[分享] 在日本的商店看到的

看板Arashi作者 (笑笑)時間16年前 (2010/02/04 15:35), 編輯推噓22(2207)
留言29則, 21人參與, 最新討論串1/1
在成田機場附近的賣場 一間賣很多有趣雜物的店看到的 可能店員也是飯吧?? 雖然不知道這樣做意義何在 但看到還是覺得很可愛 XDDD 兩大人氣物結合!! http://ppt.cc/Kbqu http://ppt.cc/DDyG 換個角度 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.63.65

02/04 15:55, , 1F
我也覺得店員是飯~
02/04 15:55, 1F

02/04 15:57, , 2F
リラックマ耶XDDD 可能剛好有五隻XD
02/04 15:57, 2F

02/04 16:07, , 3F
店員可能是新放XD?因為名字有寫錯(毆
02/04 16:07, 3F

02/04 16:19, , 4F
哇!好可愛~~
02/04 16:19, 4F

02/04 16:21, , 5F
二宮:誰是二?宮啦╬ XDDD
02/04 16:21, 5F

02/04 16:48, , 6F
哈哈~~超可愛的!! 可以借轉嗎~~ 我朋友喜歡リラックマ
02/04 16:48, 6F

02/04 17:35, , 7F
原PO應該要去糾正一下翔君的櫻也寫錯了囧!有點無言..
02/04 17:35, 7F

02/04 17:38, , 8F
櫻....應該是沒有寫錯喔。
02/04 17:38, 8F

02/04 17:40, , 9F
櫻的漢字就是那樣寫啊@@
02/04 17:40, 9F

02/04 17:41, , 10F
可是翔君的櫻是這個櫻 不是桜~
02/04 17:41, 10F

02/04 17:41, , 11F
日文的桜或櫻 有兩種寫法 所以沒有錯....
02/04 17:41, 11F

02/04 17:42, , 12F
早期的翔君 自已是寫桜井翔 去年底的紅白 也是打出桜井翔
02/04 17:42, 12F

02/04 17:43, , 13F
所以 其實字沒有錯^^;
02/04 17:43, 13F

02/04 17:43, , 14F
紅白介紹影片是寫櫻就是了XDD
02/04 17:43, 14F

02/04 17:44, , 15F
翔君以前是偷懶XD 他已經有更正過他的姓是用「櫻」
02/04 17:44, 15F

02/04 17:44, , 16F
對XDD 介紹上寫櫻 但是詞曲rap那邊是寫桜 噗
02/04 17:44, 16F

02/04 17:45, , 17F
所以就只是繁體跟簡體的不同
02/04 17:45, 17F

02/04 17:45, , 18F
所以字其實沒錯 噗 寫法問題 看的懂就好XD
02/04 17:45, 18F

02/04 18:05, , 19F
他的本名還是"櫻",但字幕常會打錯甚至他早期報名Jr.時
02/04 18:05, 19F

02/04 18:06, , 20F
就偷懶寫桜,好像02還03年自己就有"正名"過是櫻才對XD
02/04 18:06, 20F

02/04 18:46, , 21F
記得好像是翔君爺爺住過台灣 所以他們家是用正體的櫻~
02/04 18:46, 21F

02/04 18:47, , 22F
不知道有沒有記錯@@
02/04 18:47, 22F

02/04 19:08, , 23F
二宮這樣寫是二之宮欸XD
02/04 19:08, 23F

02/04 20:03, , 24F
我覺得他是寫NINO(ニノ)宮耶XD 也沒錯阿XD
02/04 20:03, 24F

02/04 20:30, , 25F
好可愛 明明就長一樣卻想全部買回家(盲目的飯)XD
02/04 20:30, 25F

02/04 21:17, , 26F
第一張還有三隻看鏡頭耶XDDD
02/04 21:17, 26F

02/04 22:16, , 27F
第一張的隊長好寫實哦~他在放空嗎XD
02/04 22:16, 27F

02/05 20:28, , 28F
好可愛好想買
02/05 20:28, 28F

02/05 20:33, , 29F
呵呵,真的好可愛呢!
02/05 20:33, 29F
文章代碼(AID): #1BQdYvNR (Arashi)
文章代碼(AID): #1BQdYvNR (Arashi)