Re: 請問關於"061028的cyopo desu yo "

看板Arashi作者 (life goes on)時間18年前 (2006/12/08 02:33), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《marsa724 (小欣)》之銘言: : 如題.. : 這集的 cyopo desu yo 的來賓是Sho chan : 在訪問中 有一段是Sho chan和女主持人仿News Zero : 報導有關Arashi和吃有關的話題.. : 請問有人看過這個片段嗎? : 如果有的話 可以幫忙翻譯一下嗎?? : 日文太糟 都聽不太懂呢!! : 謝謝!!!! 我大概翻一下 我記得之前有人分享過譯文 可是我找不到 有翻錯的地方請指正喔! NEWS PARO 2330 櫻井: 各位晚安。今天的頭條新聞是關於嵐的的吃東西趣聞。 前幾天,相葉及松本一起去了餐廳。相葉是穿著全身白 去的,而松本在喝了酒之後臉紅得像煮沸了一樣。 二宮和也,喜歡吃漢堡的他在休息室吃了漢堡,其實他 手也跟漢堡一樣可愛唷。 接下來則是大野智先生,他是個不管吃了什麼都會說「 好吃」的「味覺白痴」(原文:アジ音痴)。前幾天, 他喝下了三十年前的可樂後,他也說了「很好喝呢!」 小林:接下來請評論家傑尼堺先生來說話。 堺:你好,我是傑尼堺。你們(YOU達),還挺不賴的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.14.77

12/08 08:49, , 1F
呵呵,好可愛....其實我覺得「YOU達」最有趣~
12/08 08:49, 1F

12/08 09:57, , 2F
感謝翻譯^^很可愛(心)我想握跟漢堡一樣可愛的手XDDD
12/08 09:57, 2F

12/08 10:47, , 3F
感謝翻譯~五個人都好可愛 不過 跟漢堡一樣的手(想像中ꐠ
12/08 10:47, 3F

12/08 12:49, , 4F
感謝翻譯~~終於知道sho在說什麼了.....
12/08 12:49, 4F

12/08 12:50, , 5F
真是太可愛了~~~~
12/08 12:50, 5F
文章代碼(AID): #15U5w6jd (Arashi)
文章代碼(AID): #15U5w6jd (Arashi)