[分享] ARASHI DISCOVERY 2016/10/19

看板Arashi作者 (衛實稻暱榴)時間8年前 (2016/10/19 22:36), 8年前編輯推噓12(1202)
留言14則, 13人參與, 最新討論串1/1
試譯!有錯請指正! ----- 早安,我是嵐的大野智。 今天的一句話COME ON! 「美味也不過是稍縱即逝(美味も喉三寸)」 這句子我還是第一次聽到。感到食物是美味的只有在通過喉嚨的那一瞬間,這句 諺語是用來比喻感到快樂的時候只不過在當下那短暫的一刻而已,喔......這句 話是由橫濱市的聽眾「好喜歡大chan的抖音san」提供,來念一下來信內容: 「大chan早安,雖然有些突然,但說到喉嚨就想起四年前左右大chan在廣播說做 發聲基礎練習時有做過懸雍垂(註)震動,在那時還展示了華麗的喉嚨震動技 巧,令我印象深刻,請務必再為我們展示一次。」 (註:懸雍垂 http://imgur.com/GprNgqZ.jpg
) 好像有做過吧,都過了四年了啊,時間過得真快啊。嗯......是在演 West Side Story的時候吧,做發聲練習時,那時老師有做給我們看過,說是可 以讓喉嚨暢通擴張什麼的,放鬆不必要的力量,對喉嚨很好,讓喉嚨不在錯誤的 用力方式下發聲,那時沒辦法很快做到,在家裡一直練習著。 用舌頭的話不是可以發出嘟嚕嚕嚕嚕的聲音嗎?但並不是那一種,而是用懸雍垂 發出呵嘞嘞嘞的聲音。(我那時看老師示範的第一個)反應就是「蛤?!」「到底 是怎麼做到的啊?這我能做得到嗎?可能不行呢。」 呵嘞嘞嘞、呵嘞嘞嘞。 啊、就是這個聲音,呵嘞嘞(轉低音)嘞嘞嘞,(轉高音)呵嘞嘞嘞嘞嘞,就是這個 聲音。 呵嘞嘞嘞,這是震動懸雍垂的聲音。 嘟嚕嚕噜,這是震動舌頭的聲音。 呵嘞嘞嘞嘞,(轉高音)呵嘞嘞嘞嘞,能做到這個可以讓別人嚇一跳, (催引擎式)呵嘞嘞嘞嘞~嘞嘞嘞~嘞嘞嘞嘞~ 別人看了也給了我「蛤?!」的反應呵哼哼,說「這什麼聲音啊,真噁心。」 這個的訣竅呢,啊!我知道了,呵嘞嘞嘞,欸、啊、這樣說會懂嗎,呵嘞嘞, (轉高音)呵嘞嘞嘞,啊、那個、我的方法呢,呵嘞嘞,不要用任何一點力氣,哪 裡都不用,用力的話會發不出那個聲音來的,呵呃呃、嗯,呵嘞嘞嘞、啊,先、 先深吸一口氣,然後再自然地把氣嘆出來,(吐氣感)呵嘞嘞嘞......(笑) 「好喜歡大chan的抖音san」如果你練成功了,希望你能告訴我們,請錄下聲音 寄過來,是用舌頭還是用喉嚨震動出聲音我可以馬上辨認出來(笑),嗯~能做到 的人應該很多啦,請大家試著做做看吧! 節目就到這裡(笑),我是大野智。 ----- 在大野智面前我感受到了文字的極限XD 有種我到底翻譯了什麼的感覺XD 如果沒有聲音的話真的很難傳達出來呢,需要聲音輔助的話請開燈! https://goo.gl/sViDV8 是說大家都怎麼稱呼懸雍垂啊?喉嚨中間的小肉肉?(←最好是XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.25.167 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1476887763.A.7D6.html

10/19 22:41, , 1F
台灣一般就說小舌吧
10/19 22:41, 1F

10/19 23:05, , 2F
謝謝翻譯~~真的太好玩了~~
10/19 23:05, 2F

10/20 00:09, , 3F
謝謝翻譯
10/20 00:09, 3F

10/20 00:44, , 4F
謝謝翻譯!太可愛了~
10/20 00:44, 4F

10/20 01:49, , 5F
謝謝翻譯!
10/20 01:49, 5F

10/20 03:43, , 6F
原PO翻譯真的辛苦了XD平時常看的那位在聽寫AD內容的推特
10/20 03:43, 6F

10/20 03:43, , 7F
推主今天也說她感覺到了用文字表達的極限XD
10/20 03:43, 7F

10/20 08:43, , 8F
謝謝翻譯!好好笑好可愛!
10/20 08:43, 8F

10/20 08:49, , 9F
XDDD
10/20 08:49, 9F

10/20 09:14, , 10F
感謝翻譯!把聲音轉成文字辛苦了wwwww
10/20 09:14, 10F

10/20 12:56, , 11F
謝謝翻譯,哈哈哈哈XD
10/20 12:56, 11F

10/20 14:10, , 12F
謝謝翻譯 每天都很期待
10/20 14:10, 12F

10/20 21:10, , 13F
謝謝翻譯,辛苦了!
10/20 21:10, 13F
原來叫小舌啊(推眼鏡) 謝謝大家的推文~ ※ 編輯: mgmgars (118.165.25.167), 10/20/2016 23:30:55

10/23 14:33, , 14F
太妙了,這個振動我也會,沒想到智也可以!!
10/23 14:33, 14F
文章代碼(AID): #1O1uJJVM (Arashi)
文章代碼(AID): #1O1uJJVM (Arashi)