[分享] 櫻井翔的建築學習之旅8月號 (下)

看板Arashi作者 (拿鐵可可亞餅)時間14年前 (2011/08/30 00:34), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
<翔君建築參訪心得> title:可以真的碰觸到ISAMU.NOGUCHI 第一次能有機會主動的接觸到ISAMU.NOGUCHI的作品,十分的開心。可以見到許許 多多的作品、許許多多的表情,感受到ISAMU.NOGUCHI所擁有的強大能量及魄力。 在今日之前,只知道ISAMU.NOGUCHI同時從事雕刻與設計,一直不能掌握到 ISAMU.NOGUCHI核心的理念,試著實際的感受<MOERE沼公園>,不論哪個都是 ISAMU.NOGUCHI真實的姿態,也感覺到沒有必要將他歸類於設計師或是雕刻家。特 別留下印象的作品是<石階山>。從山麓仰望山頂的時候,天空、青山、人類合而為 一的景象,是至今從未體驗過的絕景。 <圖片文字解說> P.123站在<石階山>前的櫻井先生,登上緩坡的之前,一邊吹著舒爽的風,享受壯 觀的景色。 P.124 (上)首先先在遼闊的公園內散步,非常推薦利用出租自行車。櫻井先生也在<石階 山>與<鋼骨三角錐與土台>前的廣場來來去去的,十分喜歡自行車的樣子。 (下)左/遊樂設施區域的<櫻花之林>裡的溜滑梯<滑梯山>。 右/在ISAMU.NOGUCHI展場裡,聆聽解說的櫻井先生。 (右下)1站立在<玻璃金字塔>的玻璃帷幕前的櫻井先生。 2「比想像以上還大的驚訝!」在這樣的<鋼骨三角錐與土台>之上。 3半球形的雕刻<音樂貝殼>可以作為演唱會及舞蹈的舞台使用。 4<海之噴泉>噴泉最高達25公尺,魄力十足。 <相關課題圖書> 櫻井先生的「本月の課題圖書」 『ISAMU.NOGUCHI宿命的越境者』在2個國家之間被玩弄著,是20世紀群拔的藝術 家,描繪出ISAMU.NOGUCHI戲劇化的生涯。Duus昌代著 (講談社文庫/上下卷、各790円) 『CasaBRUTUS特別編集MOOK ISAMU.NOGUCHI傳說』 以記念ISAMU.NOGUCHI冥誕100周年製作的『CasaBRUTUS』2004年2月號為基礎來編 集。NOGUCHI入門必讀書(MAGAZINE HOUSE/1,500円) <建築相關簡介> 建造者 ISAMU.NOGUCHI 1904年生。父親為日本人,母親為美國人的混血兒。幼童時期在 日本長大後,至紐約開始以雕刻家的身份開始活動,留下許多的作品、製成品。代 表作為《AKARI》等等。1988年過逝。 本期參訪場所 MOERE沼公園 もえれぬまこうえん 1988年的複合計畫。ARCHITECT 5 統籌設計。2005年盛大開幕。●北海道札幌市東 區MOERE沼公園1-1 電話011.790.1231。 http://www.sapporo-park.or.jp/moere/ 櫻井翔 1982年東京出生。人氣團體「嵐」的成員。擔任報導節目『NEWS ZERO』 主播,在廣泛的領域中活躍著。嵐的新專輯『Beautiful World』於7月6日剛剛發 行。自7月24日開始進行巡迴演唱會--「ARASHI LIVE TOUR "Beautiful World"」 -------------------------------------- 最近都要等到拿到下一期的雜誌才願意把上一期翻譯完畢XDDD 是說,下一期是櫻井翔及安藤忠雄的對談,非常期待這段內容, 希望我能順利的翻譯完(因為下一期的文字量又暴增了) 大家還是要記得搭配一下雜誌會比較了解文中想要表達的意思歐!! 轉載的話麻煩請附上出處,謝謝^0^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.125.204

08/30 09:53, , 1F
感謝翻譯...
08/30 09:53, 1F

08/30 10:29, , 2F
感謝翻譯!
08/30 10:29, 2F

08/30 10:36, , 3F
感謝翻譯!辛苦了~
08/30 10:36, 3F

08/30 11:02, , 4F
感謝翻譯!!這麼多專有名詞,真的很厲害呢!!謝謝!
08/30 11:02, 4F

09/01 00:11, , 5F
感謝翻譯!原PO辛苦了<O>
09/01 00:11, 5F
※ 編輯: tommyfeb2 來自: 114.24.125.213 (11/13 23:35)
文章代碼(AID): #1EMx-7gC (Arashi)
文章代碼(AID): #1EMx-7gC (Arashi)