[翻譯]pict up0612(三)

看板Arashi作者 (justhere)時間19年前 (2007/01/21 20:35), 編輯推噓13(1300)
留言13則, 13人參與, 最新討論串1/1
一次,二宮向導演伊斯威特問起:「為什麼拍攝現場這麼 安靜?」 「而導演回答:『我以前參與過一部電影,劇情需要 用到馬匹。』──但是音量一大會讓馬匹膽怯,甚至暴動 或僵直而無法進行拍攝。由於馬匹是率直易感的動物,伊 斯威特就讓攝影機一直拍著不斷走著U字形來回的馬匹,等 到牠站定位為止;但一般而言,拍攝自己的鏡頭時,沒有 完全入鏡的部分得全數剪去。於是,當自己當導演的時候 ,他察覺到人是比馬更加敏感的動物;自此要求工作人員 在拍片時不得發出聲響,並安靜沉著的進行工作。在拍攝 現場,熟悉環境的工作人員有的甚至會忘了攝影機有沒有 在運作唷(笑)。真的是相當體貼(的環境/導演)啊……」 在『硫黃島~』上映之後,首次擔綱聲優的動畫『鐵コン 筋クリート』,及由嵐主演的『黃色眼淚』,二宮大螢幕 活動不斷。 「『鐵コン』是這五年來的集大成之作;雖然是第一 次擔任配音員,藉由一張張的畫面,我感受到工作人員投 注其中的巨大熱情。『黃色眼淚』一片的時空設定在終戰 二十年後的日本,佈景裡有一張寫著『トリスを飲んでハ ワイ行にこう』的海報,印象非常深刻;給我一種硫黃島 後過了二十年,日本變成這樣……的感覺。戰後二十年的 種種,每天一點一點的滲入體內,這也許是因為剛從LA回 來的緣故,跟角色沒什麼關係。」 描繪六零年代年輕人模樣的這部電影裡,貫穿其中的要素 是『懷抱夢想的價值觀(原文為夢の價值觀)』 「懷抱夢想的價值觀對現在的我們而言,是完全不同 的東西吧。現在所謂的夢想,是可以實現的夢想;但在『 黃色眼淚』裡,夢想是在喝酒時拿來聊聊的下酒菜。比起 實踐與否,邊喝酒邊聊著夢想,這樣就能讓心情『舒坦許 多』。這是一部樸拙卻很有說服力的電影。」 讓人在意的是,二宮是否會再次前進好萊塢? 「想雪恥呢,head shot的部份(笑)。為拍電影而去是 另外一回事;但如果有日本人的甄選會,也許會想去參加 看看,可是也有『我還是老老實實的待在日本吧』的想法 。嚴格說來,還沒看到正片,好萊塢究竟影響了我什麼, 現在還不清楚。雖然是全球上映,但看不到觀眾的表情, 而我本來就沒有想要離開這個國家的意願。『硫黃島~』 上映的時候,我會買票進場。跟它進行對峙時,也許我會 覺得『好萊塢,啊啊……真是厲害!』。不過接觸異國文 化真的是很棒的經驗。常在雜誌上看到寫著『那傢伙去過 好萊塢就變了個人(相關人士)』什麼的,那是真的唷。我 認為,人類如果處在『非做不可(原文為やるしかない)』 的環境裡,多多少少一定會有所改變。」 -- 以上是pict up去年十二月號裡二宮的第一部分 接下來是鐵コン導演談NINO跟黃色眼淚導演及攝影導演談NINO 還有機會的話(也就是還沒有翻譯過的話),會試著挑戰看看 若有誤解或翻譯不正確的部分,請不吝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.39.115

01/21 20:56, , 1F
感謝翻譯^^ 很有nino的味道(笑) 這才是ni阿!!!XD
01/21 20:56, 1F

01/21 20:59, , 2F
越來越期待上映日了~~~~>////< 我也要拿大頭簽名照XDDD
01/21 20:59, 2F

01/21 21:00, , 3F
感謝翻譯 是滿滿的都是小ni才有的fu
01/21 21:00, 3F

01/21 21:00, , 4F
感謝翻釋~ 很喜歡NINO談輕驗談,整個很有畫面!
01/21 21:00, 4F

01/21 21:01, , 5F
感謝翻譯 m(_ _)m 我也要拿大頭簽名照XDD
01/21 21:01, 5F

01/21 21:05, , 6F
感謝翻譯^^ 很喜歡nino風的說話方式阿ˇ期待後續唷~!
01/21 21:05, 6F

01/21 21:10, , 7F
感謝翻譯~~~上映日愈來愈近,也愈來愈期待了~~~
01/21 21:10, 7F

01/21 22:06, , 8F
感謝翻譯~真的覺得nino的想法非常與眾不同耶!!
01/21 22:06, 8F

01/21 22:20, , 9F
感謝翻譯!! 非常有深度的對話喔~
01/21 22:20, 9F

01/22 00:43, , 10F
感謝翻譯~一口氣看下來真是超~充實的說:)
01/22 00:43, 10F

01/22 10:44, , 11F
謝謝翻譯!
01/22 10:44, 11F

01/22 12:30, , 12F
謝謝翻譯~~ 我可以偷偷期待後面的部份嗎 ><|||
01/22 12:30, 12F

01/22 16:59, , 13F
感謝翻譯:) 真的是nino的風格XD 期待後面的部分XDa
01/22 16:59, 13F
文章代碼(AID): #15irtsgd (Arashi)
文章代碼(AID): #15irtsgd (Arashi)