[分享] オトノハ Vol.25

看板Arashi作者 (izanow)時間17年前 (2009/01/20 20:06), 編輯推噓47(47011)
留言58則, 50人參與, 最新討論串1/1
オトノハ 連絡網 Vol.25 大家好 是我 前幾天、我去買了衣服 就像在雜誌上提到的一樣 "常常跟相葉撞衫" 的其中一家店 因為會怕撞衫、所以都 『這件...相葉還没買吧?』 『這件...好像看過相葉有穿過的樣子...』 需要這樣一邊確認、一邊挑選衣服的一家店 本來那天下午是因為要買出席結婚典禮的領帶而去的 (順帯一提、我已經會自己打領帶了。ぜ~ろ~) 一進了店家 『櫻井さん、現在正在打折中喔~50% Off』 真...    (ま...) 真的嘛!? (マジで?!) 半價....真多! 別...別世界! 欸- 押韻欸- 本來没打算的、但是因為在打折所以就連平常在穿的衣服都買了 結帳時、店員説了 『打折很快就要結束了、請跟相葉さん説一聲。』 欸! 我知道了!! 出了店家後、馬上傳了mail給相葉 ↓下面是mail的內容 >常去的那家店正在打折中 >50% OFF!!請趕快光臨 (愛心) 過幾天後 櫻井『後來你有去嗎?』 相葉『馬上就去了唷~』 聽相葉くん說、店員看到兩小時後出現在店家的相葉後 『呵呵~真快!應該說真的來了耶(笑)』 ...這是當然的啊。 店員應該沒想到我會真的轉達、更沒想到相葉真的會去 而且還是是在短短兩小時內出現的快速發展 對於這樣的連絡網應該很驚訝吧 "嵐連絡網" 接下來就是相葉的購物情況 『這件...櫻井還没買吧?』 『這件...好像看過櫻井有穿過的樣子...』 ...就這樣。 好像有點不夠的感覺、報告一下近況。 今天是拍攝嵐的新曲『Believe』的CD封套及PV的日子。 在團員的廣播中也已經開始播放了、是首很有速度感的歌曲 開心跳舞 快樂唱歌 邊唱邊跳 請大家期待各大音樂節目吧 那就這樣了 2009年1月20日 櫻井翔 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 我也想去那家店買衣服>///< 第一次翻譯オトノハ 若有翻不好的地方 請指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.18.250.113

01/20 20:08, , 1F
感謝翻譯^^ "嵐聯絡網" XDDDDDD
01/20 20:08, 1F

01/20 20:09, , 2F
好可愛唷~~嵐連絡網XDD aiba果然是行動派的XD感謝翻譯^^
01/20 20:09, 2F

01/20 20:10, , 3F
嵐聯絡網XDDD我也要當店員!!太好笑了XDD 感謝翻譯
01/20 20:10, 3F

01/20 20:11, , 4F
怎麼會這麼可愛!好想頒獎給行動力迅速的相葉ちゃん噢XD
01/20 20:11, 4F

01/20 20:16, , 5F
謝謝翻譯!! AIBA超迅速的XD
01/20 20:16, 5F

01/20 20:17, , 6F
感謝翻譯~這兩人真是太可愛啦~ ^^
01/20 20:17, 6F

01/20 20:18, , 7F
這兩個人可愛啊~~"嵐聯絡網"XD
01/20 20:18, 7F

01/20 20:26, , 8F
謝謝翻譯..真的好可愛喔..哈哈..
01/20 20:26, 8F
※ 編輯: izanow 來自: 122.18.250.113 (01/20 20:27)

