[分享] 與嵐一起走過的十年(TVガイド8/21號)

看板Arashi作者 (Dolphin)時間16年前 (2009/08/17 16:29), 編輯推噓19(1902)
留言21則, 20人參與, 最新討論串1/1
嵐ともに歩んだ10年 與嵐一起走過的十年 (TVガイド8.15-8.21) 櫻井翔 基本上來說團體面或個人面都沒什麼改變吧。 從17歲到27歲的這十年…。 雖然應該要把"人類的櫻井翔個人"和"嵐的櫻井翔"這兩個面向的成長交疊起來、 但我覺得嵐有種"不變的美德"。 希望大家不論經過多久都能邊想著「那群人又在做傻事了啊~」邊開心笑著 那就是嵐的魅力不是嗎?(笑) 我們從沒想過要遠行到什麼地方去。 會永遠在大家身邊! 不管今後經過多久都一樣。 很感謝能以這樣的五個人來迎接十週年 隨著彼此的關係逐年加深、將來必定會更加開心的走下去。 互相尊敬的心情也是逐年增強呢。 嵐啊、雖然也會做一些蠢事 但成員們都很認真的!(笑) 十周年只是個中繼點 接下來的10年、20年想必會愈趨艱辛吧 不過也因此更讓人期待。 我希望能夠創出"嵐"這個分類(genre)、然後自豪的說出「職業.嵐」。 這是我的夢想。 對TVガイド&讀者的Message: 真的謝謝。 讓我們一起走向前方的夢想吧! 大野智 我本身經過十年都沒變的地方…嫌麻煩這點吧。 大概…不、一定這輩子都不會變了(笑)。 而覺得有所改變的地方、則是稍微磨練出責任感吧。 …真的是稍微(笑)。 舉例來說、現在變得準時了。 出道當時還曾經有過大遲到的事件、現在回想起來給很多人添了麻煩。 之後就漸漸的變得不遲到了唷。 成員們改變的地方?年齡吧? (XDDDDD) 啊、還有髮型。 因為第一次上「TVガイド」時的照片、全員都是金髮呢(笑)。 髮形變化最大的、大概是為了工作而理成小平頭的Nino吧。 不過基本上 我認為嵐從以前就是這個感覺、一點改變都沒有。 因為是這樣的五個人、才能以嵐的身分走過這十年 所以今後也絕對是這種感覺。 不論我自己或嵐、事到如今要去改變心志是不可能的。 當然、和fans的各位間的距離感也是、ね。 對TVガイド&讀者的Message: 突然想起了拍過沒看鏡頭的封面。 謝謝! 相葉雅紀 和出道當時相比、經過了十年 "要向各位傳達些什麼、怎麼讓大家開心"這樣的意識越來越高漲。 以前的話光是演戲、唱歌、跳舞…就已經竭盡全力了。 現在則是比較有餘力去著眼"一定要讓大家開心"這個我們真正的目的。 說到成員們各自的角色、那是由觀看的人來決定的。 我們本身是不太有特別意識。 例如說像「相葉是搞笑擔當」這樣的形象會固定下來 也只是因為大方向而自然而然演變成的。 我認為以現在的五人的話、每個人都有能將各種角色詮釋到位的能力。 十年後的目標、總而言之就是"成為成熟的男人"。 最近有和事務所的後輩們一起工作、有種自己非得要更能幹的感覺。 因為今後和比自己年幼的人交流的機會將越來越多 特別是要能做到圓融的對應這點… 對我而言、接下來的十年是"尋找成熟之旅"。 對TVガイド&讀者的Message: "真的受你們照顧了"這一句話代表全部。 從今以後也請多指教! 松本潤 最初開始意識到十週年的是去年11月3日。 首爾演唱會的隔天。 在那天成員和工作人員們一起揭開了序幕的感覺。 只是經過了十年再試著回頭看 做過各式各樣的工作、也相遇了為數眾多的人們之後 有些地方確實是有變化的。 從尚青澀的10幾歲開始、糾葛的20幾歲前半…。 雖然度過了相當濃烈的一段時間、但最根本的自我倒是沒有改變。 今後的步調也和至今為止相同 將當下能做的事情一件一件循序漸進地去做好。 所以 我不會給今後的十年任何預測、也不去過度準備。 但不是會有種"必須要說點什麼"的近似義務的感覺嗎? 比起那個 我覺得每天努力活著的這件事 更能和"十年後繼續以嵐的身分站在舞台上"有所牽引不是嘛。 一開始曾經說過要當搞笑擔當、不過現在是沒有了。 當時的我的確小看了搞笑這件事。 真的感到非常抱歉(笑)。 對TVガイド&讀者的Message: 這十年受你們照顧了。 希望能繼續維持這份關係。 二宮和也 因為是逐漸累積起來的現在 所以沒辦法拿來和十年前做比較耶。 只是、包含了今後的時間 純粹覺得如果能一直以嵐的身分工作的話就好了。 年尾的時候不是都會被問到明年的目標嗎? 雖然我每年都回答"維持現狀"、但其實這才是最難的。 舉例來說 比起朝向某個目標而節食 明天甚至後天要保持1公克都不變的體重還比較難。 "維持"這件事在某方面來說很無趣、所以大家都不想這麼做 我想腦袋的構成大概是天生就這樣吧。 雖然打算這麼維持、不過實際上工作量也增加了。 但時常在思考要做出"即使增量也不影響品質、能讓觀眾覺得滿足"的東西唷。 做不做得到又是另一回事(笑)。 綜藝節目每週都要播、所以很困難 如果完全一樣的話那就重播就好了不是嗎? 要維持觀眾們「還想再看」的感覺、是需要很細微的作業流程的。 這一點要是十年後還能繼續下去那是最好的 20年後可能會說句「我辛苦啦~(頑張ったな)」然後隱居田園也說不定(笑)。 對TVガイド&讀者的Message: 這麼盛大的為我們祝賀…. 為了慎重起見(註明一下)、今後嵐會繼續活動的唷(笑) ※翻譯部分請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m -- http://www.wretch.cc/blog/yuikunda -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.107.214

