛苦啊。真的很辛苦呢,很難有時間喘口氣吧。但會收聽廣播讓 我覺得很開心呢。 會上班上到累癱的話,回家時請一定要注意安全呢,我也不太會說,大概因為工 作完人會放鬆下來,所以會有點危險吧。 但是那個、因為現在開始就要進入冬天了,像這樣從傍晚一直工作到隔天早上九 點,覺得很累的時候,去趟便利商店,看到收銀台旁的肉包不是會很想吃嗎?我 的話就會吃喔。 FUMIsan加油喔! 接下來,智LOVEsan的來信: 「智君早安。這麼說雖然有些突然,但我很喜歡智君說旁白的聲音,請務必用唸 旁白的感覺用來進行廣播。」 旁白的聲音是怎樣子的啊? 說到旁白、在唸旁白之前啊,前面的螢幕上會有出外景的畫面播放著,在外景內 容還在播放時,若有「請在這唸旁白」的指示,就會有紅燈亮起來,像這種時候 就會慌張一下。 為什麼會這樣是因為,在唸之前畫面一直在播放著,所以不自覺會一直看,這下 紅燈突然啪地亮起來,常會有「啊!糟了!要唸的是什麼去了?(笑)」這樣的情 形,嗯。但唸旁白真的很難呢,如果要我以自己的風格唸是可以啦,那最後要來 試看看嗎?但我想應該和平常沒什麼差別才是,我就稍微放慢點唸好了。 (深夜感性DJ風) 每週五,會這樣,為大家回答收到的來信,希望大家能寄信來,收信地址是, arashi@fmyokohama.co.jp,期待大家踴躍來函。 那麼下週見了,我是大野智,大家出門路上小心。呃嗚呵! ----- 開燈會有深夜感性DJ風的大野智~誰人快來給大野智唸旁白的工作! https://goo.gl/qaLJUE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.16.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1477666664.A.9DC.html

10/28 23:14, , 1F
謝謝翻譯~~
10/28 23:14, 1F

10/28 23:47, , 2F
謝謝翻譯,今天腦中一直是miles away,總覺得O醬的DJ風有
10/28 23:47, 2F

10/28 23:48, , 3F
種オネエ感(?)最後的那一聲笑死我了
10/28 23:48, 3F

10/28 23:51, , 4F
オネエXDDDDD 的確是有一點XDDDD
10/28 23:51, 4F

10/29 00:31, , 5F
為什麼打個蚊子也這麼喜劇XDD
10/29 00:31, 5F

10/29 01:01, , 6F
跟蚊子對戲真是笑死我了XD 謝謝翻譯!
10/29 01:01, 6F

10/29 11:48, , 7F
輸給蚊子還想像自己被嘲笑XDD深夜DJ風真的有點オネエ感
10/29 11:48, 7F

10/29 11:48, , 8F
謝謝翻譯!
10/29 11:48, 8F

10/29 18:35, , 9F
好像可以想像得到唸旁白風的表情XD
10/29 18:35, 9F

10/29 23:08, , 10F
謝謝翻譯~~
10/29 23:08, 10F

10/30 13:30, , 11F
深夜DJ風太好笑了www 感謝翻譯!
10/30 13:30, 11F
文章代碼(AID): #1O4sTedS (Arashi)
文章代碼(AID): #1O4sTedS (Arashi)