[翻譯] ウタワラくん日記(11/21)

看板Arashi作者 (O.N.E)時間18年前 (2006/11/21 16:24), 編輯推噓8(803)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
DJ OZMA使用的アロマ蠟燭♪ 「《クイズ!DJ OZMAに聞きました》這個單元優勝的隊伍是女生隊 所以他們非常開心的將DJ OZMA推薦的アロマ蠟燭帶回去☆ (日記裡的)照片中就是帶走的蠟燭♪ 沒辦法將蠟燭帶回去 因而顯得很失望的松潤說「那個蠟燭的香味真的很好聞」 這樣的松潤君! 在先前好像跟嵐一起玩了五人制足球 『大家雖然很下手,而且全身不聽使喚 不過,特別特別的有趣』松潤敘述時表情一副很快樂的樣子 雖然松潤搖著頭說 LEADER大野覺得自己這次已經練習了一輩子份量的足球 結束準備回家時,大野又幹勁十足的說希望能夠多練習 講到這邊松潤也開心的笑了 今天的日記 希望大家能夠讓嵐的小插曲治療 那麼~明天會在日記發表下次歌笑的關鍵字 請記得要看明天的日記唷!」 == 有錯請溫柔的指正~ (看是看得懂~但是要寫成文字...好困難喔!="=) 感覺小潤常常會喜歡節目裡面提供的東西耶! 而且跟歌笑君的感情也太好了吧! 希望歌笑君能夠常常爆料阿! -- ~Good-Bye yesterday~ 請跟隨著自己的腳步向前邁進吧! 我有我自己的Style..... http://blog.webs-tv.net/tsukinoarashi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.22.245

11/21 16:36, , 1F
感謝翻譯(笑) 我有被嵐的小插曲治療到喔XD
11/21 16:36, 1F

11/21 17:05, , 2F
感謝翻譯~~感受到嵐小插曲的治療唷^^
11/21 17:05, 2F

11/21 18:40, , 3F
感謝翻譯,嵐總是溫暖我的心>D<陪伴著我>D<
11/21 18:40, 3F

11/21 20:03, , 4F
感謝翻譯!!!被治療到了(笑)松潤可是爆料國王啊XD
11/21 20:03, 4F

11/21 20:14, , 5F
感謝翻譯 我期待松小潤的報料XD DVDDVDDVDDVD(怨念)
11/21 20:14, 5F
※ 編輯: tsukino 來自: 61.216.22.245 (11/21 20:16)

11/21 21:10, , 6F
感謝翻譯...心情很沮喪的狀態下看了這篇..大哭了起來..可是
11/21 21:10, 6F

11/21 21:11, , 7F
的確有一點點被治療的感覺........
11/21 21:11, 7F

11/22 00:13, , 8F
感謝翻譯 這週的歌笑也很有趣DJ OZMA搶答那邊 潤くん威脅了旁
11/22 00:13, 8F

11/22 00:14, , 9F
邊的搞笑藝人說自己私底下其實很やさしい的人 好可愛的少爺
11/22 00:14, 9F

11/22 00:15, , 10F
道明寺上身啊~~~~(心)
11/22 00:15, 10F

11/22 17:31, , 11F
感謝翻譯,我也被治療到了~嵐在我心目中是療傷系的。
11/22 17:31, 11F
文章代碼(AID): #15OhVPMZ (Arashi)
文章代碼(AID): #15OhVPMZ (Arashi)