[分享] 櫻井翔-NEWS ZERO イチメン(110815)

看板Arashi作者 (Dolphin)時間14年前 (2011/08/24 22:29), 編輯推噓16(16010)
留言26則, 15人參與, 最新討論串1/1
※ 看過イチメン的各位應該知道 整段報導內容、旁白、感想都是由翔くん一個人負責的 以下除了對話部份就不再特別標色 若有筆誤或聽誤敬請指教 ----------------------------------------------------------- 曾有一位學生 儘管在遺書中寫下「日本終將戰敗」,卻依然獻身於特別攻擊(特攻)並因此喪命 究竟他是懷著什麼樣的心情 邊預想著日本的戰敗邊踏上註定無法生還的特攻之路呢? 我想更進一步了解那位學生的心境 [東京.海神之聲紀念館(わだつみのこえ記念館)]  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 註:『きけ わだつみのこえ(中譯:聽吧、海神之聲)』 是本收錄了在第二次世界大戰末期戰死的學生士兵們遺書手稿的書籍 現在「わだつみ」一詞多用在戰死學生的代表象徵 首先我去拜訪了海神之聲紀念館 櫻井:「您好,今天要麻煩您多照顧了」 高橋武智 館長:「您好,我是館長高橋」 館裡展示著戰死學生們的遺書及遺物 彷彿能在這些物品的鏽蝕上感受到學生們心中的糾葛 【19歲時我渴望一死 20歲時我意識到神的存在 但就算如此又能怎樣!!】 在眾多遺物中,有一封遺書令我印象深刻 櫻井:「『自由的勝利已清晰可見了。 權力主義或全體主義的國家就像一閃而逝的流星,最後終將敗北 這就是事實』」 就像看穿了無法凱旋歸來的(遺書)內容,讓我感到相當震驚 寫下這封遺書的是上原良司先生(當時22歲) 在終戰的三個月前以22歲的年齡戰死 上原先生是特攻隊的一員 駕著帶有炸彈的戰鬥機對美軍船艦進行特攻 高橋:「他了解自由的一方會勝利、也就是日本會戰敗 但就算如此仍然選擇出擊,他心中的糾葛絕對是外人無法想像的」 上原先生是慶應義塾大學經濟學系的學生 也就是我同一所大學、同一科系的學長 預想著日本的戰敗的上原先生 是用什麼樣的思緒去執行那無法生還的特攻呢? [長野.安曇野市]  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 為了向那位最瞭解上原先生生平的人士聽取意見 我造訪了上原先生的故鄉,長野縣安曇野市 櫻井:「您好,我是櫻井翔」 上原清子女士(85歲):「請多指教」 上原清子女士,小良司さん四歲的妹妹 聽說兩人是感情非常要好的兄妹 櫻井:「請問年輕時的良司さん是個怎麼樣的人?」 清子:「要講的話,大概就像是孩子王那樣的感覺 因為我很愛哭,他好像覺得這樣很有趣就常常把報紙揉成一糰追著我丟(笑)」 1941年,良司さん進入慶應義塾大學 在這段學生時代良司さん邂逅了一本重要的書籍,並深受影響 清子さん至今仍小心地保存著那本書 櫻井:「克羅齊 (貝奈戴托·克羅齊 Benedetto Croce)」 那是某位哲學家的著書:貝奈戴托.克羅齊,義大利哲學家 克羅齊主張批判優先重視國家利益大於個人自由的義大利法西斯主義,並倡導自由主義 書中到處佈滿了良司さん所畫的紅線 以下為其中一部份 櫻井:「『自由才是地上萬物、人生的唯一真理 沒有了自由人生就失去了生存的價值』」 而在最後一頁,良司さん親筆寫下的感想 【自由最後會帶來勝利 自由才是我所追求的東西】 良司さん透過與這本書的相遇,將對於"自由"的憧憬依託於此 另外良司さん也留下了其他的訊息 依循著被劃圈起來的文字,便可串起某篇文章 櫻井:「きょうこちゃんさようなら」 石川冾子女士,良司さん所愛的女性 【きょうこちゃんさようなら ぼくはきみがすきだった いつもきみをあいしている (再會了冾子 我喜歡你 無論何時都愛著你)】 還沒來得及將這份心意傳達給她,良司さん便於1943年12月遭到徵兵 入伍前夕在克羅齊的著書空白頁處中寫下遺書 櫻井:「『我確信為國家效命這件事,能夠間接報答雙親的養育之恩』」 清子:「這個時候,他對為國捐軀的解釋還和一般人沒什麼兩樣」 儘管心中充滿著對自由的渴望 良司さん還是決定和其他夥伴一起報效國家 但就在入伍三個月後,在埼玉的飛官學校等著他的卻是無視人性的精神教育 【 六月二十六日 就算今天原本是休假日,還是被召去參加遠至栃木県足利市的行軍演習。 目的開始變得不明,去做沒有任何意義的事真是愚蠢至極。 偉大的是自由,你才是永久不滅的人類本性、也是人類的希望】 身處軍中的良司さん逐日增強對自由的憧憬 1944年7月良司さん從飛官學校畢業,進入陸軍飛行隊 在那之後戰況愈形艱困,美軍也於1945年4月登陸沖繩 而就在同一時間(1945年4月) 良司さん被選為特攻隊隊員 櫻井:「清子さん怎麼看待良司さん被召去執行特攻任務這件事?」 清子:「該說是軍國主義教育的可怕吧 我當時認為哥哥成為特攻隊員是件非常光榮的事」 櫻井:「沒有感到哀傷或寂寞嗎?」 清子:「完全沒有」 櫻井:「完全嗎?」 清子:「完全。那是種相當引以為傲的感覺」 在出擊10天前和良司さん會面的清子さん,把特攻隊員們的對話用筆記下來了 清子:「某位隊員說:『我和上原一組啊,那一定會幹得轟轟烈烈 決不會只給他們皮肉傷』 然後我哥哥回說:『當然啊!航空母艦什麼的、我一個人就能炸沉他好幾艘』」 櫻井:「總覺得是很開朗的氣氛」 清子:「沒錯,真的都在開玩笑 盡是些讓人覺得"為什麼這時候要講這個啊"的玩笑話 不過後來想想 應該是如果不那樣用玩笑話充場的話,就沒辦法真正下定決心吧」 1945年5月11日 良司さん於沖繩的嘉手納灣衝進美國海軍的機動部隊,戰死 就在戰爭結束前三個月 特攻隊出擊前晚,良司さん將那份信念化作文字記錄了下來 【 仔細想想 這份在漫長學生時代中所獲得的信念,從理論上來說可稱為自由主義吧 自由的勝利明白且必然 不論法西斯主義的義大利、亦或納粹主義的德國,最後都是敗北 現今權力主義國家就如同地基崩壞的建築物 即將接二連三走向滅亡 對祖國來說 這份自認正確的信念或許是不該有的恐怖思想 但對我來說,卻是充滿著無限的喜樂 明天,將有一名自由主義者離開這個世界 他的背影或許悽涼,但心中盡是滿足 我只是說出我想講的話而已 請原諒我的無禮 那麼於此停筆】 櫻井:「第一次看到這段文字時,清子さん有什麼感想?」 清子:「非常震驚 我怎麼樣也無法想到哥哥的想法竟是這樣啊 他也曾在寄給我的信中寫道"要有自己的信念" 但我還是毫無信念的活過來,對此我至今仍感到相當羞愧 等我到那個世界後大概會被哥哥責備吧」 接著清子さん帶我到良司さん最後一次返鄉時去的地方 離老家約三百公尺遠的乳房橋 良司さん在這裡向家鄉訣別 清子:「他用我從來沒聽過的大聲量喊了三次"再會"」 良司さん應該是想在最後將家鄉的風景深深烙印在眼中吧 不斷憧憬著自由的上原良司先生 教導了我們抱持信念的難處與重要性 【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】 -- http://www.wretch.cc/blog/yuikunda -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.44.125