01/20 20:29, , 9F
感謝翻譯~
01/20 20:29, 9F

01/20 20:36, , 10F
感謝翻譯 嵐聯絡網好酷~~~ 好想知道在哪裡買的唷~~
01/20 20:36, 10F

01/20 20:39, , 11F
謝謝翻譯ˇ好想加入或偷聽嵐的聯絡網XDD
01/20 20:39, 11F

01/20 20:43, , 12F
好可愛喔XDDDD
01/20 20:43, 12F

01/20 20:46, , 13F
XDD 好想當店員喔 感謝翻譯~
01/20 20:46, 13F

01/20 20:57, , 14F
感謝翻譯。他們兩個真可愛
01/20 20:57, 14F

01/20 21:01, , 15F
感謝翻譯!!!這兩個人真的太可愛了XDDDD
01/20 21:01, 15F

01/20 21:21, , 16F
感謝翻譯~不知道他們開不開放大家一起加入嵐聯絡網>//<
01/20 21:21, 16F

01/20 21:22, , 17F
吼!~ 好想加入聯絡網喔~~~~~~ 感謝翻譯XD
01/20 21:22, 17F

01/20 21:22, , 18F
感謝翻譯~推嵐連絡網!!XD 有夠迅速的AIBA醬!這兩人(心)
01/20 21:22, 18F

01/20 21:24, , 19F
哈哈 謝謝翻譯
01/20 21:24, 19F

01/20 21:28, , 20F
謝謝翻譯
01/20 21:28, 20F

01/20 21:30, , 21F
感謝翻譯! 我想 "嵐飯聯絡網"應該也很厲害喔 ^^
01/20 21:30, 21F

01/20 21:32, , 22F
哈 順便偷推一下樓上的"嵐飯聯絡網"XDDDD
01/20 21:32, 22F

01/20 21:50, , 23F
一整個怕撞衫但是又愛去同一家店買衣服的兩人超可愛~
01/20 21:50, 23F

01/20 21:59, , 24F
感謝翻譯^^ 偷偷期待新單曲中...
01/20 21:59, 24F

01/20 22:14, , 25F
感謝翻譯 好可愛的兩個人XD 是說 你們可以約一天一起去
01/20 22:14, 25F

01/20 22:15, , 26F
就不用怕撞衫了阿~
01/20 22:15, 26F

01/20 22:26, , 27F
推相約一起去就不怕撞衫 ^^ 這兩個人太可愛啦 感謝翻譯^^
01/20 22:26, 27F

01/20 22:37, , 28F
感謝翻譯~~好想知道是哪家店~~
01/20 22:37, 28F

01/20 22:38, , 29F
感謝翻譯分享^^  我快笑翻了我>"<!!!!!
01/20 22:38, 29F

01/20 22:56, , 30F
櫃姊工商服務好強~!!!!
01/20 22:56, 30F

01/20 22:57, , 31F
或是櫃哥 XDDDD (噗)
01/20 22:57, 31F

01/20 23:20, , 32F
謝謝翻譯~超級期待新歌的PV和舞蹈!!!
01/20 23:20, 32F

01/20 23:22, , 33F
感謝翻譯~ 如果兩個一起去,為了避免撞衫,該不會把整家
01/20 23:22, 33F

01/20 23:23, , 34F
店的衣服都買光吧~簡直就是VIP了 XDD
01/20 23:23, 34F

01/20 23:42, , 35F
感謝翻譯!! 兩隻真是可愛耶 (心)
01/20 23:42, 35F

01/20 23:45, , 36F
感謝翻譯~原來他們也會對打折沒輒啊~
01/20 23:45, 36F

01/21 00:07, , 37F
感謝翻譯v這次的日記好有畫面XDD
01/21 00:07, 37F

01/21 00:18, , 38F
好可愛喔…………怎麼這麼可愛……好想當店員……
01/21 00:18, 38F

01/21 01:20, , 39F
請趕快光臨 (愛心)~也太可愛!!!!!!!!!
01/21 01:20, 39F

01/21 01:50, , 40F
SHO醬好可愛阿~還真的通知AIBA 他也真的依約去了 撲哈哈
01/21 01:50, 40F

01/21 08:22, , 41F
一整個怕撞衫但是又愛去同一家店買衣服的兩人超可愛+1
01/21 08:22, 41F

01/21 08:23, , 42F
可以想像兩個人自言自語的畫面XDD 好期待PV及新單曲的
01/21 08:23, 42F

01/21 08:23, , 43F
出現w
01/21 08:23, 43F

01/21 09:01, , 44F
店家可以把相葉跟櫻井買過的衣服弄成一櫃啊XD
01/21 09:01, 44F

01/21 09:02, , 45F
好想去那家店看看是怎樣的感覺
01/21 09:02, 45F

01/21 10:29, , 46F
這兩人好可愛唷XDDDDDDD整個大笑
01/21 10:29, 46F

01/21 11:41, , 47F
感謝翻譯!!要顧及到撞衫真是辛苦阿~期待新曲(心)
01/21 11:41, 47F

01/21 13:09, , 48F
其實那個店員是想看AIBA CHAN啦XDDDD
01/21 13:09, 48F

01/21 13:40, , 49F
好可愛唷 我也要報名當店員>"<
01/21 13:40, 49F

01/21 17:59, , 50F
剛從日本回來 真的到處都在50%off!! 我也好想當店員 XD
01/21 17:59, 50F

01/21 19:07, , 51F
現在日本折扣季咩^^ 一月跟七月都是大打折
01/21 19:07, 51F

01/23 03:37, , 52F
感謝翻譯^^ 想去那家店買衣服&當店員+1 期待PV&新歌^^
01/23 03:37, 52F

01/23 23:48, , 53F
感謝翻譯^^一間店一天能遇見兩人也太幸運了吧!!!!!
01/23 23:48, 53F

01/23 23:54, , 54F
感謝翻譯~ 話說翔也真是個行動力超強的人耶~
01/23 23:54, 54F

01/24 20:07, , 55F
感謝翻譯 兩個人都好可愛喔XDDDD 嵐行動網 有笑點!!!
01/24 20:07, 55F

01/25 13:11, , 56F
兩個小時就衝過去也太快XD這兩個人真的很可愛(笑)感謝翻譯
01/25 13:11, 56F

01/26 17:04, , 57F
感謝翻譯! "嵐聯絡網"好可愛XD
01/26 17:04, 57F

01/31 22:12, , 58F
感謝翻譯!好想當報名那家店的店員~~
01/31 22:12, 58F
文章代碼(AID): #19TRujGl (Arashi)
文章代碼(AID): #19TRujGl (Arashi)