[分享] オトノハ Vol.28

看板Arashi作者 (izanow)時間17年前 (2009/03/11 19:45), 編輯推噓33(3302)
留言35則, 34人參與, 最新討論串1/1
ヤッター! 大家好 我是驚嚇驚喜Maka櫻井 (ビックリドッキリメカ) 終於... 快要快要... 在這個月7號『ヤッターマン』終於上映了 2008年3月6日開始拍攝 經過了漫長的一年,終於能夠讓大家觀賞到這部電影了,真的感到非常的開心 因此,在舞台挨拶時也非常感動 接著 這是發生在舞台挨拶的那天的事情 所有的演員及工作人員搭乘著外景巴士一起移動中 在收錄完NEWS x ヤッターマン的特別節目之後的移動 下一個舞台挨拶的場地是新宿附近 在快接近新宿的時候高路公路開始塞起車來 『這樣...來的及嗎?』 在整個車中都充滿疑惑氣氛的時候 櫻井說了這一句話 櫻井『這個!是ヤッターマン大塞車啊!!!嘿嘿嘿(笑)』 車內『欸...?是這樣嗎?』 對! 這些一定是因為趕來新宿ピカデリー看第一天上映的ヤッターマン的觀眾們所引起的 高速公路大塞車,我這麼的猜想 大家擠在高速公路上,全往著新宿前進 這時坐在小生旁邊的經紀人丟出了一句話 經紀人『真的是幸福的人啊...』 好不容易脫離了ヤッターマン大塞車(自稱),終於抵達了新宿 新宿東口,前方的十字路口擠滿了人潮 週末的新宿一直都是這樣的感覺吧 人潮多到讓人不禁猜想"有祭典嗎?" 這時候,櫻井看著窗外,跟車內的大家說了 櫻井『哇!大家!糟糕了!!這些都是要來看ヤッターマン的人潮啊!太利害了!!』 經紀人『這人到底是有多樂觀啊...すみません。』 櫻井『這麼說來,導演,ヤッターマン裡的高田玩具店就是設定在東口對吧~』 全部演員『不對!!!(怒)』 欸... 大家也不用這麼異口同聲吧... 櫻井『欸...導演!是這邊對吧?』 導演『不...不對喔』 (。□。;) 車內 『明明是主角...』 『為什麼搞不清楚呢...』 『都沒去過嗎...ꄊ 想像以上的騷動(那是當然的) 被逼到絕路的櫻井努力的起死回生的講了 『算了!每個人有每個人不同的解釋!!!』 經紀人『真的是很幸福的人啊...すみません。』 就這樣 3月7日這一天,東京都內的道路 還有,街道等... 都因為ヤッターマン的公開上映而大混亂 (東京,週末一直都是這樣子,這就是驚奇驚喜Maka精神啊) 終於上映了。ヤッターマン。 這真的是許多工作人員的熱情的結晶之作 每看一次都會有不同的新發現,不管看幾次都能讓人很開心 請多多指教 那麼那麼 請跟著我一起大喊 ヤッター! ヤッター! ヤッターマン! 2009年3月7日 還在從ヤッテナイマン往ヤッターマン成長的櫻井翔 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 1.ヤッテイナイマン:還不太行的意思,ヤッターマン的相反 2.「新宿ピカデリー」是電影院的名字 3.當天看的是翔くん挨拶後的下一場,沒見識到塞車,不過到是見識到散場的人潮  進場後還努力呼吸,看能不能吸到一點翔くん的氣息XD  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.164.53.36 ※ 編輯: izanow 來自: 114.164.53.36 (03/11 19:50)

03/11 19:51, , 1F
翔君真可愛! 想親眼看看ヤッターマン大塞車(笑)
03/11 19:51, 1F

03/11 19:53, , 2F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!
03/11 19:53, 2F

03/11 19:55, , 3F
所以是在新宿哪裡啊?XDDD 好在意~
03/11 19:55, 3F

03/11 19:58, , 4F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン! 感謝翻譯!!
03/11 19:58, 4F

03/11 20:00, , 5F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊XD
03/11 20:00, 5F

03/11 20:00, , 6F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン! 感謝翻譯!!
03/11 20:00, 6F

03/11 20:03, , 7F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊XD
03/11 20:03, 7F

03/11 20:04, , 8F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン! 感謝翻譯!!^^
03/11 20:04, 8F
※ 編輯: izanow 來自: 114.164.53.36 (03/11 20:11)

03/11 20:09, , 9F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊XD
03/11 20:09, 9F

03/11 20:13, , 10F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著XD
03/11 20:13, 10F

03/11 20:16, , 11F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 20:16, 11F

03/11 20:37, , 12F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 20:37, 12F

03/11 20:40, , 13F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 20:40, 13F

03/11 20:55, , 14F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!好可愛得翔君XDDD
03/11 20:55, 14F

03/11 21:02, , 15F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 21:02, 15F

03/11 21:07, , 16F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 21:07, 16F

03/11 21:09, , 17F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 21:09, 17F

03/11 21:20, , 18F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 21:20, 18F

03/11 21:33, , 19F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 21:33, 19F

03/11 21:33, , 20F
這人到底多樂觀呀 ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!
03/11 21:33, 20F

03/11 21:58, , 21F
請問舞台挨拶是什麼意思
03/11 21:58, 21F

03/11 22:07, , 22F
挨拶(あいさつ)是日文打招呼的意思
03/11 22:07, 22F

03/11 22:14, , 23F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 22:14, 23F

03/11 22:36, , 24F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!直覺的就照著喊了
03/11 22:36, 24F

03/11 22:40, , 25F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 22:40, 25F

03/11 22:54, , 26F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/11 22:54, 26F

03/11 23:15, , 27F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊XD
03/11 23:15, 27F

03/11 23:52, , 28F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊!
03/11 23:52, 28F

03/12 00:12, , 29F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/12 00:12, 29F

03/12 08:32, , 30F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/12 08:32, 30F

03/12 08:33, , 31F
ヤッターマン大塞車XDDDD 翔君真可愛XDDD
03/12 08:33, 31F

03/12 10:52, , 32F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン! XDD
03/12 10:52, 32F

03/12 12:46, , 33F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊XD
03/12 12:46, 33F

03/12 14:34, , 34F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン! 感謝翻譯!!
03/12 14:34, 34F

03/12 20:02, , 35F
ヤッター!ヤッター!ヤッターマン!無法抗拒地跟著喊
03/12 20:02, 35F
文章代碼(AID): #19jwHAPc (Arashi)
文章代碼(AID): #19jwHAPc (Arashi)