08/24 23:08, , 1F
感謝翻譯,很沉重卻是最真實的...
08/24 23:08, 1F

08/24 23:16, , 2F
感謝翻譯 沉重但是很真實 (和一樓說了差不多的話(笑)
08/24 23:16, 2F

08/24 23:16, , 3F
謝謝翻譯,內容很感動
08/24 23:16, 3F

08/24 23:21, , 4F
好沈重
08/24 23:21, 4F

08/24 23:30, , 5F
謝謝翻譯 遺憾但感人
08/24 23:30, 5F

08/24 23:41, , 6F
抱歉說一些跟嵐不太相關的話 (to 2樓我們是心有靈犀?)
08/24 23:41, 6F

08/24 23:42, , 7F
以前上歷史課時有做過口述歷史的作業,我的外公說了很多日據
08/24 23:42, 7F

08/24 23:43, , 8F
時代的事,由小老百姓眼中看到的世界跟課本所學的完全不同,
08/24 23:43, 8F

08/24 23:45, , 9F
大家若是有機會可以跟家裡的老人家多聊聊,而且在我外公
08/24 23:45, 9F

08/24 23:46, , 10F
往生後,這一段談話也變成我與外公很重要的一段記憶...
08/24 23:46, 10F

08/24 23:55, , 11F
感謝翻譯 沉重又感動的內容啊!!!
08/24 23:55, 11F

08/24 23:56, , 12F
感謝分享..看到樓樓上的回文
08/24 23:56, 12F

08/24 23:57, , 13F
想到的是中居的我想變成貝...在歷史底下
08/24 23:57, 13F

08/24 23:57, , 14F
有很多"身在歷史中"的人 有著跟歷史主流不一樣的想法和價值
08/24 23:57, 14F

08/25 00:11, , 15F
wie大(握手) 因為我們從小念的"歷史"是由主流價值所架構
08/25 00:11, 15F

08/25 00:11, , 16F
出來的 因此 主動挖掘更多更貼近所謂真實的歷史全貌
08/25 00:11, 16F

08/25 00:12, , 17F
才是尊重並且看重歷史的方式:)
08/25 00:12, 17F

08/25 00:45, , 18F
能夠擁有"自由"真的是件很幸福的事:) 感謝翻譯^^
08/25 00:45, 18F

08/25 00:45, , 19F
看完這篇報導...未來有機會的話也很想造訪海神之聲紀念館~
08/25 00:45, 19F

08/25 08:31, , 20F
感謝翻譯,知道真實的過去才能向前看
08/25 08:31, 20F

08/25 10:37, , 21F
我看得眼眶泛淚 Q_Q 感謝翻譯阿
08/25 10:37, 21F

08/25 11:30, , 22F
感謝翻譯,看完很感動...
08/25 11:30, 22F

08/25 12:43, , 23F
感謝翻譯!!! 文字很動人!!!!
08/25 12:43, 23F

08/25 14:02, , 24F
感謝翻譯,再次覺得翔能作這份工作真的是很棒~
08/25 14:02, 24F

08/25 22:34, , 25F
感謝翻譯!真的很感人..T_T
08/25 22:34, 25F

09/05 08:52, , 26F
感謝翻譯 "再會"那段我感動到都快哭了 戰爭好殘酷
09/05 08:52, 26F
文章代碼(AID): #1ELGhWth (Arashi)
文章代碼(AID): #1ELGhWth (Arashi)