[分享] ARASHI DISCOVERY (2013.01.16)
早安,我是嵐的大野智!
今天的一句話,COME ON!
『掌(たなごころ)』
我還是第一次看到這個。
這個字,竟然是「手心(てのひら)」的意思。
像是雙手合十膜拜一詞,え~如果用「合掌」這種講法的話,
就會給人自己好像很有學問的感覺。
ふふふっ(笑)
確實是呢!
但是有人知道這種講法嗎?
這個,大家老早就知道了嗎?
我完全不知道ね。
但這超帥的。
舉例來說,
「我想替你看手相,可以把掌打開讓我看看嗎?」
ふふふふ、ふふ(笑)
「我想替你做手相占、占、占卜,可以讓我看看你的掌嗎?」
對方如果不知道什麼是「掌」的話,就會想說「這傢伙在講什麼啊?」之類的じゃん。
這樣的話就不會讓人覺得是個聰明人よ。
ふふっ(笑)
ねえ!
「掌指的是什麼?」
「啊,手心也可以稱作是掌喔!」
如果這樣問的話不就破功了嗎?
ま,這樣的話也只能淡淡地回答「喔喔,這樣啊。」就結束了對吧? ははっ(笑)
ねえ~
「能稍微按摩一下我的掌嗎?」
「這…哪裡啊?掌在哪裡啊?」
「啊,掌指的就是手心喔。能替我按摩手心嗎?」
あれ?這樣不就沒用到掌這個字了嗎…
如果是這樣的話…
「講手心就可以了喔,手心就可以了。嗯。」
「可不可以用更好懂的說法啊!」
搞不好就會變成這樣じゃん。
……並不會嗎(笑)
じゃあ,今天,そうだね。
請各位聽眾朋友們都記住「掌」這個講法。
如果廣為盛行的話,我就會用了,うんー
還有,あの~ね?我想想…
「能請你用掌跟掌發出聲音嗎?」,這樣就是拍手的意思了。
……怎麼這麼複雜啦!
以上!我是大野智!
-------------------------------------------------------------------------
聽廣播長知識了!我也是第一次知道たなごころ這個講法~
在台灣手心跟手掌都是常用字,所以比較沒辦法體會這種感覺XD(所以翻得很微妙^^a;)
然後Leader的腦內小劇場實在太可愛太好笑了XDD
感覺他學到這個後似乎會找機會去考考嵐的成員們啊(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.225.108.167
推
01/17 02:22, , 1F
01/17 02:22, 1F
推
01/17 08:57, , 2F
01/17 08:57, 2F
推
01/17 11:58, , 3F
01/17 11:58, 3F
推
01/17 13:41, , 4F
01/17 13:41, 4F
推
01/17 17:47, , 5F
01/17 17:47, 5F
推
01/17 18:23, , 6F
01/17 18:23, 6F
推
01/17 21:42, , 7F
01/17 21:42, 7F
推
01/17 22:18, , 8F
01/17 22:18, 8F
→
01/17 22:19, , 9F
01/17 22:19, 9F
→
01/17 22:19, , 10F
01/17 22:19, 10F
→
01/17 22:20, , 11F
01/17 22:20, 11F
推
01/18 00:42, , 12F
01/18 00:42, 12F
推
01/18 21:37, , 13F
01/18 21:37, 13F
Arashi 近期熱門文章
32
33
PTT偶像團體區 即時熱門文章