[心得] 0629叱って!ブロンド先生

看板Arashi作者 (是捲髮美..女。)時間18年前 (2007/06/30 15:43), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
nino真不愧是好萊塢的大明星!!! 我好崇拜他m(_ _)m ----------------- 太一:二宮くん,最近有沒有被外國記者包圍的取材? nino:...有 太一:有嗎? nino:有的。 (被叫來坐前面的小椅子) nino:咦!從哪邊開始的!!はなまる的通告也是嗎?? 太一:はなまる的通告? nino:從哪邊?從哪邊開始的? 太一:在外國記者會那時有はなまる的通告? nino:恩。從那邊就是了嗎?到底是從哪裡!! 太一:那個應該是真正的通告啦~ 太一:那些記者們從各國來的都有吧! nino:對 太一:那些啊、全部都是 川素子事務所的!! ﹝註:專門介紹外國藝人的事務所﹞ nino:(假哭) XDDD 以下為假記者會內容 ------------------ ꐊ主持人:I think everyone here knows about Mr.Ninomiya,He's a member of the top idol group "Arashi" and also an accomplished actor and singer. (相信在座的各位都知道、二宮さん所屬於人氣團體「嵐」中的一員, 也同時以演員及歌手的身分活躍著)     So we want to ask him a few questions tonight.So let's get started.     And I'd like to open the floor to any questions. (所以今天我們想要來問二宮さん幾個問題,馬上就開始吧。想問問題的請開始) 記者A:It's a pleasure ,Mr.Ninomiya.Your acting in Clint Eastwood's "LETTERS FROM IWO JIMA" was wonderful! But loolong back at it, wondering if you had any opinions about this film? (你所演出克林導演的作品「來自硫磺島的信」真的很棒!現在回顧起來, 有沒有什麼其他的感想?) (nino眼睛偷偷的在看旁邊...←他在找翻譯 XDDD) (在攝影棚現場看VTR的nino:我一直以為旁邊這個人是翻譯嘛!!) nino:(沒有翻譯之下只好開始講英文):I'm so happy to have shooting                    with a great director. 記者B:Mr.Ninomiya,It's an honor.We're really looking forward to     your next project.What kind of work will you be doing? Can you let us know about that? (我們都非常期待你下一個作品。接下來你會演出什麼樣的作品呢?可以告訴我們嗎?) nino:(嘴巴開開)...Next? 記者B:Yes, your next project. nino:My next project is a Japanese drama.We are already starting shooting. (接下來的作品是一部日劇。實際上已經開始拍攝了。) 記者B:Wonderfaul! nino:Thank you! (nino偷偷鬆一口氣XDD) 記者C:Can you tell us more details about your drama please. (請告訴我們關於連續劇的詳細內容) nino:The title is "Yamada Taro Monogatari". It's a comedy drama. I play Taro,he is very intelligent,kind and… also loves his family. But they are very poor! (劇名是「山田太郎ものがたり」,是一部喜劇片。我飾演的太郎,他是一個頭腦聰明、      性格好、然後...也很愛他的家人。 但山田家非常貧窮!) 記者D:Could you please give us some more details? (可以根據連續劇內容告訴我們更詳細的細節嗎?) nino:(小小聲)もっと...?OK. In this drama,I'm acting with Sho Sakurai. When we're shooting...when we're shooting...everybody are so kind. (這部連續劇中,我與櫻井翔一起演出。在拍攝過程中.....一起演出的演員感情 都非常融洽。) 記者E:Can I perhaps hear some more details about this new drama? (我想知道關於這部新連續劇的更多詳細情形?) nino:(苦笑)OK…ちょっと待って………This original story is from a comic… 記者E: A Japanese comic? nino:Yes. Like the comic story,it's a wonderful drama. I hope everyone will watch this drama! (是的。就像原作一樣、他是一部非常有趣的戲,我希望大家都能觀賞!) 記者F:Mr.Ninomiya,how did you learn how to speak English? Because it's said in Japan that many Japanese people have a difficlult time learning English… nino::Learn? I didn' learn English.I just using the words I know…… (我並沒有特意學習英文。只是使用我所會的單字) 記者F:Did you have a teacher? nino:ぜひ、お願いします。(nino有點誤解記者的意思了) Could you like,teach me? 記者F:OK!…Thank you very much. ----------------------------------- (回到攝影棚內) nino:(自己拍手)すご~い! (大家也都一直拍手說nino很厲害呢!) 太一:你做到了呢!! nino:謝謝! 太一:(問老師們)剛剛的算是完美了嗎? リサ:(←老師的其中之一):很完美!但是有些地方像是Everybody are so kind.    應該要說是Everybody is(was) so kind.    還有一個地方你說了I didn't learn English.    應該要用I didn't study..『沒有特意學』 太一:原來如此。但是也可以說是很厲害了! リサ:It's perfect! 太一:現在回想起來,會不會覺得他們怎麼一直在問連續劇的問題!? nino:現在回想起來會!在問問題的時候我就一直想說『你們一定不會看的!』 『這些人在OA時一定不會看的好不好!幹麻問這麼詳細啊!』這樣想... 太一:咦?可以再問你有關連續劇更詳細的問題嗎?? nino:(大笑)   XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.189.50 ※ 編輯: akame723 來自: 61.62.189.50 (06/30 15:45)

06/30 18:13, , 1F
咦?可以再問你有關連續劇更詳細的問題嗎??
06/30 18:13, 1F

06/30 18:26, , 2F
推~~~真不愧是好萊塢的大明星!!!
06/30 18:26, 2F

06/30 19:50, , 3F
可以再問你有關連續劇更詳細的問題嗎?? XDD
06/30 19:50, 3F

06/30 21:50, , 4F
這節目真的很有意思說XD
06/30 21:50, 4F

07/01 19:27, , 5F
看NINO很緊張努力的樣子有點不忍心啊~囧
07/01 19:27, 5F

07/02 00:18, , 6F
邊看邊緊張...不過NINO好厲害...小小不忍心
07/02 00:18, 6F

07/03 21:03, , 7F
真的好佩服nino啊m(_ _)m 偷找翻譯的時候好可愛XD
07/03 21:03, 7F
文章代碼(AID): #16XWcrDL (Arashi)
文章代碼(AID): #16XWcrDL (Arashi)