08/17 16:35, , 1F
才剛剛在yui大的網誌看完翻譯了XD感謝翻譯m(_ _)m
08/17 16:35, 1F

08/17 16:39, , 2F
感謝翻譯 老是覺得喜爺能把五人撿在一起真的很厲害
08/17 16:39, 2F

08/17 16:44, , 3F
"即使增量也不影響品質"真是優良品牌XDDDD
08/17 16:44, 3F

08/17 17:34, , 4F
感謝翻譯! 感謝NINO的備註!XD
08/17 17:34, 4F

08/17 19:54, , 5F
感謝翻譯!潤為了小看搞笑這件事道歉,好可愛啊 XDDD
08/17 19:54, 5F

08/17 20:19, , 6F
感謝翻譯!從今以後也請多多指教喔~
08/17 20:19, 6F

08/17 20:39, , 7F
感謝翻譯!增量不影響品質感覺很划算XD 松潤小看了搞笑真
08/17 20:39, 7F

08/17 20:40, , 8F
的很好笑XD 我想在我的職業寫上"嵐的FAN"來回應翔君>//<
08/17 20:40, 8F

08/17 20:47, , 9F
同樓上!! 想寫「職業.支持嵐」XDD
08/17 20:47, 9F

08/17 23:12, , 10F
NINO的MessageXDD 謝謝翻譯^^
08/17 23:12, 10F

08/17 23:19, , 11F
Nino的部分真的.... 還是一樣搞笑XDD
08/17 23:19, 11F

08/18 00:30, , 12F
謝謝翻譯! 腦中不知不覺浮現了NINO隱居田園的畫面...XDD
08/18 00:30, 12F

08/18 03:02, , 13F
哈哈~NINO的部分真是可愛~ 翔君的看了好有感觸~
08/18 03:02, 13F

08/18 08:35, , 14F
感謝翻譯~~從今以後也請嵐多多指教了<(_ _)>
08/18 08:35, 14F

08/18 11:19, , 15F
感謝翻譯^^~~
08/18 11:19, 15F

08/18 12:56, , 16F
那群人又在做傻事了阿(心) 感謝翻譯噢ˇ
08/18 12:56, 16F

08/18 13:05, , 17F
感謝翻譯 「職業˙嵐迷」XDD
08/18 13:05, 17F

08/18 17:38, , 18F
感謝翻譯 ^^
08/18 17:38, 18F

08/18 22:55, , 19F
感謝翻譯^^ 最近好多十周年文看了都好感動~
08/18 22:55, 19F

08/19 16:56, , 20F
感謝翻譯!!我連看這都會哭了~~>"<
08/19 16:56, 20F

08/26 19:19, , 21F
感謝翻譯!! 以後也請多多指教XD
08/26 19:19, 21F
文章代碼(AID): #1AYHJMBj (Arashi)
文章代碼(AID): #1AYHJMBj (Arashi)